youustedyour familysu familiayouustedyou and your family living hereusted y su familia que vive aquíHave you included all your institutions?¿Ha incluido usted todas sus instituciones?Have you included the institutions for all the people in your family living here?¿Ha incluido usted todas las instituciones de todas las personas en su familia que viven aquí?you do theusted hace layou and your family do theusted y su familia hace layouustedyou or your family living hereusted o su familia que vive aquíyouustedyou and your familyusted y su familiayourselfyourselfyourselvesyourselvesDo youDo youDoes your familyDoes your familydo youusteddoes your familysu familiayouustedyou or someone in your family living hereusted o alguien de su familia que vive aquíyoursuyour family'sde su familiayouustedyou or any of your family living hereusted o alguien de su familia que vive aquíyou don't haveusted no tienenot everyone living here hasno todos los que viven aquí tienenyou are notustednot everyone living here isalgunos miembros de su familia que viven aquíyouustedyou or anyone in your family living hereusted o alguien de su familia que vive aquíDo youUstedDoes anyone in your family living hereUsted o alguien de su familia que vive aquíyouustedyou or any adult in your family living hereusted o algún adulto que es actualmente miembro de su hogarhave youustedhas someone in your family living herealguien de su familia que vive aquíyouustedyou personallyusted a su nombreyou doustedyour family doesalguien de su familia que vive aquíyouustedyour family living heresu familia que vive aquíyouustedyou or someone in your family hereusted o alguien de su familia aquíyou don'tyou don'tyour family doesn'tyour family doesn'tAre youAre youIs your familyIs your familyyouustedyou and others in your family living hereusted y otros de su familia que viven aquí_fill_t_1_fill_t_1youustedyou or anyone elseusted o alguna otra persona_fill_t_2_fill_t_2yourustedyour family'ssu familiayour totalyour totalyour total familyyour total familyyourustedyour and your familysu familiayouustedyou and your familyusted y su familiaRetirementJubilaciónYesNoNohusbandesposowifeesposaspouseesposo(a)partnerparejahusbandesposowifeesposaspouseesposo(a)partnerparejaand your husbandy su esposoand your wifey su esposaand your spousey su esposo(a)and your partnery su parejaand your husband'sy su esposoand your wife'sy su esposaand your spouse'sy su esposo(a)and your partner'sy su parejaor your husbandor your husbandor your wifeor your wifeor your spouseor your spouseor your partneror your partnerhusbando su esposowifeo su esposaspouseo su esposo(a)partnero su parejaand your husbandy su esposoand your wifey su esposaand your spousey su esposo(a)and your partnery su parejaand your husband'sy su esposoand your wife'sy su esposaand your spouse'sy su esposo(a)and your partner'sy su parejaor your husbando su esposoor your wifeo su esposaor your spouseo su esposo(a)or your partnero su parejaREFUSED/DON'T KNOW NOT ALLOWED HEREREFUSED/DON'T KNOW NOT ALLOWED HEREDUPLICATE ANSWERDUPLICATE ANSWERZERO NOT ALLOWED HEREZERO NOT ALLOWED HERECORRECT PREVIOUS RESPONSECORRECT PREVIOUS RESPONSERespondent IDRespondent IDENTER 'AREA' OR 'LIST' FOR SAMPLE TYPEENTER 'AREA' OR 'LIST' FOR SAMPLE TYPEPRELOADED RESPONDENT ADDRESS - ADDRESS 1PRELOADED RESPONDENT ADDRESS - ADDRESS 1PRELOADED RESPONDENT ADDRESS - ADDRESS 2PRELOADED RESPONDENT ADDRESS - ADDRESS 2PRELOADED RESPONDENT ADDRESS - CITYPRELOADED RESPONDENT ADDRESS - CITYPRELOADED RESPONDENT ADDRESS - STATEPRELOADED RESPONDENT ADDRESS - STATEPRELOADED RESPONDENT ADDRESS - ZIPPRELOADED RESPONDENT ADDRESS - ZIPPlease choose your font size.Please choose your font size.DefaultDefault1414161618182020{type}: {count} {num}{type}: {count} {num}Interview begin dateInterview begin dateInterview begin timeInterview begin timeFOR TESTING ONLY: <br/><br/>Date:{#Q1673}FOR TESTING ONLY: <br/><br/>Date:{#Q1673}CURRENT MONTHCURRENT MONTHcurrent daycurrent dayCURRENT YEARCURRENT YEARSCF SURVEY YEARSCF SURVEY YEARSURVEY YEAR -- YEAR MINUS 1SURVEY YEAR -- YEAR MINUS 1NEXT YEAR -- YEAR PLUS 1NEXT YEAR -- YEAR PLUS 1FOR TESTING ONLY: <br/><br/>Date:{#Q1673}<br/>MONTH: {#Q4}<br/>YEAR: {#Q5}<br/>Last YEAR:{#Q55}<br/>Next YEAR:{#Q1733}FOR TESTING ONLY: <br/><br/>Date:{#Q1673}<br/>MONTH: {#Q4}<br/>YEAR: {#Q5}<br/>Last YEAR:{#Q55}<br/>Next YEAR:{#Q1733}<span class="INTVR">INTERVIEWER: CHOOSE LANGUAGE TO CONDUCT INTERVIEW IN.</span><span class="INTVR">INTERVIEWER: CHOOSE LANGUAGE TO CONDUCT INTERVIEW IN.</span>ENGLISHENGLISHSPANISHSPANISH<span class="INTVR">INTERVIEWER: ARE SHOWCARDS AVAILABLE TO THE R FOR THIS INTERVIEW?</span><span class="INTVR">INTERVIEWER: ARE SHOWCARDS AVAILABLE TO THE R FOR THIS INTERVIEW?</span>SHOWCARDS AVAILABLESHOWCARDS AVAILABLESHOWCARDS NOT AVAILABLESHOWCARDS NOT AVAILABLE<span class="INTVR">INTERVIEWER: PLEASE CONFIRM THAT YOU ARE CONDUCTING THIS INTERVIEW WITH {#Q1511}.</span><span class="INTVR">INTERVIEWER: PLEASE CONFIRM THAT YOU ARE CONDUCTING THIS INTERVIEW WITH {#Q1511}.</span>YESYESNONOSTART OF CONFIRMATION SCREENSTART OF CONFIRMATION SCREEN<span class="INTVR"> HAND THE INSTITUTIONS CARD TO THE RESPONDENT AND SAY:</span> As we go through the interview, I will ask you to write a few things on this card to help keep us on track. At the end of the interview, I will either leave this card with you or tear it up, whichever you prefer.<span class="INTVR"> HAND THE INSTITUTIONS CARD TO THE RESPONDENT AND SAY:</span>Cuando estemos hacienda la entrevista, le pediré que escriba unas pocas cosas en esta tarjeta para ayudarnos a no perder nuestro objetivo. Al final de la entrevista, le dejaré la tarjeta a usted o la romperé, lo que usted prefiera.As we go through the interview, I will ask you to write down the names of institutions with which you do business. This will help us to keep on track. At the end of the interview, feel free to discard this list as you wish.Cuando estemos haciendo la entrevista, le pediré que escriba los nombres de instituciones con las que usted trata. Este nos ayudará a no perder nuestro objetivo. Al final de la entrevista, puede desechar la lista, lo que usted quiera.<span class="INTVR">THIS STATEMENT MUST BE READ TO ALL RESPONDENTS:</span> This interview is completely voluntary and confidential, and all the information collected will be used for statistical purposes only. Because this interview is a part of the Survey of Consumer Finances, I will be asking a number of questions that have dollar answers. The most useful answer is always an exact amount that truly reflects your situation. However, this is not always possible--you may not know the figure, or you may not feel comfortable answering. Because your answers are so important to the study, I am allowed to collect dollar ranges when no better information is available. Of course, if there is a question you cannot or do not want to answer, you do not have to provide an answer and may ask to skip the question. Feel free to consult any knowledgeable person or use any records and notes at any time during this interview. And please ask questions when anything is not clear. {#CardInsert} <span class="INTVR">READ IF NECESSARY: OMB APPROVAL NUMBER 7100-0287, EXPIRATION APRIL 30, 2015.</span><span class="INTVR">THIS STATEMENT MUST BE READ TO ALL RESPONDENTS:</span> <br/>Esta entrevista es absolutamente voluntaria y confidencial y toda la información recibida será utilizada únicamente para fines estadísticos. Debido a que esta entrevista es parte de la Encuesta sobre las Finanzas de los Consumidores, le haré una serie de preguntas que buscarán respuestas monetarias en dólares. La respuesta más útil es siempre aquélla que dé un monto exacto que verdaderamente refleje su situación. Sin embargo, esto no siempre es posible - usted quizás no sepa el monto exacto o le incomode responder. Debido a que sus respuestas son muy importantes para el estudio, se me ha autorizado recibir rangos en dólares cuando no haya una mejor información disponible. Por supuesto, si hay alguna pregunta que usted no quiera contestar, dígamelo y seguiremos con la pregunta siguiente. Siéntase con entera libertad de consultar con cualquier otra persona que tenga la información o de usar la documentación y notas que quiera, en cualquier momento de esta entrevista. Y favor de preguntar si alguna cosa no esté clara. <br/> <br/> {#CardInsert} <br/> <br/>OMB APPROVAL NUMBER 7100-0287, EXPIRATION APRIL 30, 2015.END OF CONFIRMATION SCREENEND OF CONFIRMATION SCREEN<span class="INTVR">THIS STATEMENT MUST BE READ TO ALL RESPONDENTS:</span> This interview is completely voluntary and confidential, and all the information collected will be used for statistical purposes only. Because this interview is a part of the Survey of Consumer Finances, I will be asking a number of questions that have dollar answers. The most useful answer is always an exact amount that truly reflects your situation. However, this is not always possible--you may not know the figure, or you may not feel comfortable answering. Because your answers are so important to the study, I am allowed to collect dollar ranges when no better information is available. Of course, if there is a question you cannot answer or do not want to answer, we will move on at that point. Feel free to consult any knowledgeable person or use any records and notes at any time during this interview. And please ask questions when anything is not clear. My computer is equipped to record portions of this interview for quality control, testing, and training purposes. As always your confidentiality is protected by Federal law and the policies of the Federal Reserve Board and NORC. May I continue with the recording? <span class="INTVR">INTERVIEWER: IF RESPONDENT INQUIRES, THIS PROJECT HAS OMB (OFFICE OF MANAGEMENT AND BUDGET) APPROVAL: OMB APPROVAL NUMBER 7100-0287, EXPIRATION APRIL 30, 2012.</span><span class="INTVR">THIS STATEMENT MUST BE READ TO ALL RESPONDENTS:</span> <br/>Esta entrevista es absolutamente voluntaria y confidencial y toda la información recibida será utilizada únicamente para fines estadísticos. Debido a que esta entrevista es parte de la Encuesta sobre las Finanzas de los Consumidores, le haré una serie de preguntas que buscarán respuestas monetarias en dólares. La respuesta más útil es siempre aquélla que dé un monto exacto que verdaderamente refleje su situación. Sin embargo, esto no siempre es posible - usted quizás no sepa el monto exacto o le incomode responder. Debido a que sus respuestas son muy importantes para el estudio, se me ha autorizado recibir rangos en dólares cuando no haya una mejor información disponible. Por supuesto, si hay alguna pregunta que usted no quiera contestar, dígamelo y seguiremos con la pregunta siguiente. Siéntase con entera libertad de consultar con cualquier otra persona que tenga la información o de usar la documentación y notas que quiera, en cualquier momento de esta entrevista. Y favor de preguntar si alguna cosa no esté clara. <br/> <br/> {#CardInsert} <br/> <br/>OMB APPROVAL NUMBER 7100-0287, EXPIRATION APRIL 30, 2012.R CONSENTS TO PARTICIPATE IN THE SURVEYR CONSENTS TO PARTICIPATE IN THE SURVEYR CONSENTS TO PARTCIPATE IN THE SURVEY BUT DOES NOT WANT TO BE RECORDEDR CONSENTS TO PARTCIPATE IN THE SURVEY BUT DOES NOT WANT TO BE RECORDEDNumber of members of the PEUNumber of members of the PEUNumber of non-members of PEUNumber of non-members of PEUHHL: RELATIONSHIPSHHL: RELATIONSHIPSRelationshipRelationshipRESPONDENTRESPONDENTSPOUSESPOUSEPARTNERPARTNERCHILDCHILDGRANDCHILDGRANDCHILDPARENTPARENTGRANDPARENTGRANDPARENTAUNT/UNCLEAUNT/UNCLECOUSINCOUSINNIECE/NEPHEWNIECE/NEPHEWSISTER/BROTHERSISTER/BROTHERGREAT GRANDCHILDGREAT GRANDCHILDOTHER RELATIVEOTHER RELATIVEROOMMATEROOMMATEFRIENDFRIENDBOARDER OR ROOMER/LODGERBOARDER OR ROOMER/LODGERPAID HELPPAID HELPFOSTER CHILDFOSTER CHILDOTHER UNRELATED PERSONOTHER UNRELATED PERSONBefore we start the interview, I need to list the people who live with you and obtain some basic information about each one. Let's start with you. <span class="INTVR">CODE SEX WITHOUT ASKING. IF NECESSARY, SAY:</span> I am required to ask your sex.Antes de empezar la entrevista, necesito hacer la lista de las personas que viven con usted y obtener algunos datos básicos sobre cada una. Empecemos por usted.. <span class="INTVR">CODE SEX WITHOUT ASKING. IF NECESSARY, SAY:</span> Es requisito que le pregunte su sexo.MALEMALEFEMALEFEMALEMONTH:MONTH:CodesCodesDAY:DAY:CodesYEAR:YEAR:CodesAGE FROM DOBAGE FROM DOBSo, you are {#Q14A1} years old?Entonces, usted tiene {#Q14A1} años de edad?YES, CONTINUEYES, CONTINUENO, FIX BIRTHDATENO, FIX BIRTHDATENO, ENTER AGENO, ENTER AGEHow old are you? AGE:¿Qué edad tiene usted? <br/><br/> AGE:CodesAge is a critical detail for this interview. Without this information, it would be wasting your time to go on with the interview. I will terminate the interview at this point and I would like to thank you for your time.La edad es una detalle crucial para esta entrevista. Sin esta información, sería una pérdida de su tiempo continuar con la entrevista. <br/><br/>Voy a poner fin a la entrevista aquí, y quisiera agradecerle por su tiempo.TERMINATE INTERVIEWTERMINATE INTERVIEWGO BACK AND CHANGE DOB/AGEGO BACK AND CHANGE DOB/AGEPOSSIBLE R AGE ERROR. Rs COMPUTED AGE OF {#Q14A1} DIFFERENT FROM REPORTED AGE OF {#Q16A1}. PLEASE EXPLAIN DIFFERENCEPOSSIBLE R AGE ERROR. Rs COMPUTED AGE OF {#Q14A1} DIFFERENT FROM REPORTED AGE OF {#Q16A1}. PLEASE EXPLAIN DIFFERENCEAre you currently married or living with a partner, separated, divorced, widowed, or have you never been married?¿Está usted actualmente casado(a) o viviendo con una pareja, separado(a), divorciado(a), viudo(a) o nunca ha estado casado(a)?MARRIEDMARRIEDLIVING WITH PARTNERLIVING WITH PARTNERSEPARATEDSEPARATEDDIVORCEDDIVORCEDWIDOWEDWIDOWEDNEVER MARRIEDNEVER MARRIEDtext filltext fillspouseesposo(a)partnerparejaUSUALLY LIVE WITH YOUUSUALLY LIVE WITH YOUDoes your {#_sptext} live with you now?¿Vive su {#_sptext} con usted ahora?Does your {#_sptext} usually live with you?¿Vive su {#_sptext} con usted generalmente?Do you live with a partner?¿Vive usted con una pareja?Does anyone else live with you? <br/>¿Alguién más vive con usted? <br/>FOR TESTING ONLY: Q26A1 = {#Q26A1}FOR TESTING ONLY: Q26A1 = {#Q26A1}RelationshipRelationshipRESPONDENTRESPONDENTSPOUSESPOUSEPARTNERPARTNERCHILDCHILDGRANDCHILDGRANDCHILDPARENTPARENTGRANDPARENTGRANDPARENTAUNT/UNCLEAUNT/UNCLECOUSINCOUSINNIECE/NEPHEWNIECE/NEPHEWSISTER/BROTHERSISTER/BROTHERGREAT GRANDCHILDGREAT GRANDCHILDOTHER RELATIVEOTHER RELATIVEROOMMATEROOMMATEFRIENDFRIENDBOARDER OR ROOMER/LODGERBOARDER OR ROOMER/LODGERPAID HELPPAID HELPFOSTER CHILDFOSTER CHILDOTHER UNRELATED PERSONOTHER UNRELATED PERSON<span class="INTVR">IF POSSIBLE, CODE WITHOUT ASKING. IF NECESSARY, ASK:</span> What is your {#_sptext}'s sex?<span class="INTVR">IF POSSIBLE, CODE WITHOUT ASKING. IF NECESSARY, ASK:</span> <br/> ¿De qué sexo es su {#_sptext}?MALEMALEFEMALEFEMALEheélsheellahe or sheél o ellahissuhersuhis or hersuhimélhersuhim or herél o ellaHow old is your {#_sptext}? AGE:¿Qué edad tiene su {#_sptext}? <br/><br/>AGE:CodesSILENT: LARGE DIFFERENCE IN Rs AGE OF {#Q16A1} AND S/Ps AGE OF {#Q16A2}. PLEASE CONFIRM.SILENT: LARGE DIFFERENCE IN Rs AGE OF {#Q16A1} AND S/Ps AGE OF {#Q16A2}. PLEASE CONFIRM.Is {#_spgendtext} 18 or over?¿{#_spgendtext} tiene 18 años o es mayor?Is your partner currently married, separated, divorced, widowed, or has {#_spgendtext} never been married?¿Está su pareja actualmente casado(a) o viviendo con una pareja, separado(a), divorciado(a), viudo(a) o nunca ha estado casado(a)?MARRIEDMARRIEDLIVING WITH PARTNERLIVING WITH PARTNERSEPARATEDSEPARATEDDIVORCEDDIVORCEDWIDOWEDWIDOWEDNEVER MARRIEDNEVER MARRIEDDoes {#_spgendtext} usually live here?¿Vive {#_spgendtext} con usted generalmente?Do you and your {#Q7A2} have shared finances?SHARED FINANCESSHARED FINANCESNOT SHARED FINANCESNOT SHARED FINANCESDoes anyone else live with you?¿Alguién más vive con usted?Marital status - 86 CodesMarital status - 86 CodesSpouse or partner assumed to be a part of the PEUSpouse or partner assumed to be a part of the PEU1. NO spouse or partner in the PEU1. NO spouse or partner in the PEU2. Spouse or partner included in the PEU2. Spouse or partner included in the PEUFOR TESTING ONLY: Q26A2 = {#Q26A2} marstat = {#marstat} peustat = {#peustat}FOR TESTING ONLY: Q26A2 = {#Q26A2} marstat = {#marstat} peustat = {#peustat}What is the next person's relationship to you? <span class="INTVR">CODE RELATIVES OF SPOUSE/PARTNER THE SAME AS R'S RELATIVES</span>¿Qué relación tiene la siguiente persona con usted? <br/><br/><span class="INTVR">CODE RELATIVES OF SPOUSE/PARTNER THE SAME AS R'S RELATIVES</span>RESPONDENTRESPONDENTSPOUSEESPOSO(A)PARTNERPAREJACHILDHIJO(A)GRANDCHILDNIETO(A)PARENTPADRE/MADREGRANDPARENTABUELO(A)AUNT/UNCLETIO(A)COUSINPRIMO(A)NIECE/NEPHEWSOBRINO(A)SISTER/BROTHERHERMANO(A)GREAT GRANDCHILDBISNIETO(A)OTHER RELATIVEOTRO PARIENTEROOMMATECOMPAÑERO(A) DE CUARTOFRIENDAMIGO(A)BOARDER OR ROOMER/LODGERINQUILINO(A) O HUESPED(A)PAID HELPASISTENTE QUE RECIBE PAGO (PAID HELP)FOSTER CHILDNIÑO(A) BAJO TUTELA (FOSTER)OTHER UNRELATED PERSONPERSONA NO EMPARENTADA<span class="INTVR">IF POSSIBLE, CODE WITHOUT ASKING. IF NECESSARY, ASK:</span><br/>What is that person's sex?<span class="INTVR">IF POSSIBLE, CODE WITHOUT ASKING. IF NECESSARY, ASK:</span><br/>¿De qué sexo es esa persona?MALEMALEFEMALEFEMALEheélsheellathat personesa personahissuhersuhis or hersuHow old is {#_HHgendtext}? <span class="INTVR">{instruction}</span> AGE:¿Qué edad tiene {#_HHgendtext}? <br/><br/><span class="INTVR">{instruction}</span> <br/><br/>AGE:CodesUNUSUAL DIFFERENCE {who}. PLEASE CONFIRM.UNUSUAL DIFFERENCE {who}. PLEASE CONFIRM.PLEASE CONFIRM THAT THE R HAS BEEN SELECTED CORRECTLY. IF <u><b>ANY</b></u> DOUBT, CONTACT YOUR FM.PLEASE CONFIRM THAT THE R HAS BEEN SELECTED CORRECTLY. IF <u><b>ANY</b></u> DOUBT, CONTACT YOUR FM.Is {#_HHgendtext} 18 or older? <br/>¿{#_HHgendtext} tiene 18 años o es mayor? <br/>Is your {#Q7} currently married or living with a partner, separated, divorced, widowed, or has {#_HHgendtext} never been married?¿Está su {#Q7} actualmente casado(a) o viviendo con una pareja, separado(a), divorciado(a), viudo(a) o nunca ha estado casado(a)?MARRIEDMARRIEDLIVING WITH PARTNERLIVING WITH PARTNERSEPARATEDSEPARATEDDIVORCEDDIVORCEDWIDOWEDWIDOWEDNEVER MARRIEDNEVER MARRIEDDoes {#_HHgendtext} usually live with you? <br/>¿Vive {#_HHgendtext} con usted generalmente? <br/>Does your {#Q7} depend on you {#\._andHWP} for most of {#_HHgendtext2} support or is {#_HHgendtext} financially independent for the most part? <span class="INTVR">TREAT LIVE-IN SERVANTS AS FINANCIALLY INDEPENDENT</span>¿Su {#Q7} depende de usted {#\._andHWP} para la mayoría de sus gastos o en su mayoría es independiente en sus asuntos financieros?<br/><br/> <span class="INTVR">TREAT LIVE-IN SERVANTS AS FINANCIALLY INDEPENDENT</span>FINANCIALLY DEPENDENTFINANCIALLY DEPENDENTFINANCIALLY INDEPENDENTFINANCIALLY INDEPENDENTPAID HELP IS USUALLY FINANCIALLY INDEPENDENT. YOU HAVE SELECTED FINANCIALLY DEPENDENT. PLEASE CONFIRM.PAID HELP IS USUALLY FINANCIALLY INDEPENDENT. YOU HAVE SELECTED FINANCIALLY DEPENDENT. PLEASE CONFIRM.Does anyone else live with you? <br/>¿Alguién más vive con usted? <br/><span class="INTVR">IF NECESSARY: CONFIRM WITH R. TO CORRECT, BACK UP NO MORE THAN A FEW SCREENS OR MAKE AN [F2] COMMENT.</span> <table border="1" cellpadding="5"><tr bgcolor="teal"><td>RELATIONSHIP</td><td>SEX</td><td>AGE</td><td>MARITAL</td><td>LIVE HERE</td><td>FINANCIAL DEPENDENCE</td></tr><tr><td>{#Q7A1}</td><td>{#Q8A1}</td><td>{#Q16A1}</td><td>{#Q20A1}</td><td>{#Q21A1}</td><td></td></tr><tr><td>{#Q7A2}</td><td>{#Q8A2}</td><td>{#Q16A2}</td><td>{#Q20A2}</td><td>{#Q21A2}</td><td>{#Q25A2}</td></tr><tr><td>{Q7_1}</td><td>{Q8_1}</td><td>{Q16_1}</td><td>{Q20_1}</td><td>{Q21_1}</td><td>{Q25_1}</td></tr><tr><td>{Q7_2}</td><td>{Q8_2}</td><td>{Q16_2}</td><td>{Q20_2}</td><td>{Q21_2}</td><td>{Q25_2}</td></tr><tr><td>{Q7_3}</td><td>{Q8_3}</td><td>{Q16_3}</td><td>{Q20_3}</td><td>{Q21_3}</td><td>{Q25_3}</td></tr><tr><td>{Q7_4}</td><td>{Q8_4}</td><td>{Q16_4}</td><td>{Q20_4}</td><td>{Q21_4}</td><td>{Q25_4}</td></tr><tr><td>{Q7_5}</td><td>{Q8_5}</td><td>{Q16_5}</td><td>{Q20_5}</td><td>{Q21_5}</td><td>{Q25_5}</td></tr><tr><td>{Q7_6}</td><td>{Q8_6}</td><td>{Q16_6}</td><td>{Q20_6}</td><td>{Q21_6}</td><td>{Q25_6}</td></tr><tr><td>{Q7_7}</td><td>{Q8_7}</td><td>{Q16_7}</td><td>{Q20_7}</td><td>{Q21_7}</td><td>{Q25_7}</td></tr><tr><td>{Q7_8}</td><td>{Q8_8}</td><td>{Q16_8}</td><td>{Q20_8}</td><td>{Q21_8}</td><td>{Q25_8}</td></tr><tr><td>{Q7_9}</td><td>{Q8_9}</td><td>{Q16_9}</td><td>{Q20_9}</td><td>{Q21_9}</td><td>{Q25_9}</td></tr> <tr><td>{Q7_10}</td><td>{Q8_10}</td><td>{Q16_10}</td><td>{Q20_10}</td><td>{Q21_10}</td><td>{Q25_10}</td></tr> </table><span class="INTVR">IF NECESSARY: CONFIRM WITH R. TO CORRECT, BACK UP NO MORE THAN A FEW SCREENS OR MAKE AN [F2] COMMENT.</span> <table border="1" cellpadding="5"><tr bgcolor="teal"><td>RELATIONSHIP</td><td>SEX</td><td>AGE</td><td>MARITAL</td><td>LIVE HERE</td><td>FINANCIAL DEPENDENCE</td></tr><tr><td>{#Q7A1}</td><td>{#Q8A1}</td><td>{#Q16A1}</td><td>{#Q20A1}</td><td>{#Q21A1}</td><td></td></tr><tr><td>{#Q7A2}</td><td>{#Q8A2}</td><td>{#Q16A2}</td><td>{#Q20A2}</td><td>{#Q21A2}</td><td>{#Q25A2}</td></tr><tr><td>{Q7_1}</td><td>{Q8_1}</td><td>{Q16_1}</td><td>{Q20_1}</td><td>{Q21_1}</td><td>{Q25_1}</td></tr><tr><td>{Q7_2}</td><td>{Q8_2}</td><td>{Q16_2}</td><td>{Q20_2}</td><td>{Q21_2}</td><td>{Q25_2}</td></tr><tr><td>{Q7_3}</td><td>{Q8_3}</td><td>{Q16_3}</td><td>{Q20_3}</td><td>{Q21_3}</td><td>{Q25_3}</td></tr><tr><td>{Q7_4}</td><td>{Q8_4}</td><td>{Q16_4}</td><td>{Q20_4}</td><td>{Q21_4}</td><td>{Q25_4}</td></tr><tr><td>{Q7_5}</td><td>{Q8_5}</td><td>{Q16_5}</td><td>{Q20_5}</td><td>{Q21_5}</td><td>{Q25_5}</td></tr><tr><td>{Q7_6}</td><td>{Q8_6}</td><td>{Q16_6}</td><td>{Q20_6}</td><td>{Q21_6}</td><td>{Q25_6}</td></tr><tr><td>{Q7_7}</td><td>{Q8_7}</td><td>{Q16_7}</td><td>{Q20_7}</td><td>{Q21_7}</td><td>{Q25_7}</td></tr><tr><td>{Q7_8}</td><td>{Q8_8}</td><td>{Q16_8}</td><td>{Q20_8}</td><td>{Q21_8}</td><td>{Q25_8}</td></tr><tr><td>{Q7_9}</td><td>{Q8_9}</td><td>{Q16_9}</td><td>{Q20_9}</td><td>{Q21_9}</td><td>{Q25_9}</td></tr> <tr><td>{Q7_10}</td><td>{Q8_10}</td><td>{Q16_10}</td><td>{Q20_10}</td><td>{Q21_10}</td><td>{Q25_10}</td></tr> </table>CORRECTCORRECTADD MOREADD MORECodesCodesAs we go through the interview, I will be asking you about various kinds of financial matters -- sometimes just for you, but usually for you and your family living here. By "your family living here" I mean only the following people... <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td>RELATIONSHIP</td><td>SEX</td><td>AGE</td></font></tr><tr><td>RESPONDENT</td><td>{#Q8A1}</td><td>{#Q16A1}</td></tr><tr><td>{sprel}</td><td>{spgend}</td><td>{spage}</td></tr><tr><td>{Q7_1}</td><td>{Q8_1}</td><td>{Q16_1}</td></tr><tr><td>{Q7_2}</td><td>{Q8_2}</td><td>{Q16_2}</td></tr><tr><td>{Q7_3}</td><td>{Q8_3}</td><td>{Q16_3}</td></tr><tr><td>{Q7_4}</td><td>{Q8_4}</td><td>{Q16_4}</td></tr><tr><td>{Q7_5}</td><td>{Q8_5}</td><td>{Q16_5}</td></tr><tr><td>{Q7_6}</td><td>{Q8_6}</td><td>{Q16_6}</td></tr><tr><td>{Q7_7}</td><td>{Q8_7}</td><td>{Q16_7}</td></tr><tr><td>{Q7_8}</td><td>{Q8_8}</td><td>{Q16_8}</td></tr><tr><td>{Q7_9}</td><td>{Q8_9}</td><td>{Q16_9}</td></tr><tr><td>{Q7_10}</td><td>{Q8_10}</td><td>{Q16_10}</td></tr></table>A medida que hagamos la entrevista, le voy a hacer preguntas sobre varios tipos de asuntos financieros - a veces sólo relacionados a usted, pero usualmente relacionados también a "su familia que vive aquí". <br/><br/>Con "su familia que vive aquí" quiero decir que solamente las siguientes personas...<br/><br/> <table border="1"> <tr bgcolor="teal"><font color="white"><td>RELATIONSHIP</td><td>SEX</td><td>AGE</td></font></tr> <tr><td>RESPONDENT</td><td>{#Q8A1}</td><td>{#Q16A1}</td></tr><tr><td>{sprel}</td><td>{spgend}</td><td>{spage}</td></tr><tr><td>{Q7_0}</td><td>{Q8_0}</td><td>{Q16_0}</td></tr><tr><td>{Q7_1}</td><td>{Q8_1}</td><td>{Q16_1}</td></tr><tr><td>{Q7_2}</td><td>{Q8_2}</td><td>{Q16_2}</td></tr><tr><td>{Q7_3}</td><td>{Q8_3}</td><td>{Q16_3}</td></tr><tr><td>{Q7_4}</td><td>{Q8_4}</td><td>{Q16_4}</td></tr><tr><td>{Q7_5}</td><td>{Q8_5}</td><td>{Q16_5}</td></tr><tr><td>{Q7_6}</td><td>{Q8_6}</td><td>{Q16_6}</td></tr><tr><td>{Q7_7}</td><td>{Q8_7}</td><td>{Q16_7}</td></tr><tr><td>{Q7_8}</td><td>{Q8_8}</td><td>{Q16_8}</td></tr><tr><td>{Q7_9}</td><td>{Q8_9}</td><td>{Q16_9}</td></tr></table>CodesThis is the end of the HHL SectionThis is the end of the HHL SectionFOR TESTING ONLY: WHERE WOULD YOU LIKE TO GO? Number in PEU = {#PEUNum} Number in NPEU = {#NPEUNum}FOR TESTING ONLY: WHERE WOULD YOU LIKE TO GO? Number in PEU = {#PEUNum} Number in NPEU = {#NPEUNum}B: Credit Attitudes and Credit CardsB: Credit Attitudes and Credit CardsD: Principal Residence, Lines of CreditD: Principal Residence, Lines of CreditE: Real Estate Loans to OthersE: Real Estate Loans to OthersF: BusinessesF: BusinessesG: VehiclesG: VehiclesH: Education LoansH: Education LoansI: Other LoansI: Other LoansJ: Attitudes About Saving and InvestingJ: Attitudes About Saving and InvestingN: Financial AssetsN: Financial AssetsR: Work and PensionsR: Work and PensionsT: Income, Taxes, SupportT: Income, Taxes, SupportX: Inheritances, CharityX: Inheritances, CharityY: Demographics, Health, Independent HH MembersY: Demographics, Health, Independent HH MembersZ: Wrap-UpZ: Wrap-UpHHL end dateHHL end dateHHL end timeHHL end timeA: ATTITUDES AND FINANCIAL INSTITUTIONSA: ATTITUDES AND FINANCIAL INSTITUTIONSI'd like to start this interview by asking you about your expectations for the future. Over the next five years, do you expect the U.S. economy as a whole to perform better, worse, or about the same as it has over the past five years?Me gustaría empezar esta entrevista con preguntas acerca de sus expectativas para el futuro. En los próximos cinco años, ¿cree usted que, en conjunto, la economía de los Estados Unidos va a funcionar mejor, peor o más o menos igual que en los últimos cinco años?BetterMejorWorsePeorAbout the sameMás o menos igualOver the next year, do you expect the economy to perform better, worse, or about the same as now?Durante el próximo año, ¿cree que la economía se mejorará, se empeorará, o permanecerá igual?BetterMejorWorsePeorAbout the sameMás o menos igualFive years from now, do you think interest rates will be higher, lower, or about the same as today?Dentro de cinco años, ¿cree usted que las tasas de interés van a ser más altas, más bajas o más o menos iguales que las de hoy?HigherMás altasLowerMás bajasAbout the sameMás o menos igualWhat number¿En qué númeroOn a scale from one to five, where one is almost no searching, three is moderate searching, and five is a great deal of searching, whereUsando una escala de uno a cinco en donde uno indica casi no averigua, tres indica averigua moderadamente, y cinco indica averigua mucho, ¿en qué númeroWhen making major decisions about borrowing money or obtaining credit, some people search for the very best terms while others don't. {#_Q34text} would {#_famfill1} be on the scale? <span class="INTVR">IF R SAYS 'I DON'T BORROW', SAY:</span> What did you do the last time you borrowed?Cuando algunas personas toman decisiones importantes sobre créditos o préstamos, averiguan los mejores términos o condiciones mientras que otras no lo hacen. <br/><br/> {#_Q34text} estaría {#_famfill1} en la escala? <br/><br/> <span class="INTVR">IF R SAYS 'I DON'T BORROW', SAY:</span> ¿Qué hizo la última vez que tomó un préstamo?Please look at this list. What sources of information doPor favor mire a la lista. ¿Qué clase de informaciónI am going to read you a list. Please tell me which sources of informationLe voy a leer una lista. Por favor, digame qué clase de información(()){#_Q36listfill} you {#_andHWP} use to make decisions about borrowing or credit? {#_openparen}Do you call around, read newspapers, magazines, material you get in the mail, use information from television, radio, the internet, or advertisements? Do you get advice from a friend, relative, lawyer, accountant, banker, broker, or financial planner? Or do you do something else?{#_closeparen} <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{#_Q36listfill} usa(n) usted {#_andHWP} para tomar decisiones sobre créditos o préstamos? {#_openparen} Averigua(n) por teléfono, lee(n) periódicos, revistas, material que recibe(n) por correo, usan la información en la televisión o la radio, usan la información en algún servicio a través de la computadora, usan la informatión en avisos? Recibe(n) asesoramiento de algún amigo, pariente, abogado, contador, banquero, recibe(n) asesoramiento de algún agente comercial o de bolsa, o un planificador financiero? O hace(n) alguna otra cosa? {#_closeparen} <br/><br/><span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> <br/> <br/>ENTER RESPONSE #1:NEVER BORROWNEVER BORROWWhat else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <br/><br/><span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> <br/>PREVIOUS ANSWERS: {prevans} <br/> <br/>ENTER RESPONSE #2:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <br/><br/><span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> <br/>PREVIOUS ANSWERS: {prevans} <br/>tENTER RESPONSE #3:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #10:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #10:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #11:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #11:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #12:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #12:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #13:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #13:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #14:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #14:PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesWhat number¿En qué númeroOn a scale from one to five, where one is almost no searching, three is moderate searching, and five is a great deal of searching, whereUsando una escala de uno a cinco en donde uno indica casi no averigua, tres indica averigua moderadamente, y cinco indica averigua mucho, ¿en qué númeroWhen making saving and investment decisions, some people search for the very best terms while others don't. {#_Q38text} would {#_famfill1} be on the scale?Cuando algunas personas toman decisiones importantes sobre ahorros e inversiones, averiguan los mejores términos o condiciones mientras que otras no lo hacen.<br/><br/> {#_Q38text} estaría {#_famfill1} en la escala?Please look at this list. What sources of information doPor favor mire la lista. ¿Qué clase de informaciónI am going to read you a list. Please tell me what sources of informationLe voy a leer una lista. Por favor, digame qué clase de información{#_Q39text} {#_famfill2} use to make decisions about saving and investments? {#_openparen}Do you call around, read newspapers, magazines, material you get in the mail, use information from television, radio, the internet, or advertisements? Do you get advice from a friend, relative, lawyer, accountant, banker, broker, or financial planner? Or do you do something else?{#_closeparen} <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{#_Q39text} usa(n) usted {#_famfill2} para tomar decisiones sobre ahorros e inversiones? {#_openparen} Averigua(n) por teléfono, lee(n) periódicos, revistas, material que recibe(n) por correo, usan la información en la televisión o la radio, usan la información en algún servicio a través de la computadora, usan la informatión en avisos? Recibe(n) asesoramiento de algún amigo, pariente, abogado, contador, banquero, recibe(n) asesoramiento de algún agente comercial o de bolsa, o un planificador financiero? O hace(n) alguna otra cosa? {#_closeparen} <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> <br/> <br/>ENTER RESPONSE #1:DO NOT SAVE/INVESTDO NOT SAVE/INVESTWhat else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más?<br/><br/><span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:¿Qué más? <br/><br/><span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> <br/><br/>PREVIOUS ANSWERS: {prevans} <br/><br/>ENTER RESPONSE #8:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #10:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #10:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #11:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #11:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #12:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #12:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #13:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #13:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #14:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #14:PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesDo you {#_orHWP_shared} use any type of computer software to help you with managing your money? <span class="INTVR">THIS SHOULD INCLUDE MORE THAN ONLINE BANKING OR BILL PAYMENT.</span>¿Usa usted {#_orHWP_shared} algún tipo de programa de computadora para ayudarle a administrar su dinero? <span class="INTVR">THIS SHOULD INCLUDE MORE THAN ONLINE BANKING OR BILL PAYMENT.</span>The next few questions are about the financial institutions where you do business. With how many financial institutions do {#_famfill2} currently have accounts or loans, or regularly do personal financial business? Include banks, savings and loans, credit unions, brokerages, loan companies, and so forth, but not institutions where you have only credit cards or business accounts. <span class="INTVR">INTERVIEWER: ACCOUNTS USED ONLY FOR BUSINESS SHOULD NOT BE INCLUDED. INCLUDE INSTITUTIONS USED ONLY FOR CASHING CHECKS.</span>Las siguientes preguntas son acerca de las instituciones financieras con las que usted trata. ¿En cuantas instituciones financieras tiene actualmente {#_famfill2} cuentas o préstamos o tratan con regularidad asuntos financieros personales? Tome en cuenta bancos, instituciones de ahorro y préstamo, cooperativas de crédito, agentes de bolsa, compañias de préstamos y demás, pero no cuente instituciones con las que sólo tienen tarjetas de crédito o cuentas relacionadas con sus negocios. <span class="INTVR">INTERVIEWER: ACCOUNTS USED ONLY FOR BUSINESS SHOULD NOT BE INCLUDED. INCLUDE INSTITUTIONS USED ONLY FOR CASHING CHECKS.</span>ONEONEEXACT NUMBER GIVENEXACT NUMBER GIVENSOME, EXACT NUMBER UNKNOWNSOME, EXACT NUMBER UNKNOWNNONENONEENTER NUMBER:ENTER NUMBER:Codesthis financial institution?esta institución financiera?the financial institution wherela institución financiera en la quemost business?mayoría de sus negocios?nextsiguienteINSTITUTION {instnum} What is the name of {#_Q44text} {#\._famfill4} {#_Q44num} {#_Q44text2} <span class="INTVR">ASK R TO ADD THE NAME OF THIS INSTITUTION TO THE INSTITUTIONS CARD. IF R ASKS WHY WE NEED THE NAME, SAY:</span> I only need to put the name in the computer for the wording of some questions later in the interview. If you prefer, please feel free to call it anything you will recognize when we come to it again.INSTITUTION {instnum} <br/><br/>¿Cómo se llama {#_Q44text} {#\._famfill4} {#_Q44num} {#_Q44text2} <span class="INTVR">ASK R TO ADD THE NAME OF THIS INSTITUTION TO THE INSTITUTIONS CARD. IF R ASKS WHY WE NEED THE NAME, SAY:</span> Sólo necesito poner el nombre en la computadora para la fraseologia o términos en preguntas posteriores. Por favor siéntase con libertad de nombrarlo de cualquier forma que guste y que luego pueda reconocer cuando lo vuelva a ver.Codes{Q46text} <table><tr><td>{institution1}</td></tr><tr><td>{institution2}</td></tr><tr><td>{institution3}</td></tr><tr><td>{institution4}</td></tr><tr><td>{institution5}</td></tr><tr><td>{institution6}</td></tr><tr><td>{institution7}</td></tr></table>{Q46text} <table><tr><td>{institution1}</td></tr><tr><td>{institution2}</td></tr><tr><td>{institution3}</td></tr><tr><td>{institution4}</td></tr><tr><td>{institution5}</td></tr><tr><td>{institution6}</td></tr><tr><td>{institution7}</td></tr></table>ALL LISTEDALL LISTEDADD MOREADD MOREENTER INSTITUTION NAME.ENTER INSTITUTION NAME.Please look at the Institutions Card.Por favor mire la Tarjeta de Instituciones.Please look at the list of institutions you wrote down.Por favor mire la lista de las instituciones que escribió.with any of the institutions on the Institutions Card, or from someplace else?<br/><br/><span class="INTVR">IF INSTITUTIONS CARD:</span> Which institution?alguna de las instituciones en la Tarjeta de Instituciones o de/en otra institución?<br/><br/><span class="INTVR">IF INSTITUTIONS CARD:</span>¿A qué institución(es)?with any of the institutions on the list, or from someplace else?<br/><br/><span class="INTVR">IF INSTITUTIONS LIST:</span> Which institution?alguna de las instituciones en la lista, o de/en otra institución?<br/><br/><span class="INTVR">IF INSTITUTIONS LIST:</span> ¿A qué institución(es)?--is it any of the institutions on the Institutions Card, or are they managed by someone else?<br/><br/><span class="INTVR">IF INSTITUTIONS CARD:</span> Which institution?--Lo hace alguna de las instituciones que está en la Tarjeta de Instituciones, o las administra algún otro?<br/><br/><span class="INTVR">IF INSTITUTIONS CARD:</span> ¿Qué institución(es)?--is it any of the institutions on the list, or are they managed by someone else?<br/><br/><span class="INTVR">IF INSTITUTIONS LIST:</span> Which institution?--¿Lo hace alguna de las instituciones que está en la lista que ha escrito, o las administra algún otro?<br/><br/><span class="INTVR">IF INSTITUTIONS LIST:</span> ¿Qué institución(es)?<span class="INTVR">IF 'SOMEPLACE ELSE':</span> What institution is that?<br/><br/><span class="INTVR">ASK R TO UPDATE THE LIST IF A NEW INSTITUTION IS MENTIONED AT THIS POINT.</span><span class="INTVR">IF 'SOMEPLACE ELSE':</span> ¿Qué institución es esa?<br/><br/><span class="INTVR">ASK R TO UPDATE THE LIST IF A NEW INSTITUTION IS MENTIONED AT THIS POINT.</span><span class="INTVR">IF 'SOMEPLACE ELSE':</span> What institution is that?<br/><br/><span class="INTVR">CHECK INSTITUTION CARD AND UPDATE IF A NEW INSTITUTION IS MENTIONED AT THIS POINT.</span><span class="INTVR">IF 'SOMEPLACE ELSE':</span> ¿Qué institución es esa?<br/><br/><span class="INTVR">CHECK INSTITUTION CARD AND UPDATE IF A NEW INSTITUTION IS MENTIONED AT THIS POINT.</span><span class="INTVR">IF 'SOMEPLACE ELSE':</span> What type of institution is that?<span class="INTVR">IF 'SOMEPLACE ELSE':</span> ¿Qué institución es esa?Is there another institution at which {#_famfill2} regularly do personal business?¿Hay alguna otra institución con la que {#_famfill2} trata regularmente sus negocios personales?{#_instname} About {#_instname}, what kind of institution is this? {#\._openparen}Is it a commercial bank, a savings and loan or savings bank, a credit union, a mortgage company, a finance or loan company, a brokerage, or something else?{#\._closeparen}{#_instname} Acerca de {#_instname}, ¿qué tipo de institución es ésta? {#\._openparen}Es un banco comercial, una institución de ahorro y préstamos o un banco de ahorros, una cooperativa de crédito, una compañía de hipoteca, una compañía financiera o de préstamos, un agente de bolsa o de algún otro tipo?{#\._closeparen}PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.Codes{#_instname} Does this institution have offices in more than one state? <span class="INTVR">TREAT FEDERAL GOVERNMENT AGENCY AS HAVING OFFICES IN MORE THAN ONE STATE. IF R KNOWS ONLY THAT THE INSTITITION IS AVAILABLE ON-LINE, CODE YES, BUT MAKE AN [F2] COMMENT. </span>{#_instname} ¿Tiene esta institución oficinas en más de un estado? <span class="INTVR">TREAT FEDERAL GOVERNMENT AGENCY AS HAVING OFFICES IN MORE THAN ONE STATE. IF R KNOWS ONLY THAT THE INSTITITION IS AVAILABLE ON-LINE, CODE YES, BUT MAKE AN ALT-COMMENT. </span>YESYESNONO{#_instname} I need to know how {#\._famfill2} interact with the institution when you use your accounts. What are the main ways [-- checks written on the institution, ATM (cash machine), debit card, in person visits, mail, talking with someone on the phone, touchtone service on the phone, direct payments to or from the institution, computer or the internet, other electronic transfer, or some other way]? Please start with the most important way. <span class="INTVR">IF R GIVES THE TYPE(S) OF ACCOUNT(S), SAY:</span> I need to know how you interact with the institution when you use your account(s). <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{#_instname} Necesito saber cómo es el contacto que tiene(n) {#\._famfill2} con la institución cuando usa(n) sus cuentas. ¿Cuáles son las maneras principales [-- llenando cheques de la institución, con el cajero automático o ATM, con la tarjeta de débito, yendo en persona, por correo, hablando con alguien por teléfono, por servicio telefónico automático, por pagos directos de la institución o a la misma, por computadora o en internet, por medio de otras transferencias electrónicas o de alguna otra manera]? Por favor dígame primero la manera más importante. <span class="INTVR">IF R GIVES THE TYPE(S) OF ACCOUNT(S), SAY:</span> Necesito saber cómo es su contacto con la institución cuando usa su(s) cuenta(s). <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span><br/> <br/> <br/> <br/>ENTER RESPONSE #1:DON'T DO REGULAR BUSINESSDON'T DO REGULAR BUSINESSWhat else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #10:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #10:PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesCodesyour home or workplacesu casa o lugar de trabajathe home or workplace of the person who uses it most oftenla casa o lugar de trabajo de la persona que lo usa con mayor frecuencia{#_instname} Roughly, how many miles is the office or ATM (cash machine) of this institution from {#_Q52text}? <span class="INTVR">IF R ASKS: WE WANT THE CLOSER OF THE DISTANCE FROM HOME OR WORKPLACE.</span> (Is it more than 50 miles?) <span class="INTVR">USE 'OVER 50 MILES,' 'FOREIGN LOCATION,' 'TOLL-FREE PHONE' OR 'LOCAL POST BOX', 'INTERNET' ONLY IF R CANNOT GIVE AN ESTIMATE OF THE NUMBER OF MILES.</span>{#_instname} Más o menos, ¿a cuántas millas está la oficina o el ATM (cajero automático) de esta institución de {#_Q52text}? <span class="INTVR">IF R ASKS: WE WANT THE CLOSER OF THE DISTANCE FROM HOME OR WORKPLACE.</span> (Es más de 50 millas?) <span class="INTVR">USE 'OVER 50 MILES,' 'FOREIGN LOCATION,' 'TOLL-FREE PHONE' OR 'LOCAL POST BOX', 'INTERNET' ONLY IF R CANNOT GIVE AN ESTIMATE OF THE NUMBER OF MILES.</span>LESS THAN A MILELESS THAN A MILEENTER EXACT MILESENTER EXACT MILESOVER 50 MILESOVER 50 MILESFOREIGN LOCATIONFOREIGN LOCATIONLOCATED AT WORKLOCATED AT WORKTOLL-FREE PHONETOLL-FREE PHONELOCAL POST BOXLOCAL POST BOXINTERNET/ONLINE SERVICEusan la información en algún servicio a través de la computadoraENTER MILES:ENTER MILES:Codes<span class="INTVR">IF NECESSARY: CONFIRM WITH R. TO CORRECT, BACK UP NO MORE THAN A FEW SCREENS OR MAKE AN [F2] COMMENT.</span> <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td>INSTITUTION</td><td>TYPE</td><td>MORE THAN 1 STATE</td><td>METHOD</td><td>DISTANCE</td><td>MILES</td></font></tr><tr><td>{Q44_1}</td><td>{Q48_1}</td><td>{Q5800_1}</td><td>{Q1613_1}</td><td>{Q52_1}</td><td>{Q53_1}</td></tr><tr><td>{Q44_2}</td><td>{Q48_2}</td><td>{Q5800_2}</td><td>{Q1613_2}</td><td>{Q52_2}</td><td>{Q53_2}</td></tr><tr><td>{Q44_3}</td><td>{Q48_3}</td><td>{Q5800_3}</td><td>{Q1613_3}</td><td>{Q52_3}</td><td>{Q53_3}</td></tr><tr><td>{Q44_4}</td><td>{Q48_4}</td><td>{Q5800_4}</td><td>{Q1613_4}</td><td>{Q52_4}</td><td>{Q53_4}</td></tr><tr><td>{Q44_5}</td><td>{Q48_5}</td><td>{Q5800_5}</td><td>{Q1613_5}</td><td>{Q52_5}</td><td>{Q53_5}</td></tr><tr><td>{Q44_6}</td><td>{Q48_6}</td><td>{Q5800_6}</td><td>{Q1613_6}</td><td>{Q52_6}</td><td>{Q53_6}</td></tr><tr><td>{Q44_7}</td><td>{Q48_7}</td><td>{Q5800_7}</td><td>{Q1613_7}</td><td>{Q52_7}</td><td>{Q53_7}</td></tr></table><span class="INTVR">IF NECESSARY: CONFIRM WITH R. TO CORRECT, BACK UP NO MORE THAN A FEW SCREENS OR MAKE AN [F2] COMMENT.</span> <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td>INSTITUTION</td><td>TYPE</td><td>MORE THAN 1 STATE</td><td>METHOD</td><td>DISTANCE</td><td>MILES</td></font></tr><tr><td>{Q44_1}</td><td>{Q48_1}</td><td>{Q5800_1}</td><td>{Q1613_1}</td><td>{Q52_1}</td><td>{Q53_1}</td></tr><tr><td>{Q44_2}</td><td>{Q48_2}</td><td>{Q5800_2}</td><td>{Q1613_2}</td><td>{Q52_2}</td><td>{Q53_2}</td></tr><tr><td>{Q44_3}</td><td>{Q48_3}</td><td>{Q5800_3}</td><td>{Q1613_3}</td><td>{Q52_3}</td><td>{Q53_3}</td></tr><tr><td>{Q44_4}</td><td>{Q48_4}</td><td>{Q5800_4}</td><td>{Q1613_4}</td><td>{Q52_4}</td><td>{Q53_4}</td></tr><tr><td>{Q44_5}</td><td>{Q48_5}</td><td>{Q5800_5}</td><td>{Q1613_5}</td><td>{Q52_5}</td><td>{Q53_5}</td></tr><tr><td>{Q44_6}</td><td>{Q48_6}</td><td>{Q5800_6}</td><td>{Q1613_6}</td><td>{Q52_6}</td><td>{Q53_6}</td></tr><tr><td>{Q44_7}</td><td>{Q48_7}</td><td>{Q5800_7}</td><td>{Q1613_7}</td><td>{Q52_7}</td><td>{Q53_7}</td></tr></table>CORRECTCORRECTfrom an account byuna cuentafrom this institutionesta instituciónfrom any of these institutionscualquiera de estas instituciones, including cards associated with government benefits such as SSI, incluyendo tarjetas asociadas con beneficios del gobierno como SSIDo {#_famfill5} have a card that allows you to withdraw money {#_Q58inst} using a cash machine or ATM{#Q58fill}? <span class="INTVR">WE CARE ABOUT WHETHER R HAS SUCH A CARD, NOT WHETHER R USES IT.</span>¿Tiene {#_famfill5} una tarjeta que le permite depositar o sacar dinero de {#_Q58inst} usando un cajero automático o ATM {#Q58fill}? <span class="INTVR">WE CARE ABOUT WHETHER R HAS SUCH A CARD, NOT WHETHER R USES IT.</span>have a card that allows you to deposit or withdraw money using a cash machine or ATMTiene(n) {#_famfill14} una tarjeta que le permite depositar o retirar dinero usando un cajero automático o ATMuse any debit cardsUsa(n) {#_famfill14} alguna tarjeta de débitoA debit card is a card that you can present when you buy things that automatically deducts the amount of the purchase from the money in an account that you have.Una tarjeta de débito es una tarjeta que usted la presenta cuando compra cosas y automáticamente se deduce la cantidad de la compra del dinero que se tiene en una cuenta.A debit card is a card that you can present when you buy things that automatically deducts the amount of the purchase from the balance of an account that you have, including government benefits such as Food Stamps or SSI.Una tarjeta de débito es una tarjeta que se presenta en la caja al momento de pagar y la cantidad a pagar se deduce automáticamente del saldo de su cuenta, incluyendo cuentas de prestaciones de gobierno tales como bonos de despensa o SSI.{intro} {#_famfill6} {#Q71fill}? <span class="INTVR">INCLUDE ATM CARDS USED AS DEBIT CARDS AS WELL AS VISA/MASTERCARD BRANDED DEBIT CARDS.</span>{intro} ¿{#Q71fill}? <span class="INTVR">INCLUDE ATM CARDS USED AS DEBIT CARDS AS WELL AS VISA/MASTERCARD DEBIT CARDS.</span>any ofalguna deaccountsu cuentaaccountssus cuentasDo {#_famfill7} have any money automatically deposited directly into {#_famfill8} {#_accountfill2}? <span class="INTVR">INCLUDE DIRECT DEPOSIT OF SOCIAL SECURITY OR OTHER GOVERNMENT BENEFITS. (IF R ASKS, DO NOT INCLUDE INTEREST PAID ON THE ACCOUNT)</span>¿{#_famfill7} tiene algún dinero que se deposite directamente a {#_accountfill2}? <span class="INTVR">INCLUDE DIRECT DEPOSIT OF SOCIAL SECURITY OR OTHER GOVERNMENT BENEFITS. (IF R ASKS, DO NOT INCLUDE INTEREST PAID ON THE ACCOUNT)</span>: paychecks, Social Security benefits, or other types of deposits?: cheques de pago, beneficios del seguro social u otro tipo de depósitos???What types of deposits are these{#_Q73text2} <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿Qué tipo de depósitos son esos{#_Q73text2} <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:<b>NO OTHER DEPOSIT TYPES</b><b>NO OTHER DEPOSIT TYPES</b>PAYCHECKPAYCHECKSOCIAL SECURITYSOCIAL SECURITYOTHER PENSION OR OTHER RETIREMENT INCOMEOTHER PENSION OR OTHER RETIREMENT INCOMEINVESTMENT INCOMEINVESTMENT INCOMETRANSFER TO ONE OF PEU'S ACCOUNTS FROM ANOTHER PEU ACCOUNTTRANSFER TO ONE OF PEU'S ACCOUNTS FROM ANOTHER PEU ACCOUNTOTHEROTHERWhat else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:<b>NO OTHER DEPOSIT TYPES</b><b>NO OTHER DEPOSIT TYPES</b>PAYCHECKPAYCHECKSOCIAL SECURITYSOCIAL SECURITYOTHER PENSION OR OTHER RETIREMENT INCOMEOTHER PENSION OR OTHER RETIREMENT INCOMEINVESTMENT INCOMEINVESTMENT INCOMETRANSFERS TO THIS ACCOUNT FROM ANOTHER ONE OF THE PEU'S ACCOUNTSTRANSFERS TO THIS ACCOUNT FROM ANOTHER ONE OF THE PEU'S ACCOUNTSOTHEROTHERWhat else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:<b>NO OTHER DEPOSIT TYPES</b><b>NO OTHER DEPOSIT TYPES</b>PAYCHECKPAYCHECKSOCIAL SECURITYSOCIAL SECURITYOTHER PENSION OR OTHER RETIREMENT INCOMEOTHER PENSION OR OTHER RETIREMENT INCOMEINVESTMENT INCOMEINVESTMENT INCOMETRANSFERS TO THIS ACCOUNT FROM ANOTHER ONE OF THE PEU'S ACCOUNTSTRANSFERS TO THIS ACCOUNT FROM ANOTHER ONE OF THE PEU'S ACCOUNTSOTHEROTHERWhat else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:<b>NO OTHER DEPOSIT TYPES</b><b>NO OTHER DEPOSIT TYPES</b>PAYCHECKPAYCHECKSOCIAL SECURITYSOCIAL SECURITYOTHER PENSION OR OTHER RETIREMENT INCOMEOTHER PENSION OR OTHER RETIREMENT INCOMEINVESTMENT INCOMEINVESTMENT INCOMETRANSFERS TO THIS ACCOUNT FROM ANOTHER ONE OF THE PEU'S ACCOUNTSTRANSFERS TO THIS ACCOUNT FROM ANOTHER ONE OF THE PEU'S ACCOUNTSOTHEROTHERWhat else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:<b>NO OTHER DEPOSIT TYPES</b><b>NO OTHER DEPOSIT TYPES</b>PAYCHECKPAYCHECKSOCIAL SECURITYSOCIAL SECURITYOTHER PENSION OR OTHER RETIREMENT INCOMEOTHER PENSION OR OTHER RETIREMENT INCOMEINVESTMENT INCOMEINVESTMENT INCOMETRANSFERS TO THIS ACCOUNT FROM ANOTHER ONE OF THE PEU'S ACCOUNTSTRANSFERS TO THIS ACCOUNT FROM ANOTHER ONE OF THE PEU'S ACCOUNTSOTHEROTHERWhat else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:<b>NO OTHER DEPOSIT TYPES</b><b>NO OTHER DEPOSIT TYPES</b>PAYCHECKPAYCHECKSOCIAL SECURITYSOCIAL SECURITYOTHER PENSION OR OTHER RETIREMENT INCOMEOTHER PENSION OR OTHER RETIREMENT INCOMEINVESTMENT INCOMEINVESTMENT INCOMETRANSFERS TO THIS ACCOUNT FROM ANOTHER ONE OF THE PEU'S ACCOUNTSTRANSFERS TO THIS ACCOUNT FROM ANOTHER ONE OF THE PEU'S ACCOUNTSOTHEROTHERPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesSome people have their utility or insurance bills, mortgage or rent payments, or other payments automatically deducted from their accounts without having to write a check or direct the payment using the internet or phone. Do {#_famfill2} have any payments that you make in this way? <span class="INTVR">DO NOT INCLUDE PAYROLL DEDUCTIONS, SUCH AS DEDUCTIONS FOR HEALTH INSURANCE.</span>Algunas personas hacen que las cuentas del seguro o cuentas de pagos por luz, gas y agua, pagos de su hipoteca o alquiler, u otros pagos sean deducidos automáticamente de sus cuentas sin tener que hacer un cheque. ¿Hace {#_famfill2} algún pago de esa manera? <span class="INTVR">DO NOT INCLUDE PAYROLL DEDUCTIONS, SUCH AS DEDUCTIONS FOR HEALTH INSURANCE.</span>Earlier you said {#_famfill2} use direct payments. What types of automatic payments are these: utility bills, mortgage or rent payments, or some other payments made directly from an account without the need to write a check?Usted dijo antes en la entrevista que {#_famfill2} usa pagos directos. ¿Qué tipos de pagos automáticos son esos: cuentas por luz, gas y agua, pagos de hipoteca o alquiler o algún otro pago que se hace directamente de una cuenta sin que se tenga que hacer un cheque?What sorts of payments are these?¿Qué tipo de pagos son esos?{Q487text} <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{Q487text} <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesThis is the end of Section AThis is the end of Section ASection A end dateSection A end dateSection A end timeSection A end timeList of all collected institutionsList of all collected institutions{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}Now I would like to ask you some questions about how you feel about credit. In general, do you think it is a good idea or a bad idea for people to buy things by borrowing or on credit? <span class="INTVR">IF R SAYS THEY DO NOT NEED TO BORROW FOR ANYTHING, SAY:</span> What do you think in general?Ahora me gustaría hacerle algunas preguntas sobre lo que usted piensa acerca de los créditos. En general, ¿piensa usted que hacer compras pidiendo un préstamo o a crédito es buena idea o mala idea? <span class="INTVR">IF R SAYS THEY DO NOT NEED TO BORROW FOR ANYTHING, SAY:</span> ¿Qué piensa en general?Good ideaBuena ideaGOOD IN SOME WAYS, BAD IN OTHERSGOOD IN SOME WAYS, BAD IN OTHERSBad ideaMala ideaPeople have many different reasons for borrowing money which they pay back over a period of time. For each of the reasons I read, please tell me whether you feel it is all right for someone like yourself to borrow money...La gente tiene muchas razones diferentes para pedir prestado dinero y luego ir devolviéndolo durante cierto período de tiempo. Para cada una de las razones que vaya leyendo, dígame, por favor, si le parece bien que una persona como usted pida dinero prestado...{Intro} {@}{Intro} {@}Have you {#_orHWP_shared} applied for any type of credit or loan in the last five years? <span class="INTVR">INCLUDE PRE-APPROVED CREDIT THAT R ACCEPTED</span>En los últimos cinco años, ¿usted {#_orHWP_shared} ha solicitado algún tipo de crédito o préstamo? <span class="INTVR">INCLUDE PRE-APPROVED CREDIT THAT R ACCEPTED</span>In the past five years, has a particular lender or creditor turned down any request you {#_andHWP_shared} made for credit, or not given you as much credit as you applied for? <span class="INTVR">IF YES, PROBE:</span> Were you turned down, or did you not get as much as you applied for? <span class="INTVR">IF TURNED DOWN AND NOT AS MUCH CREDIT, ASK WHICH IS MORE RECENT</span>En los últimos cinco años, ¿le(s) ha negado alguna institución de crédito una solicitud de crédito hecha por usted {#_andHWP_shared} o le(s) han dado menos crédito del que había pedido? <span class="INTVR">IF YES, PROBE:</span> Se lo negaron o le dieron menos del que había pedido? <span class="INTVR">IF TURNED DOWN AND NOT AS MUCH CREDIT, ASK WHICH IS MORE RECENT</span>Yes, turned downSi, negaron créditoYes, not as much creditSi, dieron menos créditoNoNoWere you later able to obtain the full amount you {#_andHWP_shared} requested by reapplying to the same institution or by applying elsewhere?¿Pudo obtener después la cantidad total que usted {#_andHWP_shared} había(n) pedido antes, ya sea volviendo a solicitar a la misma institución o a otra?Did Not ReapplyDid Not Reapplyturned down for credit?para negarle(s) el crédito que había pedido?unable to get as much credit as you applied for?para darle(s) menos crédito del que había pedido?On the most recent occasion, what reasons were you {#_andHWP_shared} given for being {_Q64}La última vez que lo solicitó, ¿qué razones le dieron a usted {#_andHWP_shared} {_Q64}CodesWhat type of credit did you apply for?¿Qué tipo de crédito pidió?MortgageHipotecaCar loanPréstamo para automóvilOther installment loanOtro préstamo a plazosCredit CardTarjeta de créditoLine of creditLínea de créditoOtherOtro<span class="INTVR">PLEASE SPECIFY.</span><span class="INTVR">PLEASE SPECIFY.</span>CodesWas there any time in the past five years that you {#_andHWP_shared} thought of applying for credit at a particular place, but changed your mind because you thought you might be turned down?¿Alguna vez en los últimos cinco años pensó/pensaron usted {#_andHWP_shared} en pedir un crédito en un lugar determinado pero luego cambió de opinión porque pensó que se lo podían negar?On the most recent occasion, why did you {#_andHWP_shared} think you might be turned down?La última vez que sucedió esto, por que pensó usted {#_andHWP_shared} que se lo podrian negar?CodesNow I have some questions about credit cards and charge cards. Do {#_famfill14} have any credit cards or charge cards? <span class="INTVR">IF YES:</span> Please do not include debit cards.<br/> <span class="INTVR">DO NOT INCLUDE CARDS USED ENTIRELY FOR BUSINESS.</span>A continuación voy a hacerle algunas preguntas sobre tarjetas de crédito y tarjetas de cuenta. ¿Tiene {#_famfill14} alguna tarjeta de crédito o tarjeta de cuenta? <span class="INTVR">IF YES:</span> Por favor no incluya tarjetas de débito.<br/> <span class="INTVR">DO NOT INCLUDE CARDS USED ENTIRELY FOR BUSINESS.</span>VISA, MASTERCARD, DISCOVER, OR AMEX CREDITVISA, MASTERCARD, DISCOVER, OR AMEX CREDITMACY'S, SEARS, WAL-MART, FURNITURE, CLOTHING OR OTHER STORE CARDSMACY'S, SEARS, WAL-MART, FURNITURE, CLOTHING OR OTHER STORE CARDSAMERICAN EXPRESS, DINERS CLUB, OR CARTE BLANCHE CARDSAMERICAN EXPRESS, DINERS CLUB, OR CARTE BLANCHE CARDSOTHER CREDIT CARDSOTHER CREDIT CARDSany type ofalgún tipo deany other type ofalgún otro tipo deAre any of the cards you have¿Alguna de las tarjetas que tiene esDo {#\._famfill2} have¿Tiene(n) {#\._famfill2}<span class="INTVR">INCLUDE STORE-BRANDED, AIRLINE-BRANDED, AND OTHER BRANDED VISA, MASTERCARD, DISCOVER AND AMEX ACCOUNTS.</span><span class="INTVR">INCLUDE STORE-BRANDED, AIRLINE-BRANDED, AND OTHER BRANDED VISA, MASTERCARD, DISCOVER AND AMEX ACCOUNTS.</span><span class="INTVR">INCLUDE AMERICAN EXPRESS CHARGE (NOT CREDIT) CARDS.</span><span class="INTVR">INCLUDE AMERICAN EXPRESS CHARGE (NOT CREDIT) CARDS.</span><span class="INTVR">IF YES:</span> Please do not include telephone calling cards or gift cards.<span class="INTVR">IF YES:</span> Por favor no incluya tarjetas telefónicas o de regalo.{q78fill} {#_Q78text} {@}? {QFill}{q78fill} {#_Q78text} {@}? {QFill}R ALSO REPORTED A BANK-TYPE CREDIT CARD WITH AMERICAN EXPRESS. PLEASE CONFIRM: 1. THAT THEY ARE TWO DIFFERENT CARDS 2. THAT THE ONE REPORTED HERE IS A "REGULAR" AMEX CARD IF THE CARD IS NOT A "REGULAR" AMEX CARD OR A DINERS OR CARTE BLANCHE CARD, BACK UP ONE SCREEN AND CHANGE THE ANSWER TO "NO". OTHERWISE, COMMENT NOW OR LATER:R ALSO REPORTED A BANK-TYPE CREDIT CARD WITH AMERICAN EXPRESS. PLEASE CONFIRM: 1. THAT THEY ARE TWO DIFFERENT CARDS 2. THAT THE ONE REPORTED HERE IS A "REGULAR" AMEX CARD IF THE CARD IS NOT A "REGULAR" AMEX CARD OR A DINERS OR CARTE BLANCHE CARD, BACK UP ONE SCREEN AND CHANGE THE ANSWER TO "NO". OTHERWISE, COMMENT NOW OR LATER:What type of credit cards or charge cards do {#\._famfill2} have?¿Qué tipa de tarjeta de crédito o tarjeta de cuenta tiene(n) {#\._famfill2}?CodesCARD(S): {#_fillLoopQ77} How many? Please do not count duplicate cards for the same account or any business or company accounts. <span class="INTVR">INCLUDE ALL THE FAMILY'S CARDS, NOT JUST THE CARDS USED MOST OFTEN. DO NOT INCLUDE GIFT CARDS.</span> NUMBER OF ACCOUNTS:CARD(S): {#_fillLoopQ77} ¿Cuántas? Por favor no cuente las tarjetas duplicadas que correspondan a una misma cuenta, ni cuente las tarjetas de las cuentas de negocios o compañias/sociedades. <span class="INTVR">INCLUDE ALL THE FAMILY'S CARDS, NOT JUST THE CARDS USED MOST OFTEN. DO NOT INCLUDE GIFT CARDS.</span>CodesOn your last bill, how much were the new charges made to this account?En su último estado de cuenta, ¿cuánto dinero correspondía a nuevos cargos hechos a esta cuenta?On your last bills, how much were the new charges made to these accounts?En su último estado de cuenta, ¿cuánto dinero correspondía a nuevos cargos hechos a esta cuenta?{correct_it}<br/>CARD(S): {#_fillLoopQ77} {QFill} <span class="INTVR">IF R DID NOT RECEIVE A BILL LAST MONTH, CODE ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>CARD(S): {#_fillLoopQ77} {QFill} <span class="INTVR">IF R DID NOT RECEIVE A BILL LAST MONTH, CODE ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAfter the last payment, what was the balance still owed on this account?Después del último pago a esta cuenta, ¿qué saldo se seguía debiendo en esta cuenta?After the last payments were made, what was the balance still owed on these accounts?Después de los últimos pagos a estas cuentas, ¿qué saldo se seguía debiendo en estas cuentas?{correct_it}<br/>CARD(S): {#_fillLoopQ77} {QFill} <span class="INTVR">WE WANT THE TOTAL AMOUNT OWED, NOT THE MINIMUM PAYMENT. CODE ZERO IF ALL ACCOUNTS WERE PAID IN FULL. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>CARD(S): {#_fillLoopQ77} {QFill} <span class="INTVR">WE WANT THE TOTAL AMOUNT OWED, NOT THE MINIMUM PAYMENT. CODE ZERO IF ALL ACCOUNTS WERE PAID IN FULL. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberthis accountesta cuentaall of these accountstodas estas cuentas{correct_it}<br/>CARD(S): {#_fillLoopQ77} What is the maximum amount you could borrow on {QFill}; that is, what is your total credit limit? <span class = "INTVR">WE WANT THE TOTAL CREDIT LIMIT, NOT JUST THE REMAINING CREDIT AVAILABLE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>CARD(S): {#_fillLoopQ77} Hasta cuanto podría tomar prestado de {QFill}; es decir, ¿cuál es su límite de crédito total? <span class = "INTVR">WE WANT THE TOTAL CREDIT LIMIT, NOT JUST THE REMAINING CREDIT AVAILABLE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAMOUNT OF NEW CHARGES ON CREDIT CARDS IS {#Q80} BUT CREDIT LIMIT IS {#Q84}. PROBE TO CHECK THAT CREDIT LIMIT IS NOT REMAINING CREDIT AVAILABLE.AMOUNT OF NEW CHARGES ON CREDIT CARDS IS {#Q80} BUT CREDIT LIMIT IS {#Q84}. PROBE TO CHECK THAT CREDIT LIMIT IS NOT REMAINING CREDIT AVAILABLE.BALANCE ON CREDIT CARDS IS {#Q82} BUT CREDIT LIMIT IS {#Q84}. PROBE TO CHECK THAT CREDIT LIMIT IS NOT REMAINING CREDIT AVAILABLE.BALANCE ON CREDIT CARDS IS {#Q82} BUT CREDIT LIMIT IS {#Q84}. PROBE TO CHECK THAT CREDIT LIMIT IS NOT REMAINING CREDIT AVAILABLE.AMOUNT OF NEW CHARGES ON CREDIT CARDS IS {#Q80} AND BALANCE ON CREDIT CARDS IS {#Q82}. BOTH ARE GREATER THAN CREDIT LIMIT OF {#Q84}. PROBE TO CHECK THAT CREDIT LIMIT IS NOT REMAINING CREDIT AVAILABLE.AMOUNT OF NEW CHARGES ON CREDIT CARDS IS {#Q80} AND BALANCE ON CREDIT CARDS IS {#Q82}. BOTH ARE GREATER THAN CREDIT LIMIT OF {#Q84}. PROBE TO CHECK THAT CREDIT LIMIT IS NOT REMAINING CREDIT AVAILABLE.What is the interest rate on the card you got most recently?¿Cuál es la tasa de interés en la última tarjeta que adquirió?What interest rate do you pay on the card where you have the largest balance?¿Cuál es la tasa de interés que paga en la tarjeta donde usted tiene el saldo más alto?What interest rate do you pay on this card?¿Qué tasa de interés paga en esta tarjeta?CARD(S): {#_fillLoopQ77} <br/><br/>{QFill}. <span class="INTVR">INTERVIEWER: WE WANT TO KNOW THE RATE THAT R PAYS ON NEW BALANCES. IF RATE IS FOR A LIMITED TIME, MAKE AN [F2] COMMENT.</span> ENTER PERCENT:CARD(S): {#_fillLoopQ77} <br/><br/>{QFill}. <span class="INTVR">INTERVIEWER: WE WANT TO KNOW THE RATE THAT R PAYS ON NEW BALANCES. IF RATE IS FOR A LIMITED TIME, MAKE AN [F2] COMMENT.</span> ENTER PERCENT:CodesAre these credit cards¿Estas tarjetas de crédito pertenecen aIs this credit card¿Esta tarjeta de crédito pertenece aCARD(S): {#_fillLoopQ77} {#\._Institution1} {#_Q88_3} {#\._Institution2} <span class = "INTVR">IF 'SOMEPLACE ELSE':</span> What type of institution is that? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:CARD(S): {#_fillLoopQ77} {#\._Institution1} {#_Q88_3} {#\._Institution2} <span class = "INTVR">IF 'SOMEPLACE ELSE':</span> ¿Qué tipo de institución es esa? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:CARD(S): {#_fillLoopQ77} What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #2:CARD(S): {#_fillLoopQ77} ¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #2:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>CARD(S): {#_fillLoopQ77} What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #3CARD(S): {#_fillLoopQ77} ¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #3<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>CARD(S): {#_fillLoopQ77} What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #4CARD(S): {#_fillLoopQ77} ¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #4:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>CARD(S): {#_fillLoopQ77} What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #5CARD(S): {#_fillLoopQ77} ¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE 5:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>CARD(S): {#_fillLoopQ77} What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #6CARD(S): {#_fillLoopQ77} ¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #6:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>CARD(S): {#_fillLoopQ77} What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #7CARD(S): {#_fillLoopQ77} ¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #7:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>CARD(S): {#_fillLoopQ77} What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #8CARD(S): {#_fillLoopQ77} ¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #8:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>CARD(S): {#_fillLoopQ77} What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #9CARD(S): {#_fillLoopQ77} ¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #9:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>CARD(S): {#_fillLoopQ77} What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #10CARD(S): {#_fillLoopQ77} ¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #10:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>CARD(S): {#_fillLoopQ77} What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #11CARD(S): {#_fillLoopQ77} ¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #11:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>CARD(S): {#_fillLoopQ77} What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #12CARD(S): {#_fillLoopQ77} ¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #12:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>CARD(S): {#_fillLoopQ77} What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #13CARD(S): {#_fillLoopQ77} ¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #13:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>CARD(S): {#_fillLoopQ77} What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #14CARD(S): {#_fillLoopQ77} ¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #14:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>CARD(S): {#_fillLoopQ77} What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #15CARD(S): {#_fillLoopQ77} ¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #15:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>CARD(S): {#_fillLoopQ77} What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #16CARD(S): {#_fillLoopQ77} ¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #16:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesThinking only about Visa, MasterCard, Discover, American Express cards you can pay off over time, and store cards, do you almost always, sometimes, or hardly ever pay off the total balance owed on the account each month?Si solamente toma en cuenta tarjetas Visa, Mastercard, Discover, American Express que le permiten pagar a plazos y tarjeta de las tiendas, ¿usted paga cada mes el saldo total de su estado de cuenta, casi siemprre, a veces, o muy rara vez?Always or almost alwaysSiempre o casi siempreSometimesA vecesHardly everMuy rara vezOther than the store accounts where you have credit cards, doAdemás de las cuentas de las tiendas en las que usted tiene tarjetas de crédito, ¿tieneDo¿tiene{QFill} {#_famfill5} have any charge or revolving charge accounts at stores where you owed money after your last payment? <span class="INTVR">DO NOT INCLUDE ACCOUNTS WHERE R DOES NOT OWE MONEY.</span>{QFill} {#_famfill5} alguna cuenta de crédito o cuenta de crédito rotatorio ("revolving charge account") en tiendas a las que usted quedó debiendo dinero después del último pago? <span class="INTVR">DO NOT INCLUDE ACCOUNTS WHERE R DOES NOT OWE MONEY.</span>How many such accounts do {#_famfill5} have where you owe money? NUMBER OF ACCOUNTS:¿Cuántas cuentas de ese tipo tiene {#_famfill5} a las que debe dinero? NUMBER OF ACCOUNTS:Codespayments were made on these accounts, what was the balance still owed on all these accounts?Después de los últimos pagos que hizo a estas cuentas, ¿cuánto quedó debiendo a todas estas cuentas?payment was made on this account, what was the balance still owed on this account?Después del último pago que hizo a esta cuenta, ¿cuánto quedó debiendo a esta cuenta?{correct_it}<br/>After the last {QFill} <span class = "INTVR">WE WANT THE TOTAL AMOUNT OWED, NOT THE MINIMUM PAYMENT. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> {QFill} <span class = "INTVR">WE WANT THE TOTAL AMOUNT OWED, NOT THE MINIMUM PAYMENT. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENThis is the end of Section BThis is the end of Section BSection B end dateSection B end dateSection B end timeSection B end time<span class = "INTVR">UNLESS OBVIOUS, ASK:</span> Do you live on a farm or ranch, in a mobile home, in a house or apartment, or in some other type of home? <span class = "INTVR">IF R LIVES IN ANY STRUCTURE ON A FARM/RANCH, CODE FARM OR RANCH.</span><span class = "INTVR">UNLESS OBVIOUS, ASK:</span> ¿Vive usted en una granja o rancho, en una casa rodante, en una casa o apartamento, o en algun otro tipo de hogar? <span class = "INTVR">IF R LIVES IN ANY STRUCTURE ON A FARM/RANCH, CODE FARM OR RANCH.</span>R LIVES ON A RANCHR LIVES ON A RANCHR LIVES ON A FARMR LIVES ON A FARMR LIVES IN A MOBILE HOME/RVR LIVES IN A MOBILE HOME/RVR LIVES IN HOUSE/TOWNHOUSE/APARTMENT/OTHERR LIVES IN HOUSE/TOWNHOUSE/APARTMENT/OTHERranchranchofarmgranja(house and lot/apartment)(casa y terreno/apartamento)ranchesranchosfarmsgranjasranchranchofarmgranja(house/apartment)(casa/apartamento)Now I have some questions about this property. About how many acres is this {#Q96}, including any acres that you rent or rent out to others? <span class = "INTVR">INCLUDE ALL ACREAGE IN NON-CONTIGUOUS PIECES OF LAND THAT ARE USED AS A PART OF THE FARM/RANCH OPERATION.</span>Ahora tengo algunas preguntas sobre esta propiedad. ¿Más o menos cuantos acres tiene este(a) {#Q96}, incluyendo cualquier acre que alquila para usted o que alquila a otras personas? <span class = "INTVR">INCLUDE ALL ACREAGE IN NON-CONTIGUOUS PIECES OF LAND THAT ARE USED AS A PART OF THE FARM/RANCH OPERATION.</span>CodesDo {#_famfill14} operate a farming or ranching business on this property? <span class = "INTVR">(IF R CLAIMS THE FARM ON HIS INCOME TAX, THEN THE FARM IS A BUSINESS FOR OUR PURPOSES.)</span>¿Tiene {#_famfill14} un negocio agrícola o ganadero en esta propiedad? <span class = "INTVR">(IF R CLAIMS THE FARM ON HIS INCOME TAX, THEN THE FARM IS A BUSINESS FOR OUR PURPOSES.)</span>Do {#_famfill14} rent out any part of this property to others?¿Alquila {#_famfill14} alguna parte de esta propiedad a otras personas?{correct_it}<br/>How much rent do you collect? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Qué cantidad recibe usted en concepto de alquiler? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberWhat part of this property is used for {#Q96}ing?¿Qué parte de esta propiedad se usa para el negocio de {#Q96}?ENTER PERCENTAGEENTER PERCENTAGEENTER ACREAGEENTER ACREAGEVery littleMuy pocaAlmost allCasi todaENTER PERCENTAGE:ENTER PERCENTAGE:CodesENTER ACREAGE:ENTER ACREAGE:CodesWhat is the legal ownership status of this {#Q96}? Do {#_famfill5} own this {#Q96}, do you own part of it, do you rent it, is it all owned by a business, or another arrangement? <span class="INTVR">DO NOT CODE 'OTHER' IF R OWNS ANY PART. IF THE PROPERTY IS OWNED THROUGH A TRUST THE PEU SET UP, TREAT IT AS OWNED BY THEM.</span>¿Cuál es la situación legal de este(a) {#Q96}? ¿A {#_famfill5} le pertenece todo(a) el/la {#Q96}, le pertenece una parte, lo/la alquila, le pertenece todo a una compañía, o cuál es la situación? <span class="INTVR">DO NOT CODE 'OTHER' IF R OWNS ANY PART. IF THE PROPERTY IS OWNED THROUGH A TRUST THE PEU SET UP, TREAT IT AS OWNED BY THEM.</span>Owns allLe pertenece todoOwns only partLe pertenece una parte solamenteSharecropperArrendatarioRents/Leases allLo/la alquila todoOwned by a businessLe pertenece a una compañíaOtherOtroPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesDoes {#_famfill8} {#Q96}ing business pay you any rent for the use of the property?¿Su negocio {#Q96} le paga alquiler por el uso de la propiedad?{correct_it}<br/>How much rent do {#_famfill5} collect? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto recibe {#_famfill5} por concepto de alquiler? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is that amount collected?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto recibe(n) esa cantidad?)(And how often is that amount collected?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto recibe(n) esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/>Could you tell me the current value of all the land and buildings - that is, what would it bring if it were sold today? Do not include any farm animals, implements or crops. <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Podría decirme cuál es el valor actual de todo el terreno y construcciones, es decir, en cuanto se vendería hoy? No incluya ni animales de granja, ni herramientas, ni cosechas. <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberCURRENT VALUE OF FARM/RANCH IS LESS THAN $5000. CONFIRM THIS IS CORRECT WITH R.CURRENT VALUE OF FARM/RANCH IS LESS THAN $5000. CONFIRM THIS IS CORRECT WITH R.Do {#_famfill5} pay the business any rent for this property?¿ {#_famfill5} paga al negocio algún alquiler por esta propiedad?MONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesDoes the {#Q96}ing business pay {#_famfill5} any rent for the use of the property?¿El negocio {#Q96} le paga a {#_famfill5} algún alquiler por el uso de la propiedad?{correct_it}<br/>How much rent do {#_famfill5} collect? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Qué cantidad recibe {#_famfill5} en concepto de alquiler? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is that amount collected?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto recibe(n) esa cantidad?)(And how often is that amount collected?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto recibe(n) esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.CodesDo {#_famfill14} pay any rent for this property?¿Paga {#_famfill14} algún alquiler por esta propiedad?{correct_it}<br/>How much rent do {#_famfill5} pay? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto paga {#_famfill5} de alquiler? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is that amount paid?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?)(And how often is that amount paid?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.CodesI will ask you more about the business operation later. Now I'd like to ask about the part of the property that {#_famfill2} personally own. About what percent of the total property is that?Más adelante voy a hacerle más preguntas acerca de la administración del negocio. Por el momento me gustaría preguntarle acerca de la parte de la propiedad que le(s) pertenece personalmente a {#_famfill2}. ¿Más o menos que porcentaje de la propiedad total representa esa parte?ENTER PERCENTAGEENTER PERCENTAGEENTER ACREAGEENTER ACREAGEENTER PERCENTAGE:ENTER PERCENTAGE:CodesENTER ACREAGE:ENTER ACREAGE:Codes{correct_it}<br/>Could you tell me the current value of the entire part of the land and buildings you own? I mean, what would it bring if it were sold today? Do not include any farm animals, implements or crops. <span class = "INTVR">INCLUDE BOTH ACREAGE OWNED DIRECTLY AND ACREAGE CO-OWNED WITH OTHERS OUTSIDE THE PEU. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Podría usted decirme cuál es el valor actual de toda la parte de tierra y construcciones que le pertenecen a usted(es), es decir, en cuanto se venderían hoy? No incluya ni animales de granja, ni herramientas, ni cosechas. <span class = "INTVR">INCLUDE BOTH ACREAGE OWNED DIRECTLY AND ACREAGE CO-OWNED WITH OTHERS OUTSIDE THE PEU. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberCURRENT VALUE OF FARM/RANCH IS LESS THAN $5000. CONFIRM THIS IS CORRECT WITH R.CURRENT VALUE OF FARM/RANCH IS LESS THAN $5000. CONFIRM THIS IS CORRECT WITH R.NPEU IN THIS HOUSEHOLD: DO NOT INCLUDE ANY SHARE OF THE RENT PAID BY THE NPEU.<br/><br/>NPEU IN THIS HOUSEHOLD: DO NOT INCLUDE ANY SHARE OF THE RENT PAID BY THE NPEU.<br/><br/>Now I have some questions about your home. Do {#_famfill5} own both this mobile home and site or lot, do you own only the mobile home, do you own only the site, do you rent both the home and site, or another arrangement? <span class="INTVR">IF THE PROPERTY IS OWNED THROUGH A TRUST THE PEU SET UP, TREAT IT AS OWNED BY THEM.</span>Ahora voy a hacerle algunas preguntas sobre su casa. ¿Le pertenecen a {#_famfill5}, tanto la casa rodante como el terreno o lote en que está situada, sólo le pertenece la casa rodante, sólo le pertenece el terreno o alquila usted la casa y el terreno, o vive bajo algún otro tipo de arreglo? <span class="INTVR">IF THE PROPERTY IS OWNED THROUGH A TRUST THE PEU SET UP, TREAT IT AS OWNED BY THEM.</span>Own both home and siteLe pertenecen la casa y el terrenoOwn only siteLe pertenece el terreno solamenteOwn only homeLe pertenece la casa solamenteRent bothAlquila ambosNeither own nor rentNi le pertenecen ni los alquila{correct_it}<br/>How much rent do you pay on this home? <span class = "INTVR">IF RENT IS SUBSIDIZED, PROBE FOR DETAILS AND MAKE NOTE. {Q134instr}INCLUDE ANY FEES FOR PARKING WITH RENT.</span> <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>How much rent do you pay on this home? <span class = "INTVR">IF RENT IS SUBSIDIZED, PROBE FOR DETAILS AND MAKE NOTE. {Q134instr}INCLUDE ANY FEES FOR PARKING WITH RENT.</span> <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is that amount paid?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?)(And how often is that amount paid?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/>Could you tell me the current value of the site? I mean, about what would it bring if it were sold today? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Podría usted decirme cuál es el valor actual del terreno; es decir, en cuanto se vendería hoy? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>How much did this site cost when you originally acquired it? <span class = "INTVR">IF GIFT/INHERITANCE, ASK: </span>What was the value when you received it? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto le costó este terreno cuando lo adquirió originalmente? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK VALUE WHEN RECEIVED.) IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberHow is that?¿Cuál es la situación entonces?Codes{correct_it}<br/>How much rent do you pay on this site? <span class = "INTVR">IF RENT IS SUBSIDIZED, PROBE FOR DETAILS AND MAKE NOTE. {Q134instr}INCLUDE ANY FEES FOR PARKING WITH RENT.</span> <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto paga de alquiler por este terreno? <span class = "INTVR">IF RENT IS SUBSIDIZED, PROBE FOR DETAILS AND MAKE NOTE. <br/> {Q134instr}INCLUDE ANY FEES FOR PARKING WITH RENT.</span> <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is that amount paid?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?)(And how often is it paid?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/>Could you tell me the current value of this mobile home? I mean, about what would it bring if it were sold today? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Podría usted decirme cuál es el valor actual de esta casa rodante; es decir, más o menos en cuanto se vendería hoy? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>How much did this mobile home cost when you originally acquired it? <span class = "INTVR">IF GIFT/INHERITANCE, ASK: </span>What was the value when you received it? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto le costó esta casa rodante cuando la adquirió originalmente? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK VALUE WHEN RECEIVED. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>How much rent do you pay on this home and site? <span class = "INTVR">IF RENT IS SUBSIDIZED, PROBE FOR DETAILS AND MAKE NOTE. {Q134instr}INCLUDE ANY FEES FOR PARKING WITH RENT.</span> <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto se paga de alquiler por esta casa y este terreno? <span class = "INTVR">IF RENT IS SUBSIDIZED, PROBE FOR DETAILS AND MAKE NOTE. {Q134instr}INCLUDE ANY FEES FOR PARKING WITH RENT.</span> <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is that amount paid?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?)(And how often is it paid?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/>Could you tell me the current value of this home and site? I mean, about what would they bring if they were sold today? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Podría usted decirme cuál es el valor actual de esta casa y este terreno; es decir, más o menos en cuanto se venderían hoy? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberWere the site and mobile home purchased separately?¿Compró la casa rodante y el terreno por separado?{correct_it}<br/>How much did the mobile home cost when you originally acquired it? <span class = "INTVR">IF GIFT/INHERITANCE, ASK: </span>What was the value when you received it? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto le costó esta casa rodante cuando la adquirió originalmente? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK VALUE WHEN RECEIVED. <br/> IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>How much did this site cost when you originally acquired it? <span class = "INTVR">IF GIFT/INHERITANCE, ASK: </span>What was the value when you received it? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto le costó este terreno cuando lo adquirió originalmente? <br/><br/> <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK VALUE WHEN RECEIVED. <br/><br/> IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>How much did the mobile home and site cost when you originally acquired it? <span class = "INTVR">IF GIFT/INHERITANCE, ASK: </span>What was the value when you received it? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto le costaron esta casa rodante y este terreno cuando los adquirió originalmente? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK VALUE WHEN RECEIVED. <br/> IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberNow I have some questions about your home. Do {#_famfill2} own this {#Q96}, do you pay rent, do you own it as a part of a condo, co-op, townhouse association, or something else? <span class="INTVR">IF THE PROPERTY IS OWNED THROUGH A TRUST THE PEU SET UP, TREAT IT AS OWNED BY THEM.{instr}</span>Ahora voy a hacerle algunas preguntas sobre su casa. ¿{#_famfill2} es/son dueño(s) de este {#Q96}, pagan alquiler, o es/son copropietario(s) de su casa en un condominio, cooperativa, asociación de un "townhouse", o cuál es la situación? <span class="INTVR">IF THE PROPERTY IS OWNED THROUGH A TRUST THE PEU SET UP, TREAT IT AS OWNED BY THEM.</span>Owns or is buying/land contractEs propietario(a) o está comprando/ contrato de propiedadPays rentPaga alquilerCondoCondominioCo-opCooperativaTownhouse AssociationAsociación de un "townhouse"Retirement Lifetime TenancyTenencia para vivienda perpetua al jubilarse (Retirement Lifetime Tenancy)Neither owns nor rentsNi es propietario ni alquilaOWNS ONLY PARTOWN ONLY PARTHomeownership is a critical detail in family finances. Without this information, it would be wasting your time to go on with the interview. I will terminate the interview at this point and I would like to thank you for your time.La propriedad de viviendas es una detalle crucial en las finanzas familiares. Sin esta información, sería una pérdida de su tiempo continuar con la entrevista. Voy a poner fin a la entrevista aquí, y quisiera agradecerle por su tiempo.TERMINATE INTERVIEWTERMINATE INTERVIEWGO BACK AND CHANGE OWNERSHIPGO BACK AND CHANGE OWNERSHIPHow is your housing provided?¿En qué situación recibe casa?Codes{#_famfill14a} own any part of this {#Q96}? <span class="INTVR">IF THE PROPERTY IS OWNED THROUGH A TRUST THE PEU SET UP, TREAT IT AS OWNED BY THEM.</span>¿{#_famfill7} es propietario(a) de este(a) {#Q96}? <span class="INTVR">IF THE PROPERTY IS OWNED THROUGH A TRUST THE PEU SET UP, TREAT IT AS OWNED BY THEM.</span><span class="INTVR">IN THE FOLLOWING QUESTIONS ABOUT VALUE AND LOANS, INCLUDE ONLY R'S SHARE; IF R KNOWS ONLY TOTALS FOR THE WHOLE PROPERTY, MAKE NOTES WHERE APPLICABLE</span> What percent of the property do {#_famfill2} own? ENTER PERCENT:<span class="INTVR">IN THE FOLLOWING QUESTIONS ABOUT VALUE AND LOANS, INCLUDE ONLY R'S SHARE; IF R KNOWS ONLY TOTALS FOR THE WHOLE PROPERTY, MAKE NOTES WHERE APPLICABLE</span> ¿Qué porcentaje de la propiedad le pertenece a {#_famfill2}? ENTER PERCENT:CodesAre you required to pay regular fees to an association or property management group in order to live here?¿Tiene usted que pagar una cuota regular a una asociación o a un grupo de administración de la propiedad para vivir aquí?Please do not include any property taxes included in your payment--I will ask about the taxes in a moment. <span class = "INTVR">IF R CANNOT SEPARATE PROPERTY TAXES FROM THE REMAINDER OF THE CO-OP FEE, MAKE A NOTE.</span>Por favor no incluya impuestos a la propiedad que estén incluidos en su pago -- enseguida le voy a preguntar sobre los impuestos. <span class = "INTVR">IF R CANNOT SEPARATE PROPERTY TAXES FROM THE REMAINDER OF THE CO-OP FEE, MAKE A NOTE.</span>{correct_it}<br/>How much are your fees? {coop} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto paga de cuota? {coop} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often do you pay this amount?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED<br/><br/> (Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?)(And how often do you pay this amount?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.Codes<span class="INTVR">INTERVIEWER OBSERVATION:<br/><br/>DOES R LIVE IN MULTIPLE HU STRUCTURE?<br/>(CONFIRM WITH R IF NECESSARY)</span><span class="INTVR">INTERVIEWER OBSERVATION:<br/><br/>DOES R LIVE IN MULTIPLE HU STRUCTURE?<br/>(CONFIRM WITH R IF NECESSARY)</span>Do you live in a building with multiple units?¿Vive(n) en un edificio con viviendas múltiples?{#_Q192text}{#_Q192text}{correct_it}<br/>How much rent do {#_famfill5} pay for this {#Q96}? <span class = "INTVR">IF RENT IS SUBSIDIZED, PROBE FOR DETAILS AND MAKE NOTE. {Q134instr}INCLUDE ANY FEES FOR PARKING WITH RENT. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto paga(n) de alquiler {#_famfill5} por este(a) {#Q96}? <span class = "INTVR">IF RENT IS SUBSIDIZED, PROBE FOR DETAILS AND MAKE NOTE. {Q134instr}INCLUDE ANY FEES FOR PARKING WITH RENT. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is that amount paid?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?)(And how often is that amount paid?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.CodesDoes the rent include some or all utilities?¿Eso incluye algunos o todos los gastos tales como luz, gas, y agua?Yes, allSí, todosYes, someSí, algunosNoNoDo you rent it furnished or unfurnished?¿Alquila usted su vivienda amueblada o sin amueblar?FurnishedAmuebladaPartially furnishedParcialmente amuebladaUnfurnishedSin amueblarDo {#_famfill2} own the entire building or just your unit? {coop} <span class="INTVR">IF R OWNS MULTIPLE UNITS, BUT NOT THE WHOLE BUILDING, CODE 'JUST R'S UNIT' AND INCLUDE ADDITIONAL UNITS LATER AS OTHER REAL ESTATE.</span>¿Le pertenece a {#_famfill2} todo el edificio o sólo su vivienda? {coop} <span class="INTVR">IF R OWNS MULTIPLE UNITS, BUT NOT THE WHOLE BUILDING, CODE 'JUST R'S UNIT' AND INCLUDE ADDITIONAL UNITS LATER AS OTHER REAL ESTATE.</span>Entire buildingTodo el edificioJust R's unitSólo la vivienda de RHow many housing units are in this building?¿Cuántas unidades de vivienda hay en este edificio?CodesDo you own your unit separately from the rest of the building?¿Le pertenece a usted su vivienda separadamente del resto del edificio?The following questions about your home refer to your unit only.<br/><br/>Las siguientes preguntas sobre su hogar se refieren únicamente a su unidad de vivienda.<br/><br/>The following questions refer to the entire building.<br/><br/>Las siguientes preguntas se refieren a todo el edificio.<br/><br/>What is the current value of this (home and land/apartment/property)? I mean, without taking any outstanding loans into account, about what would it bring if it were sold today?¿Cuál es el valor actual de esta(e)(casa con el terreno/apartamento/ propiedad); es decir, sin tomar en cuenta ningún préstamo pendiente, en cuanto se vendería hoy?How much would you get if you gave up your rights to remain there?¿Cuánto recibiría si renuncia a sus derechos para permanecer alli? <span class="INTVR">IF THE ONLY VALUE IS AN AMOUNT TO BE RETURNED TO R'S HEIRS AT THE TIME OF DEATH, RECORD THAT VALUE. IF THERE IS NO VALUE UNDER ANY CIRCUMSTANCES, RECORD ZERO DOLLARS.</span>As we continue, please tell me about only the share {#_famfill18} own and your share of any loans against the property.<br/><br/>
]]>
{correct_it}<br/>{intro}{#_Q207text}{text}<span class = "INTVR">{instr} {property}IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>{#_Q207text}{text} <span class = "INTVR">{property} IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberCURRENT VALUE OF HOUSE IS LESS THAN $5000. CONFIRM THIS IS CORRECT WITH R.CURRENT VALUE OF HOUSE IS LESS THAN $5000. CONFIRM THIS IS CORRECT WITH R.{correct_it}<br/>How much did it cost when you originally acquired it? <span class = "INTVR">IF PROPERTY WAS PURCHASED SEPARATELY, WE WANT THE TOTAL COST OF LAND AND HOUSE. INCLUDE RENOVATION AND CONSTRUCTION COSTS INCURRED BEFORE R MOVED IN. IF GIFT/INHERITANCE, ASK: </span>What was the value when you received it? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto le costó cuando la adquirió originalmente? <span class = "INTVR">IF PROPERTY WAS PURCHASED SEPARATELY, WE WANT THE TOTAL COST OF LAND AND HOUSE. INCLUDE RENOVATION AND CONSTRUCTION COSTS INCURRED BEFORE R MOVED IN. INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK VALUE WHEN RECEIVED. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberHow many years have {#_famfill14b} lived within about 25 miles of your current home? <span class="INTVR">(INTERVIEWER: IF R HAS LIVED IN THIS LOCATION MORE THAN ONCE, CONSIDER THE MOST RECENT TIME.) {instr}</span>¿Cuántos años ha vivido {#_famfill14b} dentro de alrededor de 25 millas de su casa actual? <span class="INTVR">(INTERVIEWER: IF R HAS LIVED IN THIS LOCATION MORE THAN ONCE, CONSIDER THE MOST RECENT TIME.) {instr}</span>ENTER YEARSENTER YEARSLESS THAN A YEARLESS THAN A YEARENTIRE LIFEENTIRE LIFENUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesWe are interested in your view of the chance that you will be staying at your current address for the next two years. Using any number from zero to 100, where zero equals no chance and 100 equals absolutely certain, what do you think the chances are that you will be living at your current address two years from now? <span class="INTVR">INTERVIEWER: ROUND TO CLOSEST NUMBER DISPLAYED</span>Estamos interesados en saber su opinión sobre la posibilidad de que usted siga viviendo en su dirección actual durante los próximos dos años. Use cualquier número del cero al 100, donde cero es igual a ninguna posibilidad y 100 es igual a que está totalmente seguro(a), ¿qué posibilidades hay, cree usted, de que siga viviendo en su dirección actual dentro de dos años? <span class="INTVR">INTERVIEWER: ROUND TO CLOSEST NUMBER DISPLAYED</span>0. NO CHANCE OF STAYING0. NO CHANCE OF STAYING10.10.20.20.30.30.40.40.50. 50-50 CHANCE50. 50-50 CHANCE60.60.70.70.80.80.90.90.100. ABSOLUTELY CERTAIN TO STAY100. ABSOLUTELY CERTAIN TO STAYDid you {#_orHWP_shared} ever own your home in the past¿Alguna vez ha(n) sido usted {#_orHWP_shared} propietario(s) de una casa en el pasadoHave you {#_orHWP_shared} ever owned a home before this one¿Alguna vez ha(n) sido usted {#_orHWP_shared} propietario(s) de una casa antes de ésta{Q5801text}?{Q5801text}?YESYESNONOthis home and landesta casa con su terrenothis landeste terrenothis homeesta casathis farmesta granjathis rancheste ranchothe part of the ranch you ownla parte del rancho que le pertenecethe part of the farm you ownla parte de la granja que le pertenecethis unitesta unidad de viviendathis propertyesta propiedad{correct_it}<br/>What are the real estate taxes on {#_Q214text}? <span class = "INTVR">{instruction}IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿A cuánto ascienden los impuestos a la propiedad por {#_Q214text}? <span class = "INTVR">{instruction} IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often do you pay this amount?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often do you pay this amount?)(And how often do you pay this amount?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.CodesUNUSUALLY HIGH PROPERTY TAX RATE: {#Q214} PER {Q216}. DOES THIS INCLUDE OTHER PAYMENTS?UNUSUALLY HIGH PROPERTY TAX RATE: {#Q214} PER {Q216}. DOES THIS INCLUDE OTHER PAYMENTS?Is there a mortgage or land contract on this (home/home and land/apartment/property)? <span class = "INTVR">IF YES, SAY: </span>Please do not include home equity loans or lines of credit. <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R SAYS BOTH MORTGAGE AND LAND CONTRACT, CHOOSE MORTGAGE. IF R SAYS REVERSE ANNUITY MORTGAGE, CODE MORTGAGE AND MAKE A NOTE [F2].</span>¿Existe alguna hipoteca o contrato de propiedad sobre esta(e) (casa/casa con su terreno/apartamento/propiedad)? <span class = "INTVR">IF YES, SAY: </span>Por favor no incluya préstamos de "home equity" ni líneas de crédito. <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R SAYS BOTH MORTGAGE AND LAND CONTRACT, CHOOSE MORTGAGE. IF R SAYS REVERSE ANNUITY MORTGAGE, CODE MORTGAGE AND MAKE A NOTE [F2].</span>Yes, mortgageYes, mortgageYes, land contractYes, land contractNoNoIs the first or main mortgage a federally guaranteed loan, such as an FHA or VA mortgage? <span class = "INTVR">FANNIE MAE AND FREDDIE MAC SHOULD NOT BE INCLUDED AS FEDERALLY GUARANTEED.</span>Is the first or main mortgage a federally guaranteed loan, such as an FHA or VA mortgage? <span class = "INTVR">FANNIE MAE AND FREDDIE MAC SHOULD NOT BE INCLUDED AS FEDERALLY GUARANTEED.</span>Private mortgage insurance, or PMI, protects lenders against default. Does your mortgage currently carry PMI? <span class = "INTVR">(IF YES: DO NOT INCLUDE MORTGAGE LIFE INSURANCE OR HOMEOWNERS INSURANCE.)</span>¿Los seguros privados de hipotecas, o PMI, protegen a los prestamistas en caso de falta de pago. Tiene su hipoteca un PMI? <span class = "INTVR">(IF R ASKS: DO NOT INCLUDE MORTGAGE LIFE INSURANCE OR HOMEOWNERS HAZARD INSURANCE.)</span>Is it an FHA mortgage, a VA mortgage, or is it from some other program?¿Es una hipoteca del FHA, una hipoteca del VA o es de otro tipo de programa?FHAFHAVAVAOtherOtherPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesWhy did you choose this type of loan?¿Por qué escogió usted este tipo de préstamo?Codesland contracthipoteca/contrato de propiedadmortgagehipotecaloanpréstamoAbout your currentAcerca de su {#_Q225text} actual,About thisAcerca de esta {#_Q225text},MONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:Codesland contracthipoteca/contrato de propiedadmortgagehipotecasecond mortgagesegunda hipotecaWas this {#_Q225text} assumed from the previous owner?¿Se hizo cargo de este(a) {#_Q225text} del dueño anterior?Did you take out this {#_Q225text} to:¿Tomó este {#_Q225text} para:Refinance or rollover an earlier loan,refinanciar o transferir un préstamo anterior,Borrow additional money on your home equity,sacar prestado dinero adicional en su "home equity",Or to do both?o para hacer las dos cosas?ORIGINALLY PAID CASH AND TOOK OUT LOAN LATERORIGINALLY PAID CASH AND TOOK OUT LOAN LATER{correct_it}<br/>How much <b>additional</b> money did you borrow? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: WE WANT THE AMOUNT THAT R BORROWED NET OF CLOSING COSTS AND THE AMOUNT REFINANCED. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto <b>más</b> pidió préstamo? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: WE WANT THE AMOUNT THAT R BORROWED NET OF CLOSING COSTS AND THE AMOUNT REFINANCED. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberR REPORTED BORROWING ADDITIONAL MONEY, BUT ADDITIONAL AMOUNT OF {#Q802} SAME OR MORE THAN TOTAL AMOUNT BORROWED OF {#Q230}.R REPORTED BORROWING ADDITIONAL MONEY, BUT ADDITIONAL AMOUNT OF {#Q802} SAME OR MORE THAN TOTAL AMOUNT BORROWED OF {#Q230}.For what purpose was the money used?¿Para qué se usó el dinero?CodesWhat was the amount of the land contract when you took it out?¿A cuánto ascendio la cantidad del contrato de propiedad cuando lo tomó?Including both the amount refinanced and the additional borrowing, how much did you borrow?Incluyendo tanto la cantidad refinanciada como el préstamo adicional, ¿cuánto pidió usted prestado?How much did you borrow or refinance?¿Cuánto dinero pidió prestado o por cuánto refinanció?How much did you borrow or refinance?¿Cuánto dinero pidió prestado o por cuánto refinanció?How much did you refinance or rollover?¿Cuánto pidió usted refinancio o transferencia de un préstamo anterior?{correct_it}<br/>{#_Q230text} <span class = "INTVR">IF R HAS REVERSE ANNUITY MORTGAGE, THE AMOUNT BORROWED IS THE TOTAL AMOUNT RECEIVED TO DATE.</span> <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>{#_Q230text} <span class = "INTVR">IF R HAS REVERSE ANNUITY MORTGAGE, THE AMOUNT BORROWED IS THE TOTAL AMOUNT RECEIVED TO DATE.</span> <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberWhat is the amount still owed on the land contract?¿Cuánto se debe todavía de este contrato de propiedad?How much is still owed on this loan?¿Cuánto se debe todavía de este préstamo?{correct_it}<br/>{#_Q232text} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>{#_Q232text} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesCodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAMOUNT OWED IS GREATER THAT THE AMOUNT BORROWED. PLEASE CONFIRM THAT AMOUNT OWED ${Qowed} AND AMOUNT BORROWED ${Qborrowed} ARE CORRECT.AMOUNT OWED IS GREATER THAT THE AMOUNT BORROWED. PLEASE CONFIRM THAT AMOUNT OWED ${Qowed} AND AMOUNT BORROWED ${Qborrowed} ARE CORRECT.land contracthipoteca/contrato de propiedadloanpréstamolast refinancedla última vez que se refinanciótaken out or last refinancedse obtuvo el préstamo o la última vez que se refinanciótaken outse obtuvo el préstamoHow many years or payments did you agree upon when the {#_Q234text} was {#_Q234text1}? <span class = "INTVR">IF R SAYS MORTGAGE IS A REVERSE ANNUITY MORTGAGE, MAKE A NOTE. WE WANT THE NUMBER OF YEARS PAYMENTS ARE TO BE MADE ON THE LOAN, NOT THE AMORTIZATION PERIOD.</span>¿Cuántos años o pagos se acordaron cuando {#_Q234text1} el {#_Q234text}? <br/><br/> <span class = "INTVR">IF R SAYS MORTGAGE IS A REVERSE ANNUITY MORTGAGE, MAKE A NOTE. <br/><br/> WE WANT THE NUMBER OF YEARS PAYMENTS ARE TO BE MADE ON THE LOAN, NOT THE AMORTIZATION PERIOD.</span>NUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesNUMBER OF PAYMENTS:NUMBER OF PAYMENTS:Codes{correct_it}<br/>How much are the payments? <span class = "INTVR">EXCLUDE TAXES AND INSURANCE, IF POSSIBLE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuánto son los pagos? <span class = "INTVR">EXCLUDE TAXES AND INSURANCE, IF POSSIBLE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesR GAVE RANGER GAVE RANGENO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is that amount due?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto se debe esa cantidad?)(And how often is that amount due?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto se debe esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/>What is the typical payment? <span class = "INTVR">EXCLUDE TAXES AND INSURANCE,IF POSSIBLE IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuánto es el pago típico? <span class = "INTVR">EXCLUDE TAXES AND INSURANCE,IF POSSIBLE IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesR GAVE RANGER GAVE RANGENO TYPICAL PAYMENTNO TYPICAL PAYMENTDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is that amount made?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (¿Y cada cuánto se hace?)(And how often is that amount made?) PLEASE SPECIFY.(¿Y cada cuánto se hace?) PLEASE SPECIFY.CodesDoes this amount include real estate taxes or homeowners' insurance? (Which?)Esta cantidad incluye impuestos sobre la propiedad o seguro para propietarios de vivienda? (Cuál(es)?)TAXES ONLYSólo impuestosINSURANCE ONLYSólo seguroBOTHAmbosNEITHERNingunoMONTHLY PROPERTY TAXES OF {tax} GREATER THAN OR EQUAL TO MONTHLY MORTGAGE PAYMENT OF {amt}. IS THIS CORRECT?MONTHLY PROPERTY TAXES OF {tax} GREATER THAN OR EQUAL TO MONTHLY MORTGAGE PAYMENT OF {amt}. IS THIS CORRECT?regularregularWill the {#Q246fill} payments repay the loan completely, or will there be a balance payable, or 'balloon' payment, when the loan is due? <span class = "INTVR">IF R IS REQUIRED TO REFINANCE THE LOAN AFTER A FIXED PERIOD, CHOOSE 'BALANCE PAYABLE OR BALLOON' AND MAKE A NOTE.</span>Con los pagos {#Q246fill} ¿se va a cubrir todo el préstamo, o cuando se cumpla el término del préstamo, va a haber un saldo a pagar o pago final mayor (pago "balloon")? <span class = "INTVR">IF R IS REQUIRED TO REFINANCE THE LOAN AFTER A FIXED PERIOD, CHOOSE 'BALANCE PAYABLE OR BALLOON' AND MAKE A NOTE.</span>Repay completelyCubierto por completoBalance payable or BalloonSaldo a pagar o pago "Balloon"{correct_it}<br/>What will the balance due or balloon payment be? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál va a ser el saldo a pagar o pago "balloon"? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberREPORTED BALLOON PAYMENT IS GREATER THAN THE REPORTED AMOUNT BORROWED, WHICH WOULD BE UNUSUAL. PLEASE CONFIRM THAT THE BALLOON PAYMENT OF {Q247} AND AMOUNT BORROWED OF {Q230} ARE CORRECT.REPORTED BALLOON PAYMENT IS GREATER THAN THE REPORTED AMOUNT BORROWED, WHICH WOULD BE UNUSUAL. PLEASE CONFIRM THAT THE BALLOON PAYMENT OF {Q247} AND AMOUNT BORROWED OF {Q230} ARE CORRECT.REPORTED BALLOON PAYMENT IS GREATER THAN THE REPORTED AMOUNT OWED, WHICH WOULD BE UNUSUAL. PLEASE CONFIRM THAT THE BALLOON PAYMENT OF {Q247} AND AMOUNT OWED OF {Q232} ARE CORRECT.REPORTED BALLOON PAYMENT IS GREATER THAN THE REPORTED AMOUNT OWED, WHICH WOULD BE UNUSUAL. PLEASE CONFIRM THAT THE BALLOON PAYMENT OF {Q247} AND AMOUNT OWED OF {Q232} ARE CORRECT.REPORTED BALLOON PAYMENT IS GREATER THAN BOTH THE REPORTED AMOUNT BORROWED AND THE REPORTED AMOUNT OWED, WHICH WOULD BE UNUSUAL. PLEASE CONFIRM THAT THE BALLOON PAYMENT OF {Q247}, THE AMOUNT BORROWED OF {Q230} AND THE AMOUNT OWED OF {Q232} ARE ALL CORRECT.REPORTED BALLOON PAYMENT IS GREATER THAN BOTH THE REPORTED AMOUNT BORROWED AND THE REPORTED AMOUNT OWED, WHICH WOULD BE UNUSUAL. PLEASE CONFIRM THAT THE BALLOON PAYMENT OF {Q247}, THE AMOUNT BORROWED OF {Q230} AND THE AMOUNT OWED OF {Q232} ARE ALL CORRECT.Are you paying off this {#_Q234text} ahead of schedule, behind schedule, or are the payments about on schedule?¿Está usted pagando este {#_Q234text} antes de los plazos establecidos, después de los plazos, o más o menos conforme a los plazos?In what year do you expect this {#_Q234text} to be repaid? YEAR:¿Para cuándo piensa haber pagado este {#_Q234text}? YEAR:CodesWhat is the current annual rate of interest being charged on the {#_Q234text}? ENTER PERCENT:¿Qué tasa de interés anual se esta cobrando actualmente sobre este {#_Q234text}? ENTER PERCENT:Codes{#\._Institution1} Is the loan {#\._Institution2} {#\._AddNewInst} <span class = "INTVR">WE WANT THE INSTITUTION THAT CURRENTLY HOLDS THE MORTGAGE, NOT THE INSTITUTION WHERE R ORIGINALLY TOOK OUT THE LOAN.</span>{#\._Institution1} El préstamo pertenece a {#\._Institution2} {#\._AddNewInst} <span class = "INTVR">WE WANT THE INSTITUTION THAT CURRENTLY HOLDS THE MORTGAGE, NOT THE INSTITUTION WHERE R ORIGINALLY TOOK OUT THE LOAN.</span>{Q254text}{Q254text}CodesIs this the same institution as the one from which you originally took out this loan? <span class = "INTVR">IF R REFINANCED THE LOAN, WE WANT TO KNOW ABOUT THE REFINANCED LOAN, NOT THE ORIGINAL LOAN.</span>¿Esta institución es la misma de la que usted obtuvo el préstamo originalmente? <span class = "INTVR">IF R REFINANCED THE LOAN, WE WANT TO KNOW ABOUT THE REFINANCED LOAN, NOT THE ORIGINAL LOAN.</span>Please look at the Institutions Card. Was the loan <b><u>originally</u></b> with any of the institutions on the Institutions Card, or from someplace else? <br/><br/><span class = "INTVR">(IF INSTITUTIONS CARD:</span> Which institution?) <br/><br/><span class = "INTVR">(IF SOMEPLACE ELSE:</span> What type of institution is that?)Por favor mire la Tarjeta de Instituciones. ¿El préstamo era <b><u> originalmente </u></b>de alguna de las instituciones que están en la lista, o es de otra institución?<br/><br/><span class = "INTVR">(IF INSTITUTIONS CARD:</span> ¿De qué institución?) <br/><br/><span class = "INTVR">(IF SOMEPLACE ELSE:</span> ¿Qué tipo de institución es esa?)Please look at the list of institutions you wrote down. Was the loan <b><u>originally</u></b> with any of the institutions on that list, or from someplace else? <br/><br/><span class = "INTVR">(IF ON THE LIST:</span> Which institution?) <br/><br/><span class = "INTVR">(IF SOMEPLACE ELSE:</span> What type of institution is that?)Por favor mire la lista de instituciones que ha escrito. ¿El préstamo era <b><u> originalmente </u></b>de alguna de las instituciones que están en la lista, o es de otra institución?<br/><br/><span class = "INTVR">(IF INSTITUTIONS CARD:</span> ¿De qué institución?) <br/><br/><span class = "INTVR">(IF SOMEPLACE ELSE:</span> ¿Qué tipo de institución es esa?){#_Q804text}{#_Q804text}PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesRoughly, how many miles was the office of the institution where you originally took out the loan from the home or workplace of the person who made the application? <span class = "INTVR">IF R ASKS: WE WANT THE CLOSER OF THE DISTANCE FROM HOME OR WORKPLACE.</span> (Is it more than 50 miles?)Más o menos, ¿a cuántas millas está la oficina de la institución donde usted tomó el préstamo originalmente, de la casa o lugar de trabajo de la persona que presento la solicitud para el préstamo? <span class = "INTVR">IF R ASKS: WE WANT THE CLOSER OF THE DISTANCE FROM HOME OR WORKPLACE.</span> (Es más de 50 millas?)LESS THAN A MILELESS THAN A MILEENTER EXACT MILESENTER EXACT MILESFOREIGN LOCATIONFOREIGN LOCATIONLOCATED AT WORKLOCATED AT WORKOVER 50 MILESOVER 50 MILESTOLL-FREE PHONETOLL-FREE PHONELOCAL POST BOXLOCAL POST BOXINTERNET/ONLINE SERVICEusan la información en algún servicio a través de la computadoraENTER MILES:ENTER MILES:CodesWas the money from this loan used for the purchase of this home or for some other purpose?¿El dinero de este préstamo se usó para comprar esta casa o para alguna otra cosa?Home purchaseCompra de casaHome improvementsMejoras en la casaOtherOtroWhat other purpose?¿Para qué otra cosa se usó?Codesthe originalel prestamista originalthiseste prestamistaWhat was the most important reason you chose {#_Q258text} lender? {#\._openparen}Was it because they were recommended to you, because they had low interest rates or fees, because of the location of their offices, because you had done other business with them, because it was easier to qualify for the loan, or for some other reason?{#\._closeparen}¿Cuál fue la razón más importante para qué escogiera {#_Q258text}? {#\._openparen}¿Fue porque se los recomendaron, porque tenían bajas tasas de interés, por la ubicación de sus oficinas, porque ya había tratado con ellos antes, porque era más facil cumplir los requisitos para obtener el préstamo o por alguna otra razón?{#\._closeparen}RECOMMENDEDRECOMMENDEDLOW INTEREST RATES OR FEESLOW INTEREST RATES OR FEESLOCATION OF OFFICESLOCATION OF OFFICESOTHER BUSINESS WITH THEMOTHER BUSINESS WITH THEMEASY TO QUALIFYEASY TO QUALIFYOTHER REASONOTHER REASONPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesIs this an adjustable rate {#_Q225text}; that is does it have an interest rate that can rise or fall at any time over the life of the loan? <span class = "INTVR">INCLUDE LOANS WHERE THE RATE CAN CHANGE ONLY ONCE, EVEN IF THE CHANGE HAS ALREADY OCCURRED. DO NOT INCLUDE RATE CHANGES DUE ONLY TO REFINANCING.</span>¿Esta {#_Q225text} tiene una tasa de interés variable; es decir tiene una tasa de interés que puede subir o bajar de vez en cuando? <span class = "INTVR">INCLUDE LOANS WHERE THE RATE CAN CHANGE ONLY ONCE, EVEN IF THE CHANGE HAS ALREADY OCCURRED. DO NOT INCLUDE RATE CHANGES DUE ONLY TO REFINANCING.</span>Does the change in your interest rate depend on some other interest rate?¿El cambio en su tasa de interés depende de alguna otra tasa de interés?land contracthipoteca/contrato de propiedadloanpréstamomortgagehipotecaHas the interest rate on your current {#_Q225text} changed since you took it out? <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE RATE CHANGES DUE ONLY TO REFINANCING.</span>¿Ha cambiado la tasa de interés sobre su {#_Q225text} actual desde que lo obtuvo por primera vez? <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE RATE CHANGES DUE ONLY TO REFINANCING.</span>What was the interest rate on this {#_Q225text} when you first took it out? <span class = "INTVR">IF R HAS REFINANCED, WE WANT TO KNOW THE INITIAL RATE ON THE CURRENT LOAN, NOT THE RATE ON THE ORIGINAL LOAN.</span> ENTER PERCENT:¿Cuál era la tasa de interés sobre este(a) {#_Q225text} cuando lo obtuvo por primera vez? <span class = "INTVR">IF R HAS REFINANCED, WE WANT TO KNOW THE INITIAL RATE ON THE CURRENT LOAN, NOT THE RATE ON THE ORIGINAL LOAN.</span> ENTER PERCENT:CodesMAXIMUM INTEREST RATE POSSIBLE ON MORTGAGE IS EQUAL TO THE INTITIAL INTEREST RATE. THIS IS UNCOMMON.MAXIMUM INTEREST RATE POSSIBLE ON MORTGAGE IS EQUAL TO THE INTITIAL INTEREST RATE. THIS IS UNCOMMON.In what year can the rate first change or could it have changed already? <span class = "INTVR">PRESS [F6] IF RATE COULD HAVE CHANGED ALREADY BUT R DOES NOT REMEMBER THE YEAR IT COULD HAVE CHANGED.</span> YEAR:¿En qué año puede cambiar su tasa de interés, o ya podría haber cambiado? <span class = "INTVR">PRESS [F6] IF RATE COULD HAVE CHANGED ALREADY BUT R DOES NOT REMEMBER THE YEAR IT COULD HAVE CHANGED.</span> YEAR:CodesRATE COULD HAVE CHANGED EARLIER, BUT R DOES NOT REMEMBERRATE COULD HAVE CHANGED EARLIER, BUT R DOES NOT REMEMBERAfter the first change, howDespués del primer cambio, ¿con quéHow¿Con quéNUMBER OF TIMESNUMBER OF TIMESCodesPER:PER:HourHoraDayDíaWeekSemanaEvery two weeksCada dos semanasTwice a monthDos veces al mesMonthMesQuarterTrimestreTwice per yearDos veces al añoYearAñoLump sum/one payment onlySuma total/un pago solamenteEvery three yearsCada tres añosEvery 7 yearsCada 7 añosFixed for 2 or more years, then variable once a year (ENTER 1)Fijo por 2 años o más, luego variable una vez por año (ENTER 1)Fixed for 2 or more years, then variable less than once a year (ENTER 1)Fijo por 2 años o más, luego variable menos de una vez por año (ENTER 1)Fixed for 2 or more years, then variable more than once a year (ENTER 1)Fijo por 2 años o más, luego variable más de una vez por año (ENTER 1)Continuously floating rate/whenever rate changes (ENTER 1)Tasa fluctuante/cuando cambie la tasa (ENTER 1)In totalEn totalBy the piece/jobPor pieza/trabajoOtherOtroNANA(How often can your interest rate change?) PLEASE SPECIFY.(¿Con qué frecuencia puede variar su tasa de interés?) PLEASE SPECIFY.CodesWhat is the most the rate can rise at any one time? <span class = "INTVR">WE WANT THE MOST THE RATE CAN RISE IN PERCENTAGE POINTS.</span> <span class = "INTVR">IF R SAYS 'POINTS', CLARIFY: </span>Basis points or percentage points? <span class = "INTVR">A BASIS POINT IS 1/100TH OF A PERCENTAGE POINT, SO ONE BASIS POINT IS 0.01%.</span> <span class = "INTVR">IF NO LIMIT, PRESS [F6].</span> ENTER PERCENTAGE POINTS:¿Cuál es el máximo que puede aumentar cada vez la tasa de interés en un momento determinado? <span class = "INTVR">WE WANT THE MOST THE RATE CAN RISE IN PERCENTAGE POINTS.</span> <span class = "INTVR">IF R SAYS 'POINTS', CLARIFY: </span>Basis points or percentage points? <span class = "INTVR">A BASIS POINT IS 1/100TH OF A PERCENTAGE POINT, SO ONE BASIS POINT IS 0.01%.</span> <span class = "INTVR">IF NO LIMIT, PRESS [F6].</span> ENTER PERCENTAGE POINTS:CodesNO LIMITNO LIMITWhat was the highest level the rate could have gone up to?<br/><br/><span class = "INTVR">WE WANT THE HIGHEST LEVEL THE RATE COULD HAVE REACHED, NOT THE MAXIMUM ADDITIONAL AMOUNT THE RATE COULD RISE.</span>¿Hasta cuánto podría haber subido la tasa de interés?<br/><br/><span class = "INTVR">WE WANT THE HIGHEST LEVEL THE RATE COULD HAVE REACHED, NOT THE MAXIMUM ADDITIONAL AMOUNT THE RATE COULD RISE.</span>What is the highest level the rate can go up to over the life of the loan?<br/><br/><span class = "INTVR">WE WANT THE HIGHEST LEVEL THE RATE CAN REACH, NOT THE MAXIMUM ADDITIONAL AMOUNT THE RATE COULD RISE.</span>¿Hasta cuánto puede subir la tasa de interés en el transcurso del término del préstamo?<br/><br/><span class = "INTVR">WE WANT THE HIGHEST LEVEL THE RATE CAN REACH, NOT THE MAXIMUM ADDITIONAL AMOUNT THE RATE COULD RISE.</span>{#_Q270text} <span class = "INTVR">IF NO LIMIT, PRESS [F6].</span> ENTER PERCENT:{#_Q270text} <span class = "INTVR">IF NO LIMIT, PRESS [F6].</span> ENTER PERCENT:CodesCodesNO LIMITNO LIMITMAXIMUM INTEREST RATE POSSIBLE ON MORTGAGE IS EQUAL TO THE CURRENT INTEREST RATE. THIS IS UNCOMMON.MAXIMUM INTEREST RATE POSSIBLE ON MORTGAGE IS EQUAL TO THE CURRENT INTEREST RATE. THIS IS UNCOMMON.MAXIMUM INTEREST RATE OF {#Q270} IS THE SAME AS THE MOST THE INTEREST RATE CAN CHANGE ({#Q268}). IS THIS CORRECT?MAXIMUM INTEREST RATE OF {#Q270} IS THE SAME AS THE MOST THE INTEREST RATE CAN CHANGE ({#Q268}). IS THIS CORRECT?doescambiawillcambiaráWhen the interest rate on your {#_Q225text} changes, {#_doeswill} the size of your monthly payments also change?Cuando cambia la tasa de interés sobre su {#_Q225text} , ¿{#_doeswill} también el monto de los pagos mensuales?Is this a convertible {#_Q225text}; that is do you have an option to convert it to a {#_Q225text} with a fixed interest rate without having to refinance it?¿Este(a) {#_Q225text} es convertible; es decir, tiene usted la opción de convertirlo en un(a) {#_Q225text} con una tasa de interés fija?AreAreAside from the adjustable interest rate, areAside from the adjustable interest rate, areIF YES: Please do not include changes due to property taxes or other payments, future refinancing, or elimination of PMI. ]]>IF YES: Por favor no cuente cambios debidos a los impuestos de propiedad u otros pagos, refinanciación futura, o la eliminación de PMI. ]]>What terms will change and how will they change?¿Cuáles condiciones van a cambiar y cómo van a cambiar?CodesDo you have another mortgage or a land contract on this property? <span class = "INTVR">IF YES, SAY:</span> Please do not include home equity lines of credit. <span class = "INTVR">INTERVIEWER: A HOME EQUITY LINE OF CREDIT IS AN AGREEMENT WHERE THE R CAN BORROW AT ANY TIME USING THE HOUSE AS COLLATERAL, UP TO SOME LIMIT. A HOME EQUITY LOAN IS A FIXED LENGTH, FIXED MONTHLY PAYMENT LOAN.</span>¿Tiene usted otra hipoteca o un contrato de propiedad sobre esta propiedad? <span class = "INTVR">IF YES, SAY:</span> Por favor no cuente ninguna línea de crédito "home equity". <span class = "INTVR">INTERVIEWER: A HOME EQUITY LINE OF CREDIT IS AN AGREEMENT WHERE THE R CAN BORROW AT ANY TIME USING THE HOUSE AS COLLATERAL, UP TO SOME LIMIT. A HOME EQUITY LOAN IS A FIXED LENGTH, FIXED MONTHLY PAYMENT LOAN.</span>Yes, second mortgageSí, segunda hipotecaYes, land contractSí, contrato de propiedadNoNootherotros préstamos para los queDo you have any {#_Q273text} loans that use this property as collateral? <span class = "INTVR">IF YES, SAY:</span> Please do not include any home equity lines of credit.¿Tiene usted {#_Q273text} se haya dado esta propiedad como garantía? <span class = "INTVR">IF YES, SAY:</span> Por favor no cuente ninguna línea de crédito "home equity".otherotroDo {#_famfill2} owe money on any {#_Q274text} loans used for the purchase of this property, such as loans from relatives or the seller? <span class = "INTVR">IF YES, SAY:</span> Please do not include home equity lines of credit.¿{#_famfill2} debe(n) dinero por algún {#_Q274text} préstamo que haya obtenido para comprar esta propiedad, tales como préstamos de parientes o del vendedor? <span class = "INTVR">IF YES, SAY:</span> Por favor no cuente ninguna línea de crédito "home equity".{correct_it}<br/>How much was borrowed, not including finance charges? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto obtuvo como préstamo, sin contar los cargos financieros? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberIs this a regular installment loan where you pay a fixed dollar amount each month for a fixed number of months until the loan is repaid, or some other kind?¿Es éste un préstamo normal a plazos en que usted paga una cantidad fija de dólares al mes durante un número fijo de meses hasta cubrir todo el préstamo, o es de otro tipo?Regular installmentNormal a plazosOther kindDe otro tipoHow many monthly payments or years were agreed upon when the loan was received?¿A cuántos pagos mensuales o a cuántos años se comprometió cuando recibió el préstamo?ENTER NUMBER OF PAYMENTSENTER NUMBER OF PAYMENTSENTER NUMBER OF YEARSENTER NUMBER OF YEARSNO SET NUMBER OF YEARS OR PAYMENTSNO SET NUMBER OF YEARS OR PAYMENTSNUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesNUMBER OF PAYMENTS:NUMBER OF PAYMENTS:Codesotherotro{correct_it}<br/>How much are the payments? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>De cuánto son los pagos? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesR GAVE RANGER GAVE RANGENO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is that amount paid?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?)(And how often is that amount paid?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/>What is the typical payment? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuánto es el pago típico? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesR GAVE RANGER GAVE RANGENO TYPICAL PAYMENTNO TYPICAL PAYMENTDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is that amount paid?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?)(And how often is that amount paid?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.CodesAre you paying off this loan ahead of schedule, behind schedule, or are the payments about on schedule?¿Está usted pagando este préstamo antes de los plazos establecidos, después de los plazos, o más o menos conforme a los plazos?{correct_it}<br/>How much is still owed on this loan? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto se debe todavía de este préstamo? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAMOUNT OWED IS GREATER THAN THE AMOUNT BORROWED. PLEASE CONFIRM THAT AMOUNT OWED ${Qowed} AND AMOUNT BORROWED ${Qborrowed} ARE CORRECT.AMOUNT OWED IS GREATER THAN THE AMOUNT BORROWED. PLEASE CONFIRM THAT AMOUNT OWED ${Qowed} AND AMOUNT BORROWED ${Qborrowed} ARE CORRECT.What is the current annual rate of interest being charged on this loan? ENTER PERCENT:¿Qué tasa de interés anual se está cobrando actualmente sobre este préstamo? ENTER PERCENT:Codes{#_Institution1} Is the loan {#_Institution2} {#_AddNewInst}{#_Institution1} ¿Este préstamo es de {#_Institution2} {#_AddNewInst}INSTITUTIONS ALREADY LISTED: '{#Q45}M45(N'<')31( ENTER NAME OF NEW INSTITUTION:INSTITUTIONS ALREADY LISTED: '{#Q45}M45(N'<')31( ENTER NAME OF NEW INSTITUTION:Codes{Q300text}{Q300text}Codesany lines of credit,alguna línea de créditoa home equity line of credit or any other lines of credit,alguna línea de crédito "home equity" o alguna otra línea de créditoDo {#_famfill14} have {#_Q301text} not counting credit cards or business lines of credit? Please include approved lines of credit even if you are not currently drawing against them. <span class = "INTVR">SIMILARLY TO A CREDIT CARD AGREEMENT, A LINE OF CREDIT ALLOWS A PERSON TO BORROW AS THEY SEE FIT UP TO A MAXIMUM LIMIT. A HOME EQUITY LINE OF CREDIT IS A LINE OF CREDIT SECURED BY THE EQUITY IN A HOME. INCLUDE CHECKING ACCOUNT OVERDRAFT PROTECTION.</span>¿{#_famfill14} tiene {#_Q301text}, sin contar tarjetas de crédito ni líneas de crédito de negocios? Por favor incluya todas las líneas de crédito aprobadas incluso si actualmente no las está usándo para obtener dinero. <span class = "INTVR">SIMILARLY TO A CREDIT CARD AGREEMENT, A LINE OF CREDIT ALLOWS A PERSON TO BORROW AS THEY SEE FIT UP TO A MAXIMUM LIMIT. A HOME EQUITY LINE OF CREDIT IS A LINE OF CREDIT SECURED BY THE EQUITY IN A HOME. INCLUDE CHECKING ACCOUNT OVERDRAFT PROTECTION.</span>How many lines of credit do {#_famfill2} have? NUMBER OF LINES OF CREDIT <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 3)</font>:¿Cuántas líneas de crédito tiene {#_famfill2}? NUMBER OF LINES OF CREDIT <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 3)</font>:CodesthisEsta línea de créditothe largestLa línea de crédito mayorthe nextLa siguiente línea de créditoIs {#_Q304text} line of credit secured by the equity in your home?¿{#_Q304text} está garantizada por la amortización de su casa?Do you currently owe any money on this line?¿Debe usted dinero actualmente en esta línea de crédito?{correct_it}<br/> How much did you borrow the most recent time you used this line? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto pidió prestado la última vez que usó esta línea de crédito? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberWhat was the money used for? (What was its major use?)¿Para qué usó el dinero? (¿Cuál fue su uso principal?)Codes{correct_it}<br/> How much is currently owed? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> <br/><br/> ¿Cuánto se debe actualmente? <br/><br/> <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/> What is the typical payment? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/> <br/><br/> ¿De cuánto es el pago típico? <br/><br/> <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. <br/><br/> IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesR GAVE RANGER GAVE RANGENO TYPICAL PAYMENTNO TYPICAL PAYMENTDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberPAYMENT OF {#Q311} GREATER THAN AMOUNT OWED OF {#Q309}. IS THIS CORRECT?PAYMENT OF {#Q311} GREATER THAN AMOUNT OWED OF {#Q309}. IS THIS CORRECT?INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is it made?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto se paga?)(And how often is it made?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto se paga?) PLEASE SPECIFY.CodesWhat is the current annual rate of interest being charged on this loan? ENTER PERCENT:¿Qué tasa de interés anual se está cobrando actualmente sobre este préstamo? ENTER PERCENT:Codes{#\._Institution1} Is this line of credit {#\._Institution2} {#\._AddNewInst}{#\._Institution1} Esta línea de crédito es de {#\._Institution2} {#\._AddNewInst}INSTITUTIONS ALREADY LISTED: '{#Q45}M45(N'<')31( ENTER NAME OF NEW INSTITUTION:INSTITUTIONS ALREADY LISTED: '{#Q45}M45(N'<')31( ENTER NAME OF NEW INSTITUTION:Codes{Q318text}}{Q318text}}CodesIncluding what you owe now, whatContando el dinero que debe ahora, ¿cuálWhat¿Cuál{correct_it}<br/> {#_Q319text} is the maximum amount you could owe on this line of credit? That is, what is your total credit limit on this line? <span class = "INTVR">{instruct}INTERVIEWER: IF R ANSWERS ZERO, ASK IF THE DRAW PERIOD IS OVER. IF DRAW PERIOD OVER, PRESS [F6]. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> <br/><br/>{#_Q319text} es la cantidad máxima que usted podría tener como deuda en esta línea de crédito? Es decir, ¿cuál es su limite total en esta línea de crédito? <span class = "INTVR">{instruct} IF DRAW PERIOD OVER, PRESS [F6]. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesR GAVE RANGER GAVE RANGEDRAW PERIOD OVERDRAW PERIOD OVERDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAMOUNT BORROWED OF {#Q306} GREATER THAN CREDIT LIMIT OF {#Q319}. PROBE TO BE SURE CREDIT LIMIT IS NOT REMAINING CREDIT AVAILABLE.AMOUNT BORROWED OF {#Q306} GREATER THAN CREDIT LIMIT OF {#Q319}. PROBE TO BE SURE CREDIT LIMIT IS NOT REMAINING CREDIT AVAILABLE.AMOUNT OWED OF {#Q309} GREATER THAN CREDIT LIMIT OF {#Q319}. PROBE TO BE SURE CREDIT LIMIT IS NOT REMAINING CREDIT AVAILABLE.AMOUNT OWED OF {#Q309} GREATER THAN CREDIT LIMIT OF {#Q319}. PROBE TO BE SURE CREDIT LIMIT IS NOT REMAINING CREDIT AVAILABLE.INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?Is there another line of credit?¿Hay alguna otra línea de crédito?{#_Q321text}{#_Q321text}PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.{correct_it}<br/>What is the total amount that {#_famfill2} currently owe on all other remaining lines of credit? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es el monto total que {#_famfill2} debe(n) actualmente por todas las demás líneas de crédito? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberHave {#_famfill2} ever made any major additions or done extensive remodeling to your home?¿Alguna vez {#_famfill2} ha(n) hecho alguna ampliación importante o han hecho alguna remodelación significativa en esta propiedad?{correct_it}<br/>Roughly what was the total cost of all remodeling or additions to this property? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Más o menos cuál fue el costo total de todas las ampliaciones o de la remodelación en esta propiedad? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberOther than what I have already recorded, do {#_famfill5} owe any money on loans taken out for these projects?Además de lo que ya he anotado, ¿{#_famfill5} debe algún dinero por préstamos que se obtuvieron para pagar estos proyectos?{correct_it}<br/>How much was borrowed, not including finance charges? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>Cuánto se tomó prestado, sin incluir cargos financieros? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberIs this a regular installment loan where you pay a fixed dollar amount each month for a fixed number of months until the loan is repaid, or some other kind?¿Es éste un préstamo normal a plazos en que usted paga una cantidad fija de dólares al mes durante un número fijo de meses hasta cubrir todo el préstamo, o es de otro tipo?Regular installmentNormal a plazosOther kindDe otro tipoHow many monthly payments or years were agreed upon when the loan was received?¿A cuántos pagos mensuales o a cuántos años se comprometió cuando recibió el préstamo?NUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesNUMBER OF PAYMENTS:NUMBER OF PAYMENTS:Codes{correct_it}<br/>How much are the payments? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuánto son los pagos? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesR GAVE RANGER GAVE RANGENO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often are they made?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto se paga?)(And how often are they made?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto se paga?) PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/>What is the typical payment? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuánto es el pago típico? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesR GAVE RANGER GAVE RANGENO TYPICAL PAYMENTNO TYPICAL PAYMENTDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is it made?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto se paga?)(And how often is it made?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto se paga?) PLEASE SPECIFY.CodesAre you paying off this loan ahead of schedule, behind schedule, or are the payments about on schedule?¿Está usted pagando este préstamo antes de los plazos establecidos, después de los plazos, o más o menos conforme a los plazos?{correct_it}<br/>How much is still owed on this loan? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto se debe todavía de este préstamo? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAMOUNT OWED IS GREATER THAN THE AMOUNT BORROWED. PLEASE CONFIRM THAT AMOUNT OWED ${Qowed} AND AMOUNT BORROWED ${Qborrowed} ARE CORRECT.AMOUNT OWED IS GREATER THAN THE AMOUNT BORROWED. PLEASE CONFIRM THAT AMOUNT OWED ${Qowed} AND AMOUNT BORROWED ${Qborrowed} ARE CORRECT.What is the current annual rate of interest being charged on this loan? ENTER PERCENT:¿Qué tasa de interés anual se está cobrando actualmente sobre este préstamo? ENTER PERCENT:Codes{#_Institution1} Is the loan {#_Institution2} {#_AddNewInst}{#_Institution1} ¿Este préstamo es de {#_Institution2} {#_AddNewInst}INSTITUTIONS ALREADY LISTED: '{#Q45}M45(N'<')31( ENTER NAME OF NEW INSTITUTION:INSTITUTIONS ALREADY LISTED: '{#Q45}M45(N'<')31( ENTER NAME OF NEW INSTITUTION:Codes{Q353text}{Q353text}CodesDo you owe money on more than one loan for home additions or improvements to this property?¿Debe usted dinero por más de un préstamo que se obtuvo para hacer ampliaciones o mejoras a esta propiedad?{correct_it}<br/>Altogether, how much is still owed on all other loans for additions or improvements to this property? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>En conjunto, ¿cuánto se debe todavía de todos los demás préstamos que se obtuvieron para hacer ampliaciones o hacer mejoras a esta propiedad? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>Altogether, how much are the payments? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>En conjunto, ¿de cuánto son los pagos? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. <br/> IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesR GAVE RANGER GAVE RANGENO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often are they made?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto se paga?)(And how often are they made?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto se paga?) PLEASE SPECIFY.CodesINTERVIEWER: DOES R LIVE ON A RANCH OR FARM?INTERVIEWER: DOES R LIVE ON A RANCH OR FARM?Do you rent out any portion of this (house or lot/apartment/mobile home/building) to others?¿Usted les alquila una parte de esta(e) (casa o lote/ apartamento/ casa rodante/ edificio) a otras personas?{correct_it}<br/>How much rent do you collect? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Qué cantidad recibe usted por concepto de alquiler? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is that amount collected?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto recibe(n) esa cantidad?)(And how often is that amount collected?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto recibe(n) esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.CodesHave you {#_orHWP_shared} ever owned a home before this one?¿Alguna vez ha sido {#_orHWP_shared} propietario de una casa antes de ésta?MONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesMONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesMONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesMONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesMONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesMONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesMONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesMONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesMONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesMONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesMONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesERROR: {@} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>PURCHASE DATE</td><td>LOAN DATE</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>ERROR: {@} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>PURCHASE DATE</td><td>LOAN DATE</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>MONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesMONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesMONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesThis is the end of Section DThis is the end of Section DSection D end dateSection D end dateSection D end timeSection D end timeare youare youis your familyis your familyyoursu/susyour family'sde su familiaYear must not be greater than current year!!Year must not be greater than current year!!Date can't be in the future!!Date can't be in the future!!Amount still owed,can't be greater than the total amount of loan {fill}Amount still owed,can't be greater than the total amount of loan {fill}payments,can't be greater than the total amount of loan {fill}payments,can't be greater than the total amount of loan {fill}This completes the questions about your residence. Have {#_famfill14} ever sold any real estate for which you loaned money to the buyer? Please include accepting a note, land contract, or mortgage from the buyer.Con esto se terminan las preguntas sobre su residencia. ¿Alguna vez {#_famfill14} vendió bienes raíces para lo cual usted le dió prestado dinero al comprador? Por favor, incluya haber aceptado del comprador una nota de crédito, un contrato de propiedad o una hipoteca.<b>these</b> loans <b>or any other</b><b>esos</b> préstamos<b> o algunas otras</b><b>any other sort of</b><b>algún otro tipo de</b><b>any</b><b>algunas</b><b>any</b><b>algunas</b>{#_famfill21} currently owed any money on {#q368fill} notes, land contracts, or mortgages on real estate?¿Actualmente le deben a {#_famfill1} cualquier suma de dinero por {#q368fill} notas, contratos de propiedad o hipotecas por bienes raíces?Altogether, on how many such loans {#_famFill_e_1} owed money? NUMBER OF LOANS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 2)</font>:En conjunto, ¿por cuántos préstamos de este tipo le deben dinero a {#_famfill1}? NUMBER OF LOANS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 2)</font>:Codesthisesta línea de créditothe largestla línea de crédito mayorthe next largestsiguiente préstamo más grandeIs this loan a land contract, a mortgage, or something else?¿Es este préstamo un contrato de propiedad, una hipoteca o es de otro tipo?land contractcontrato de propiedadmortgagehipotecasomething elsede otro tipoland contracthipoteca/contrato de propiedadmortgagehipotecaloanpréstamo<span class='inst'>INTERVIEWER, ASK:</span> What type of loan is that?<span class='inst'>INTERVIEWER, ASK:</span> ¿De qué tipo de préstamo se trata?CodesAbout this {#q372}, is it for real estate that you sold to the borrower?Respecto a este/a {#q372}, ¿es para bienes raíces que le vendió al prestatario?{correct_it}<br/> How much are {#\._fill_t_5} owed on this note? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> ¿Cuánto le deben a {#\._fill_t_5} por esa nota? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberMONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:Codes{correct_it}<br/> How much money did {#\._famfill1} lend the borrower? <span class='inst'>IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> ¿Cuánto dinero le prestó {#\._famfill1} al prestatario? <span class='inst'>IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/> How much is still owed on this {#Q372}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> ¿Cuánto se debe todavía por ese/esa {#Q372}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/> How much are the {QTFill} payments? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/> ¿De cuánto son los pagos (del/de la) {QTFill}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesNO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY (And how often is that amount paid?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY (Y cada cuánto se paga esa cantidad?)(And how often are they due?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto se debe?) PLEASE SPECIFY.CodesHow many years or payments were agreed upon when the loan was taken out or last refinanced?¿Cuántos años o pagos se acordaron cuando se obtuvo el préstamo o la última vez que se refinanció?NUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesNUMBER OF PAYMENTS:NUMBER OF PAYMENTS:CodesWill the regular payments repay the {#Q372} completely or will there be a balance payable or 'balloon' when the {#Q372} is due? <span class = "INTVR">IF R IS REQUIRED TO REFINANCE THE LOAN AFTER A FIXED PERIOD, CHOOSE 'BALANCE PAYABLE OR BALLOON' AND MAKE A NOTE.</span>Con los pagos regulares se va a cubir (toda la/todo el) {#Q372} o cuando llegue el término (del/de la) {#Q372} va a haber un saldo a pagar o pago "balloon" (pago final mayor)? <span class = "INTVR">IF R IS REQUIRED TO REFINANCE THE LOAN AFTER A FIXED PERIOD, CHOOSE 'BALANCE PAYABLE OR BALLOON' AND MAKE A NOTE.</span>REPAY COMPLETELYREPAY COMPLETELYBALANCE PAYABLE OR BALLOONBALANCE PAYABLE OR BALLOON{correct_it}<br/> What will the balance payable or balloon payment be? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> ¿Cuál va a ser el saldo a pagar o pago "balloon"? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDo {#\._famfill9} still owe any money on loans for this property?¿Todavía debe {#\._famfill9} alguna suma de dinero por préstamos para adquirir esta propiedad?{correct_it}<br/> How much do you still owe? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> ¿Cuánto debe todavía? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?Are there any other such real estate loans or land contracts where the buyer owes you money?¿Hay algún otro préstamo para bienes raíces o contratos de propiedad en que el comprador le debe dinero a usted?{#_Q395text}{#_Q395text}PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.{correct_it}<br/>About how much in total is owed to {#_famfill1} on the remaining notes, land contracts, or mortgages? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>Más o menos cuanto le deben en total a {#_famfill1} por las demás notas, contratos de propiedad o hipotecas? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberIs this loanEs este préstamoAre any of these loansSon algunos de estos préstamos{#q396afill} for real estate that you sold to the borrower?¿{#q396afill} para bienes raíces que le vendió al prestatorio?{#_famfill6} still owe any money on loans for these other properties?¿Todavía debe {#_famfill1} alguna suma de dinero por préstamos para adquirir estas otras propiedades?{correct_it}<br/>Altogether how much {#_famfill6a} still owe? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>En conjunto, ¿cuánto debe {#_famfill1} todavía? IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].]]>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDo {#_famfill14} own any (other) real estate such as a lot, vacation home, timeshare, apartment building, commercial property, or other investment property, including properties owned in partnership with other people?¿{#_famfill14} es dueño(a) de (otro) bien raíz, tal como un lote, una casa de vacaciones, de tiempo compartido, un edificio de apartamentos, una propiedad comercial u otra propiedad para inversión, incluyendo propiedades que le pertenezcan en sociedad con otras personas?Are any of these properties owned by a business? (<span class = "INTVR">IF YES, SAY:</span> I'll ask about these properties later).¿Alguna de estas propiedades pertenece a una empresa? (<span class = "INTVR">IF YES, SAY:</span> I'll ask about these properties later).R ALREADY INDICATED PROPERTY OWNERSHIPR ALREADY INDICATED PROPERTY OWNERSHIPEarlier you told me you own your home separately from the other unit you own on the property. Please include the rest of the property here.Anteriormente usted me dijo que era dueño(a) de su casa, separadamente de la otra unidad de la que es dueño(a) en la propiedad. Por favor incluya aquí el resto de la propiedad.Earlier you told me you own your home separately from the other units you own on the property. Please include the rest of the property here.Anteriormente usted me dijo que era dueño(a) de su casa, separadamente de las otra unidades de la que es dueño(a) en la propiedad. Por favor incluya aquí el resto de la propiedad.How many properties that are not owned by a business do {#_famfill2} own or have an interest in? {QTFill} <span class = "INTVR">RECORD DETAILS FOR EACH PROPERTY SEPARATELY. EXCEPTION: TREAT PARCELS OF LAND OR GROUPS OF BUILDINGS MANAGED TOGETHER AS ONE PROPERTY, IF THAT IS EASIER FOR R.</span> NUMBER OF PROPERTIES <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 2)</font>:De las propiedades que no pertenecen a una empresa, ¿de cuántas es dueño(a) {#_famfill2}, o en cuántas tiene intereses? {QTFill} <span class = "INTVR">RECORD DETAILS FOR EACH PROPERTY SEPARATELY. EXCEPTION: TREAT PARCELS OF LAND OR GROUPS OF BUILDINGS MANAGED TOGETHER AS ONE PROPERTY, IF THAT IS EASIER FOR R.</span> NUMBER OF PROPERTIES <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 2)</font>:CodesCodesBUILDING WHERE R LIVES, AND DATA IN HOUSING SECTION ONLY ABOUT R'S UNIT.BUILDING WHERE R LIVES, AND DATA IN HOUSING SECTION ONLY ABOUT R'S UNIT.REAL ESTATE THAT IS NOT OWNED BY A BUSINESS.REAL ESTATE THAT IS NOT OWNED BY A BUSINESS.INCONSISTENT DATA: ZERO PROPERTIES, BUT R REPORTED OWNING {QTFill} <span class="INTVR">IF NO PROPERTIES, EXPLAIN THE DISCREPANCY HERE, OTHERWISE <B>PAGE UP</B> AND CHANGE THE NUMBER OF PROPERTIES.</span>INCONSISTENT DATA: ZERO PROPERTIES, BUT R REPORTED OWNING {QTFill} <span class="INTVR">IF NO PROPERTIES, EXPLAIN THE DISCREPANCY HERE, OTHERWISE <B>PAGE UP</B> AND CHANGE THE NUMBER OF PROPERTIES.</span>CodesI would like to ask first about the property where you live. In the questions that follow, please give me the amounts for the building excluding your unit.Quisiera preguntarle primero sobre la propiedad en que vive. En las preguntas a continuación, por favor déme las cantidades para el edificio, sin contar su unidad de vivienda.I would like to ask about the property where you live. In the questions that follow, please give me the amounts for the building excluding your unit.Quisiera preguntarle sobre la propiedad en que vive. En las preguntas a continuación, por favor déme las cantidades para el edificio, sin contar su unidad de vivienda.I would like to ask first about the most valuable property.Quisiera preguntarle primero sobre la propiedad de más valor.About the property...Sobre la propiedad.....About the next most valuable property...Sobre la propiedad que le sigue en valor.....{QTFill} What type of property is this? <span class = "INTVR">IF PROPERTY IS RESIDENTIAL, PROBE FOR NUMBER OF UNITS.</span>{QTFill} ¿Qué tipo de propiedad es ésta? <span class = "INTVR">IF PROPERTY IS RESIDENTIAL, PROBE FOR NUMBER OF UNITS.</span>CodesIs this property owned by {#\._famfill2}, is it owned jointly with others, owned by a partnership, is it a timeshare, or something else?¿Esta propiedad le pertenece a {#\._famfill2}, a usted junto con otros, a una sociedad, es una sociedad de tiempo compartido o cuál es la situación?OWNED BY R AND FAMILY LIVING HEREOWNED BY R AND FAMILY LIVING HEREOWNED JOINTLYOWNED JOINTLYPARTNERSHIPPARTNERSHIPTIMESHARETIMESHAREOTHEROTHERWhat would that be?¿De qué tipo sería?CodesWhat percentage of the property do {#\._famfill2} own? ENTER PERCENT:¿Qué porcentaje de la propiedad le pertenece a {#\._famfill2}? ENTER PERCENT:Codestimesharepropiedad de tiempo compartidopropertypropiedad<span class = "INTVR">INTERVIEWER: WE WANT THE TOTAL VALUE OF THE PROPERTY, NOT JUST R'S SHARE.</span><span class = "INTVR">INTERVIEWER: WE WANT THE TOTAL VALUE OF THE PROPERTY, NOT JUST R'S SHARE.</span>{correct_it}<br/>How much in total is this {QTFill_1} worth? I mean, without taking any outstanding loans into account, what would it bring if it were sold today? {QTFill_2} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es el valor total de esta {QTFill_1}? Es decir, sin tomar en cuenta ningún préstamo pendiente, ¿en cuánto se vendería hoy? {QTFill_2} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberthis propertyesta propiedadany part of this propertyalguna parte de esta propiedadthis timeshareesta propiedad de tiempo compartidoMONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:Codesvalue of the property when receivedel valor de la propiedad cuando la recibiópurchase price of your timeshareel precio de compra de su propiedad de tiempo compartidototal purchase priceel precio total de compra{correct_it}<br/>What was the {QTFill}? <span class = "INTVR">IF GIFT/INHERITANCE, ASK: </span>What was the value when you received it? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál fue {QTFill}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAre there any outstanding loans or mortgages on this {QTFill}?¿Hay algún préstamo o hipotecas pendientes sobre este(a) {QTFill}?YES, BUT REPORTED EARLIERYES, BUT REPORTED EARLIERMONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesHow much was borrowed or refinanced for your timeshare?¿Cuánto se tomó prestado o refinancio para su propiedad de tiempo compartido?In total, how much was borrowed or refinanced?En total, ¿cuánto se tomó prestado o refinancio?{correct_it}<br/>{QTFill} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>{QTFill} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberHow¿CuántoIn total, howEn total, ¿cuánto{correct_it}<br/>{#_Q421_fill} much is still owed? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>{#_Q421_fill} se debe todavía? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAMOUNT OWED IS GREATER THAN THE AMOUNT BORROWED. PLEASE CONFIRM THAT AMOUNT OWED ${Qowed} AND AMOUNT BORROWED ${Qborrowed} ARE CORRECT.AMOUNT OWED IS GREATER THAN THE AMOUNT BORROWED. PLEASE CONFIRM THAT AMOUNT OWED ${Qowed} AND AMOUNT BORROWED ${Qborrowed} ARE CORRECT.How many years or payments were agreed upon when the loan was taken out or last refinanced?¿Cuántos años o pagos se acordaron cuando se obtuvo el préstamo o la última vez que se refinanció?NUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesNUMBER OF PAYMENTS:NUMBER OF PAYMENTS:Codes{correct_it} {#_Q421_fill} much are the payments? <span class = "INTVR">EXCLUDE TAXES AND INSURANCE, IF POSSIBLE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it} {#_Q421_fill} son los pagos? <span class = "INTVR">EXCLUDE TAXES AND INSURANCE, IF POSSIBLE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesNO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is that amount paid?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto se paga esa cantidad?)(And how often is that amount paid?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto se paga esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/> What is the typical payment? <span class = "INTVR">EXCLUDE TAXES AND INSURANCE, IF POSSIBLE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuánto es el pago típico? <span class = "INTVR">EXCLUDE TAXES AND INSURANCE, IF POSSIBLE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesNO TYPICAL PAYMENTNO TYPICAL PAYMENTRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is it made?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto se paga esa cantidad?)(And how often is it made?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto se hace?) PLEASE SPECIFY.CodesDoes this amount include real estate taxes or insurance? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: PROBE FOR WHICH.</span>¿Esta cantidad incluye impuestos sobre la propiedad o seguro? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: PROBE FOR WHICH.</span>TAXES ONLYSólo impuestosINSURANCE ONLYSólo seguroBOTHAmbosNEITHERNingunoWill the regular payments repay the loan completely or will there be a balance payable, or 'balloon' payment when the loan is due?¿Con los pagos regulares se va a cubrir todo el préstamo o cuando se llegue al término del préstamo va a haber un saldo a pagar o pago "balloon"?REPAY COMPLETELYREPAY COMPLETELYBALANCE PAYABLE/BALLOONBALANCE PAYABLE/BALLOON{correct_it}<br/> What will the balance due or balloon payment be? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> ¿De cuánto va a ser el saldo a pagar o pago "balloon"? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberIs this loan being paid off ahead of schedule, behind schedule, or are the payments about on schedule?¿Se está pagando el préstamo antes de los plazos establecidos, después de los plazos o más o menos conforme a los plazos?In what year do you expect this loan to be repaid? YEAR:¿Para cuándo piensa que se habrá terminado de pagar todo el préstamo? YEAR:CodesRATE UNUSUALLY HIGHRATE UNUSUALLY HIGHWhat is the current annual interest rate being charged on the loan? ENTER PERCENT:¿Qué tasa de interés anual se está cobrando actualmente sobre el préstamo? ENTER PERCENT:CodesDoes this loan have an adjustable rate? That is, does it have an interest rate that can rise and fall at any time over the life of the loan?La tasa de interés sobre este préstamo es variable, es decir, ¿es una tasa de interés que puede subir o bajar de vez en cuando?{#\._Institution1} loan {#\._Institution2} {#\._AddNewInst} <span class = "INTVR">WE WANT THE INSTITUTION THAT CURRENTLY HOLDS THE MORTGAGE, NOT THE INSTITUTION WHERE R ORIGINALLY TOOK OUT THE LOAN.</span>{#\._Institution1} Este préstamo es de {#\._Institution2} {#\._AddNewInst} <span class = "INTVR">WE WANT THE INSTITUTION THAT CURRENTLY HOLDS THE MORTGAGE, NOT THE INSTITUTION WHERE R ORIGINALLY TOOK OUT THE LOAN.</span>INSTITUTIONS ALREADY LISTED: '{#Q45}M45(N'<')31( ENTER NAME OF NEW INSTITUTION:INSTITUTIONS ALREADY LISTED: '{#Q45}M45(N'<')31( ENTER NAME OF NEW INSTITUTION:Codes{Q444text}{Q444text}CodesDid {#\._famfill2} receive any income from this property in {#\.Q55}?¿Recibió {#\._famfill2} algo de ingresos por esta propiedad en el {#\.Q55}?{correct_it}<br/> How much net income did {#\._famfill1} receive? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:{correct_it}<br/> ¿Cuál fue el ingreso neto que {#\._famfill1} recibió? <span class = "INTVR">INCOME BEFORE ANY DEDUCTIONS FOR LOANS, TAXES, OR OTHER EXPENSES. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?Is there another such property in which you have an interest?¿Hay alguna otra propiedad de ese tipo en las que tiene intereses?{#_Q448text}{#_Q448text}PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.About the remaining properties that {#_famfill2} own, are any of these vacation homes or land you use for recreational purposes?En cuanto a las demás propiedades que le(s) pertenecen a {#_famfill2}, ¿algunas de ellas son casas de vacaciones o terrenos que usa con fines recreativos?{correct_it}<br/>How much in total is {#_famFill_e_2} share of these vacation homes or recreational property worth? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto vale en total la parte de esas casas de vacaciones o propiedad recreativa que le pertenece a {#_famfill1}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberWhat was {#_famFill_e_2} total purchase price for these properties? <span class = "INTVR">IF GIFT/INHERITANCE, ASK: </span>What was the value when you received it?¿Cuál fue el precio total de compra que {#_famfill1} pagó por estas propiedades? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK VALUE WHEN RECEIVED.)</span>{correct_it}<br/><span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/><span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAre there any mortgages or loans outstanding against these vacation homes or recreational land?¿Hay alguna hipoteca o préstamo pendiente sobre estas casas de vacaciones o terreno recreativo?{correct_it}<br/>Altogether, about how much is owed on {#_famFill_e_2} share of these mortgages or loans? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>En conjunto, ¿más o menos cuánto de lo que se debe de estas hipotecas o préstamos corresponde a la parte que le pertenece a {#_famfill1}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>How much are the payments on {#_famFill_e_2} share of these loans or mortgages? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuánto son los pagos que le corresponde a {#_famfill1} sobre estos préstamos o hipotecas? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesNO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED<br/><br/>(And how often is that amount paid?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED<br/><br/>(Y cada cuánto se paga esa cantidad?)(And how often is that amount paid?)<br/><br/>PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto se paga esa cantidad?)<br/><br/>PLEASE SPECIFY.CodesDid {#_famfill2} receive any income in {#Q55} from renting out these vacation homes or recreational land?¿{#_famfill2} recibió en el {#Q55} algo de ingresos en concepto de alquiler por estas casas de vacaciones o terreno recreativo?{correct_it}<br/>Altogether, how much net income did {#_famfill1} receive? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:{correct_it}<br/>En conjunto, ¿a cuánto ascendieron los ingresos netos que recibió {#_famfill1}? <span class = "INTVR">INCOME BEFORE ANY DEDUCTIONS FOR LOANS, TAXES, OR OTHER EXPENSES. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberNow I will ask a few details about all the remaining properties of the {#Q403} properties you told me you have.Ahora le preguntaré por algunos detalles sobre todas las demás propiedades de las {#Q403} que usted me indicó que le poseíaDo {#_famfill5a} have any other properties?¿Queda alguna otra propiedad que le(s) pertenece a {#_famfill5a} ?Now I will ask a few details about all the remaining properties you told me you have.Ahora le preguntaré algunos detalles sobre todas las demás propiedades que me dijo que le pertenecen?Of the {#Q403} properties you told me {#_famfill5a} own are there any I have not already recorded?De los {#Q403} propiedades que me dijo que le pertenecen a {#_famfill5a}, ¿hay alguna que no he anotado anteriormente?{QTFill}{QTFill}{correct_it}<br/>For the remaining properties that you own, about how much in total is {#_famFill_e_2} share worth? I mean, what could you sell them for? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>En cuanto a las demás propiedades que le pertenecen, ¿más o menos cuál es el valor total de la parte que le corresponde a {#_famfill1}? Es decir, ¿en cuanto las vendería hoy? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAbout how much was {#_famFill_e_2} total purchase price for these properties? <span class = "INTVR">IF GIFT/INHERITANCE, ASK: </span>What was the value when you received it?¿Más o menos cuál fue el precio total de compra que {#_famfill1} pagó por estas propiedades? <span class="INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK VALUE WHEN RECEIVED.)</span>{correct_it}<br/><span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/><span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAre there mortgages or loans outstanding against these properties?¿Hay alguna hipoteca o préstamos pendientes sobre estas propiedades?{correct_it}<br/>Altogether, about how much is owed on {#_famFill_e_2} share of these mortgages or loans? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>En conjunto, ¿más o menos cuánto de lo que se debe a estas hipotecas o préstamos corresponde a la parte que le pertenece a {#_famfill1}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>How much are the payments on {#_famFill_e_2} share of these loans or mortgages? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuánto son los pagos que le corresponde a {#_famfill1} sobre estos préstamos o hipotecas? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesNO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED<br/><br/>(And how often is that amount paid?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED<br/><br/>(Y cada cuánto se paga esa cantidad?)(And how often is that amount paid?)<br/><br/>PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto se paga esa cantidad?)<br/><br/>PLEASE SPECIFY.CodesDid {#_famfill2} receive any income in {#Q55} from renting out any of these properties?¿{#_famfill2} recibió algo de ingresos en el {#Q55} en concepto de alquiler por alguna de estas propiedades?{correct_it}<br/>Altogether, how much net income from these properties did {#_famfill1} receive in {#Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:{correct_it}<br/>En conjunto, a cuánto ascendieron los ingresos netos de estas propiedades que {#_famfill1} recibió en el {#Q55}? <span class = "INTVR">INCOME BEFORE ANY DEDUCTIONS FOR LOANS, TAXES, OR OTHER EXPENSES. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberThis is the end of Section EThis is the end of Section ESection E end dateSection E end dateSection E end timeSection E end timeyouustedyou and members of your family living hereusted y los miembros de su familia que viven aquíbusinessnegociobusinessesnegociosthis businesseste negociothese businessesestos negociosDOES R OPERATE A FARM/RANCH BUSINESS ON THEIR PROPERTY?DOES R OPERATE A FARM/RANCH BUSINESS ON THEIR PROPERTY?YESYESNONOIncluding your {#Q96} business here, in how many {#Q96a}, privately-held businesses, professional practices, limited partnerships, or any other types of partnership do {#_famfill5} own or share ownership in and have an active management role? Do not include corporations with publicly-traded stock or any property partnerships that have already been recorded earlier. <span class = "INTVR">INTERVIEWER: RECORD DETAILS FOR EACH BUSINESS SEPARATELY UNLESS BUSINESSES MANAGED TOGETHER AS ONE BUSINESS AND THAT IS EASIER FOR R.</span> NUMBER OF BUSINESSES <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 2)</font>:Contando su negocio de {#Q96} que tiene aquí, ¿en (cuantas/cuantos) {#Q96a}, negocios de propiedad privada, prácticas de tipo profesional, sociedades limitadas o cualquier otro tipo de sociedad tiene {#_famfill5}, propiedad o copropiedad y desempeña también un papel activo en su administración? No incluya corporaciones con acciones públicas de cambio o cualquier propiedad en sociedad que ya se hayan anotado anteriormente. <span class = "INTVR">INTERVIEWER: RECORD DETAILS FOR EACH BUSINESS SEPARATELY UNLESS BUSINESSES MANAGED TOGETHER AS ONE BUSINESS, AND THAT IS EASIER FOR R.</span> NUMBER OF BUSINESSES <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 2)</font>:CodesINCONSISTENT DATA: ZERO BUSINESSES, BUT R REPORTED OWNS A FARM BUSINESS, OR A PROPERTY OWNED BY A BUSINESS. IF NO BUSINESSES EXPLAIN THE INCONSISTENCY HERE, OTHERWISE [PAGE UP] AND CHANGE THE NUMBER OF BUSINESSES.INCONSISTENT DATA: ZERO BUSINESSES, BUT R REPORTED OWNS A FARM BUSINESS, OR A PROPERTY OWNED BY A BUSINESS. IF NO BUSINESSES EXPLAIN THE INCONSISTENCY HERE, OTHERWISE [PAGE UP] AND CHANGE THE NUMBER OF BUSINESSES.CodesI will ask you first about your {#Q96} business. When we talk about the value of {#Q96} assets and liabilities here, we are referring to {#Q96} implements, livestock, crops, etc., and operating loans other than your mortgagesPrimero voy a hacerle unas preguntas sobre su negocio {#Q96}. Cuando, en este caso, hablemos del valor de los activos y pasivos del/de la {#Q96}, nos referimos a los implementos del/de la {#Q96}, ganado, cosechas, etc., y a los préstamos para el activo, sin contar sus hipotecas.When we talk about the value of {#Q96} assets and liabilities here, we are referring to {#Q96} implements, livestock, crops, etc., and operating loans other than your mortgagesCuando, en este caso, hablemos del valor de los activos y pasivos del/de la {#Q96}, nos referimos a los implementos del/de la {#Q96}, ganado, cosechas, etc., y a los préstamos para el activo, sin contar sus hipotecas.{text_483} <span class = "INTVR">INTERVIEWER: DO NOT INCLUDE THE VALUE OF THE PROPERTIES AND LOANS ALREADY RECORDED.</span>{text_483} <span class = "INTVR">INTERVIEWER: DO NOT INCLUDE THE VALUE OF THE PROPERTIES AND LOANS ALREADY RECORDED.</span>Now I would like to ask you about businesses you may own. Do {#_famfill2} own or share ownership in any privately-held businesses, including farms, professional practices, limited partnerships, private equity, or any other business investments that are not publicly traded? Do not include corporations with publicly-traded stock or any properties that have already been recorded earlier. <span class = "INTVR">IF R OWNS STOCKS THROUGH AN INVESTMENT CLUB, REPORT LATER AS STOCKS OR MUTUAL FUNDS.</span>Ahora voy a hacerle algunas preguntas sobre tipos de negocios que quizá le pertenezcan. ¿Tiene(n) {#_famfill2} propiedad o copropiedad en algún negocio privado, incluyendo granjas, prácticas profesionales, sociedades limitadas, capital privado, o algunos otros inversiones de negocio que no cotizan públicamente? No incluya corporaciones con acciones que cotizan en el mercado de valores ni cualquier sociedad que ya se haya anotado anteriormente. <span class = "INTVR">IF R OWNS STOCKS THROUGH AN INVESTMENT CLUB, REPORT LATER AS STOCKS OR MUTUAL FUNDS.</span>INCONSISTENT DATA: NO BUSINESSES, BUT EARLIER R REPORTED REAL ESTATE OWNED BY A BUSINESS. IF NO BUSINESSES, EXPLAIN THE DISCREPANCY HERE, OTHERWISE [PAGE UP] AND CHANGE ANSWER TO 'YES'.INCONSISTENT DATA: NO BUSINESSES, BUT EARLIER R REPORTED REAL ESTATE OWNED BY A BUSINESS. IF NO BUSINESSES, EXPLAIN THE DISCREPANCY HERE, OTHERWISE [PAGE UP] AND CHANGE ANSWER TO 'YES'.CodesDo {#_famfill14} have an active management role in any of these businesses? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: INCLUDE THE GENERAL PARTNERS IN A LIMITED PARTNERSHIP, BUT NOT THE LIMITED PARTNERS.</span>¿{#_famfill14} desempeña un papel activo en la administración de alguno de estos negocios? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: INCLUDE THE GENERAL PARTNERS IN A LIMITED PARTNERSHIP, BUT NOT THE LIMITED PARTNERS.</span>Including your (farm/ranch) business, in how many (farms/ranches), privately held businesses, professional practices, limited partnerships, or other business investments that are not publicly traded do {#_famfill14} own or share ownership in and also have an active management role?Contando su negocio de (granja/rancho), ¿en cuántas/cuántos (granjas/ranchos), negocios de propiedad privada, prácticas de tipo profesional, sociedades limitadas u otras inversiones en negocios que no cotizan públicamente tiene(n) {#_famfill14} propiedad o copropiedad y desempeña también un papel activo en su administración?In how many such privately held businesses or investments do {#_famfill14} have an active management role?¿En cuántas/cuántos de estos negocios de propiedad privada o inversiones desempeña {#_famfill14} un papel activo en su administración?{fill} <span class = "INTVR">RECORD DETAILS FOR EACH BUSINESS SEPARATELY. EXCEPTION: TREAT BUSINESSES MANAGED TOGETHER AS ONE BUSINESS, IF THAT IS EASIER FOR R.</span> NUMBER OF BUSINESSES <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 2)</font>:{fill} <span class = "INTVR">RECORD DETAILS FOR EACH BUSINESS SEPARATELY. EXCEPTION: TREAT BUSINESSES MANAGED TOGETHER AS ONE BUSINESS, IF THAT IS EASIER FOR R.</span> NUMBER OF BUSINESSES <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 2)</font>:Codesitestethe largest businessel negocio más grandethe next businessel siguiente negocioWhat kind of business is {#Q489}? That is, what does the business make or do? <span class = "INTVR">PROBE FOR DETAILS.</span>¿Qué tipo de negocio es el negocio {#Q489}? Es decir, ¿qué hace o fabrica este negocio? <span class = "INTVR">PROBE FOR DETAILS.</span>CodesHow did {#\._famfill2} first acquire this business; was it bought or invested in, started by you, inherited, given to you, or some other way?¿Como adquirió {#\._famfill2} al principio este negocio? ¿Lo compró o invirtió en él, lo empezó usted, lo heredó, se lo dieron o de alguna otra manera?BOUGHT/INVESTBOUGHT/INVESTSTARTEDSTARTEDINHERITEDINHERITEDGIVENGIVENJOINED/BECAME PARTNER/PROMOTIONJOINED/BECAME PARTNER/PROMOTIONOTHEROTHERPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesstartempezóacquireadquirióIn what year did you {text493} the business? <span class = "INTVR">CODE THE YEAR ANYONE IN THE FAMILY LIVING HERE ACQUIRED ANY PART.</span> YEAR:¿En qué año {text493} este negocio? <span class = "INTVR">CODE THE YEAR ANYONE IN THE FAMILY LIVING HERE ACQUIRED ANY PART.</span> YEAR:CodesRESPONSE IMPLIES R/S/P TOOK OWNERSHIP BEFORE AGE 18. PLEASE CONFIRM WHEN R/S/P TOOK OWNERSHIP OF THE BUSINESS.RESPONSE IMPLIES R/S/P TOOK OWNERSHIP BEFORE AGE 18. PLEASE CONFIRM WHEN R/S/P TOOK OWNERSHIP OF THE BUSINESS.How many people work in this business, including you, members of your family, or anyone who is working without pay? <span class = "INTVR">INCLUDE ALL PAID WORKERS, BOTH FULL-TIME AND PART-TIME.</span>¿Cuántas personas trabajan en este negocio, incluyéndolos a usted, a miembros de su familia, o a cualquier persona que esté trabajando sin que se le pague? <span class = "INTVR">INCLUDE ALL PAID WORKERS, BOTH FULL-TIME AND PART-TIME.</span>CodesTypically, does the business employ fewer than 500 people?Típicamente, ¿emplea el negocio menos de quinientas personas?INTERVIEWER CHECKPOINTINTERVIEWER CHECKPOINTR LIVES ALONER LIVES ALONEALL OTHERSALL OTHERSWhich members of your family living here work in or participate in the operation of the business? <span class = "INTVR">INCLUDE ONLY PEOPLE WHO ARE PART OF THE PEU. CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿Qué miembros de su familia que viven aquí trabajan o participan en la operación del negocio? <span class = "INTVR">INCLUDE ONLY PEOPLE WHO ARE PART OF THE PEU. CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:Who else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Quién más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:Who else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Quién más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:Who else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Quién más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:Who else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Quién más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:Which members of your family living here work in or participate in the operation of the business? <span class = "INTVR">INCLUDE ONLY PEOPLE WHO ARE PART OF THE PEU. CODE ALL THAT APPLY.</span>INCLUDE ONLY PEOPLE WHO ARE PART OF THE PEU. CODE ALL THAT APPLY: ]]>PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesOther than you {#\._andHWP}, howSin contar a usted {#\._andHWP}, ¿cuántasHow¿Con quéthe otherel otro miembrothe most involvedel miembro más activo{Q499text1} many hours does {#_Q499text3} family member work in this business in a normal week?{Q499text1} horas trabaja en este negocio {#_Q499text3} de la familia en una semana normal?CodesIs it a partnership, a sole-proprietorship, an LLC, a subchapter S corporation, another type of corporation, or something else?¿Es una sociedad, una compañía de un solo propietario, una LLC o corporación de responsabilidad limitada, una corporación subcapítulo S, algún otro tipo de corporación, o alguna otra cosa?PARTNERSHIPPARTNERSHIPSOLE-PROPRIETORSHIPSOLE-PROPRIETORSHIPSUBCHAPTER SSUBCHAPTER SOTHER CORPORATIONOTHER CORPORATIONLLC (LIMITED LIABILITY COMPANY)LLC (LIMITED LIABILITY COMPANY)LIMITED PARTNERSHIP/LLPLIMITED PARTNERSHIP/LLPOTHEROTHERPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesThese next few questions are about the relationship between {#\._famfill8} personal finances and the finances of {#\._famfill8} business.Las siguientes preguntas se refieren a la relación entre sus finanzas personales (de la familia) y las finanzas de su negocio.{intro} Are {#\._famfill5} currently using personal assets as collateral or have you cosigned or guaranteed any loans for this business? <span class="INTVR">COLLATERAL: A SPECIFIC ASSET PLEDGED AGAINST A LOAN. GUARANTEE: A PROMISE TO PAY A LOAN IF THE BORROWER DEFAULTS.</span>{intro} ¿Está {#\._famfill5} usando actualmente bienes personales como garantía o tuvo usted que ser cofirmante o garante de algún préstamo para este negocio? <span class="INTVR">COLLATERAL: A SPECIFIC ASSET PLEDGED AGAINST A LOAN. GUARANTEE: A PROMISE TO PAY A LOAN IF THE BORROWER DEFAULTS.</span>Which of these did you do? Collateralize a loan, guarantee a loan, or both?Cuál de esos fue, garante de préstamo, cofirmante de un préstamo o ambos?COLLATERALIZECOLLATERALIZEGUARANTEEGUARANTEEBOTHBOTHcollateralizedcolateralizadoguaranteedgarantizadoguaranteed or collateralizedgarantizado o colateralizado{correct_it}<br/> How much is currently {#_Q504text}? <span class = "INTVR">CODE ZERO IF NOTHING OWED NOW. INCLUDE WHAT IS OWED NOW, NOT THE ORIGINAL AMOUNT OR THE VALUE OF COLLATERAL. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> <br/>¿Cuánto está {#_Q504text} actualmente? <span class = "INTVR">CODE ZERO IF NOTHING OWED NOW. INCLUDE WHAT IS OWED NOW, NOT THE ORIGINAL AMOUNT OR THE VALUE OF COLLATERAL. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDid I record this earlier?¿Ya anoté esto antes?Which loan was that?¿Qué préstamo fue ése?PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesOther than guarantees, doesAparte de las garantías, ¿elDoes¿El{#_Q509text} the business owe {#\._famfill5} any money? <span class="INTVR">THIS SHOULD INCLUDE LOANS TO THE BUSINESS, NOT INVESTMENTS THE PEU HAS MADE IN THE BUSINESS.</span>{#_Q509text} negocio le debe algún dinero a {#\._famfill5}? <span class="INTVR">THIS SHOULD INCLUDE LOANS TO THE BUSINESS, NOT INVESTMENTS THE PEU HAS MADE IN THE BUSINESS.</span>{correct_it}<br/> How much is owed? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> ¿Cuánto se le debe? <br/><br/> <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDo {#\._famfill5} owe the business any money?¿Le debe {#\._famfill5} algún dinero al negocio?{correct_it}<br/> How much do you owe? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> ¿Cuánto debe? <br/><br/> <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDid I record this earlier in the interview?¿Ya anoté esto antes en la entrevista?Which loan was that?¿Qué préstamo fue ése?PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.Codes<font color="red"><b>(SHOW CARD 5)</b></font><br/><font color="red"><b>(SHOW CARD 5)</b></font><br/>{#card5} What sources of money were used to {text493} this business? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{#card5} ¿Qué fuentes de dinero se usaron para empezar/comprar este negocio? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:NO MONEY WAS NEEDED TO START THE BUSINESSNO MONEY WAS NEEDED TO START THE BUSINESS{#card5} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:{#card5} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:{#card5} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:{#card5} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:{#card5} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:{#card5} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:{#card5} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:{#card5} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:{#card5} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:{#card5} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:{#card5} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:{#card5} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:{#card5} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:{#card5} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:{#card5} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:{#card5} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:OTHER SPECIFYOTHER SPECIFY{#card5} What external sources of money were used to finance the ongoing operations or improvements in this business during the past year? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{#card5} ¿Qué fuentes externas de dinero se usaron para financiar las operaciones o mejoras habituales en este negocio durante el último año? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:NO EXTERNAL MONEY WAS NEEDED TO FINANCE THE ONGOING OPERATIONS OR IMPROVEMENTS OF THE BUSINESSNO EXTERNAL MONEY WAS NEEDED TO FINANCE THE ONGOING OPERATIONS OR IMPROVEMENTS OF THE BUSINESS{#card5} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:{#card5} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:{#card5} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:{#card5} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:{#card5} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:{#card5} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:{#card5} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:{#card5} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:{#card5} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:{#card5} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:{#card5} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:{#card5} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:{#card5} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:{#card5} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:{#card5} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:{#card5} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:OTHER SPECIFYOTHER SPECIFYThinking about the financial institution where the business does the most business, is it (one of) the main institution(s) you listed in the beginning of the interview? <span class="INTVR">"FINANCIAL INSTITUTION" INCLUDES ANY TYPE OF ORGANIZATION WHERE THE BUSINESS COULD BORROW MONEY, MAKE DEPOSITS, OR USE TRANSACTION SERVICES.</span>Piense en la institución financiera en la cual el negocio lleva adelante más actividad. ¿Es (una de las/la) institución(es) principal(es) que usted mencionó al principio de la entrevista? <span class="INTVR">"FINANCIAL INSTITUTION" INCLUDES ANY TYPE OF ORGANIZATION WHERE THE BUSINESS COULD BORROW MONEY, MAKE DEPOSITS, OR USE TRANSACTION SERVICES.</span>YesYesNoNoNO FINANCIAL INSTITUTIONS USEDNO FINANCIAL INSTITUTIONS USED<span class="INTVR">IF INSTITUTIONS CARD:</span> Which institution?<span class="INTVR">IF INSTITUTIONS CARD:</span> ¿Cuál institución?Which one? {#\._Institution1} Which of these institutions is the primary financial institution of the business? {#Q516dinst}¿Cuál? {#\._Institution1} ¿Cuál de estas instituciones es la institución financiera primaria del negocio? {#Q516dinst}NOT ONE OF THESE INSTITUTIONS, GO BACK AND FIXNOT ONE OF THESE INSTITUTIONS, GO BACK AND FIX{fill}{fill}Thinking about the financial institution where the business does the most business, whatPiense en la institución financiera en la cual el negocio lleva adelante más actividad, ¿quéWhat¿Cuál{#Q516Eintro} kind of institution is this? (Is it a commercial bank, a savings and loan or savings bank, a credit union, a finance or loan company, a brokerage, a mortgage company, or something else?) <span class="INTVR">MOST BANKS ARE COMMERCIAL BANKS, UNLESS THEY HAVE SAVINGS BANK AS A PART OF THEIR NAME.</span>{#Q516Eintro} tipo de institución es? (¿Es un banco comercial, una institución de ahorro y préstamo o banco de ahorros, una cooperativa o unión de crédito, una compañía financiera o de préstamos, un corretaje, una compañía de préstamos hipotecarios, o alguna otra cosa?) <span class="INTVR">MOST BANKS ARE COMMERCIAL BANKS, UNLESS THEY HAVE SAVINGS BANK AS A PART OF THEIR NAME.</span>NO FINANCIAL INSTITUTIONS USEDNO FINANCIAL INSTITUTIONS USEDRoughly, how many miles from the headquarters office of the business is the office of the primary institution that the business uses most frequently? <span class="INTVR">SELECT "OVER 50 MILES," "FOREIGN LOCATION", "TOLL-FREE PHONE", "LOCAL POST BOX" OR "INTERNET" ONLY IF R CANNOT GIVE AN ESTIMATE OF THE NUMBER OF MILES.</span>Más o menos, ¿a cuántas millas de la oficina principal del negocio se encuentran las oficinas de la institución principal que el negocio usa con mayor frecuencia? <span class="INTVR">SELECT "OVER 50 MILES," "FOREIGN LOCATION", "TOLL-FREE PHONE", "LOCAL POST BOX" OR "INTERNET" ONLY IF R CANNOT GIVE AN ESTIMATE OF THE NUMBER OF MILES.</span>LESS THAN A MILELESS THAN A MILEENTER EXACT MILESENTER EXACT MILESOVER 50 MILESOVER 50 MILESFOREIGN LOCATIONFOREIGN LOCATIONLOCATED AT WORKLOCATED AT WORKTOLL-FREE PHONETOLL-FREE PHONELOCAL POST BOXLOCAL POST BOXINTERNET/ONLINE SERVICEusan la información en algún servicio a través de la computadoraENTER MILES:ENTER MILES:Codes<font color="red"><b>(SHOW CARD 6)</b></font><br/><font color="red"><b>(SHOW CARD 6)</b></font><br/>{#card6} What types of business services or products are currently used or obtained from this institution? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{#card6} ¿Qué tipos de servicios para negocios o productos se usan o se obtienen actualmente de esta institución? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{#card6} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:{#card6} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:{#card6} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:{#card6} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:{#card6} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:{#card6} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:{#card6} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:{#card6} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:{#card6} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:{#card6} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:{#card6} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:{#card6} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:{#card6} What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:{#card6} ¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:OTHER SPECIFYOTHER SPECIFYWhat percentage of the business do {#\._famfill2} own? ENTER PERCENT:¿Qué porcentaje del negocio le(s) pertenece a {#\._famfill2}? ENTER PERCENT:CodesQ518A. INTERVIEWER CHECKPOINTQ518A. INTERVIEWER CHECKPOINTR IS NOT MARRIED/DOES NOT LIVE WITH A PARTNERR IS NOT MARRIED/DOES NOT LIVE WITH A PARTNERR MARRIED OR LIVING WITH A PARTNERR MARRIED OR LIVING WITH A PARTNERWhat fraction of this {#Q518} percent share do you personally own? <span class="INTVR">PROBE IF NECESSARY:</span> Sometimes spouses/partners share ownership in a business. We are interested in knowing the part owned by each person. What part of this share is your personal share in this business?PROBE IF NECESSARY: A veces esposos/parejas son copropietarios de un negocio. Nos interesa saber la participación o parte que le pertenece a cada persona. ¿Cuál es la participación o parte suya en este negocio? ]]>R OWNS ALL OF SHARER OWNS ALL OF SHARESPOUSE/PARTNER OWNS ALL OF SHARESPOUSE/PARTNER OWNS ALL OF SHAREEQUAL SHARES FOR R AND SPOUSE/PARTNEREQUAL SHARES FOR R AND SPOUSE/PARTNEROTHER PERCENT OF SHARE:OTHER PERCENT OF SHARE:What fraction of the business do you personally own? <span class="INTVR">PROBE IF NECESSARY:</span> Sometimes spouses share ownership in a business. We are interested in knowing the share owned by each person. What is YOUR personal share in this business?PROBE IF NECESSARY: A veces esposos/parejas son copropietarios de un negocio. Nos interesa saber la participación o parte que le pertenece a cada persona. ¿Cuál es SU participación o parte en este negocio? ]]>R OWNS ALLR OWNS ALLSPOUSE/PARTNER OWNS ALLSPOUSE/PARTNER OWNS ALLEQUAL SHARES FOR R AND SPOUSE/PARTNEREQUAL SHARES FOR R AND SPOUSE/PARTNEROTHER PERCENT OF TOTAL:OTHER PERCENT OF TOTAL:What is the net worth of this business?¿Cuál es el valor neto de este negocio?What is the net worth of your share of this business?¿Cuál es el valor neto de su parte en este negocio?What is the net worth of the share owned by you and your family living here?¿Cuál es el valor neto de la parte que usted y su familia que vive con usted son dueños?{correct_it}<br/> {text_519} <span class = "INTVR">PROBE:</span> What could you sell it for? <span class = "INTVR">IF R SAYS THE BUSINESS IS WORTH NOTHING OR CANNOT BE SOLD, ASK:</span> About how much would it cost to buy a similar asset? <span class = "INTVR">THE VALUE SHOULD BE NET OF ALL LOANS.{inst} IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>{text_519} <span class = "INTVR">PROBE:</span> ¿En cuánto lo vendería hoy? <span class = "INTVR">IF R SAYS THE BUSINESS IS WORTH NOTHING OR CANNOT BE SOLD, ASK:</span> Más o menos, ¿Cuánto costaría comprar un activo similar? <span class = "INTVR">THE VALUE SHOULD BE NET OF ALL LOANS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>What would you get if you gave up {#\._famfill8} share to the other owners? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Qué recibiría si entregara la participación o parte de {#\._famfill1} a los otros dueños? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberIf you sold the business now, what would be the cost basis for tax purposes?Si vendiera usted el negocio hoy, ¿cuál sería el costo base para fines fiscales?If you sold the business now, what would be the cost basis for tax purposes of your share of this business?Si vendiera usted el negocio hoy, ¿cuál sería el costo base de su parte para fines fiscales?If you sold the business now, what would be the cost basis for tax purposes of the share that belongs to you and your family living here?Si vendiera usted el negocio hoy, ¿cuál sería el costo base para fines fiscales del parte de usted y su familia que vive aqui?{correct_it}<br/>{text_521} <span class = "INTVR">PROBE ONLY IF NECESSARY:</span> (What was your original investment?/What was the value when you received it?) <span class = "INTVR">DEFINITION:</span> The tax basis is the amount of the original investment (or the value when it was received) plus additional investments minus depreciation. <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>{text_521} <span class = "INTVR">PROBE ONLY IF NECESSARY:</span> (¿De cuánto fue su inversión original?/¿De cuánto valió cuando lo recibió?) <span class = "INTVR">DEFINITION:</span> The tax basis is the amount of the original investment (or the value when it was received) plus additional investments minus depreciation. <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/> What were the gross sales of the business as a whole in {#\.Q55}? <span class = "INTVR">READ ONLY IF NECESSARY:</span> What was the total income received for goods sold or services performed by the business in {#\.Q55}? <span class = "INTVR">{text_523} IF BUSINESS NEW SINCE LAST YEAR CODE ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:{correct_it}<br/> ¿Cuánta fue la cantidad de las ventas brutas totales del negocio en la totalidad en el {#\.Q55}? <span class = "INTVR">READ ONLY IF NECESSARY:</span> ¿Cuál fue el ingreso total recibido por mercancías vendidas o servicios realizados por el negocio en el {#\.Q55}? <span class = "INTVR">{text_523} IF BUSINESS NEW SINCE LAST YEAR CODE ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberPARTNERSHIP: ORDINARY INCOME/LOSS: IRS FORM 1065, LINE 22PARTNERSHIP: ORDINARY INCOME/LOSS: IRS FORM 1065, LINE 22SOLE-PROPRIETORSHIP: NET PROFIT/LOSS: IRS FORM 1040, SCH. C, LINE 31SOLE-PROPRIETORSHIP: NET PROFIT/LOSS: IRS FORM 1040, SCH. C, LINE 31S-CORPORATION: NET INCOME: IRS FORM 1120S, LINE 21S-CORPORATION: NET INCOME: IRS FORM 1120S, LINE 21OTHER CORPORATION: TAXABLE INCOME BEFORE NET OPERATING LOSS DEDUCTION: IRS FORM 1120 LINE 30OTHER CORPORATION: TAXABLE INCOME BEFORE NET OPERATING LOSS DEDUCTION: IRS FORM 1120 LINE 30PROBE FOR TAX FORM FILED BY BUSINESS IRS FORM 1065: LINE 22 IRS FORM 1040, SCH. C: LINE 31 IRS FORM 1120: LINE 30PROBE FOR TAX FORM FILED BY BUSINESS IRS FORM 1065: LINE 22 IRS FORM 1040, SCH. C: LINE 31 IRS FORM 1120: LINE 30PROBE FOR TAX FORM FILED BY BUSINESS IRS FORM 1065: LINE 22 IRS FORM 1120: LINE 30PROBE FOR TAX FORM FILED BY BUSINESS IRS FORM 1065: LINE 22 IRS FORM 1120: LINE 30PROBE FOR TAX FORM FILED BY BUSINESS IRS FORM 1065: LINE 22 IRS FORM 1040, SCH. C: LINE 31 IRS FORM 1120S: LINE 21 IRS FORM 1120: LINE 30PROBE FOR TAX FORM FILED BY BUSINESS IRS FORM 1065: LINE 22 IRS FORM 1040, SCH. C: LINE 31 IRS FORM 1120S: LINE 21 IRS FORM 1120: LINE 30{correct_it}<br/> What was the business's total pre-tax net income in {#\.Q55}? <span class = "INTVR">READ ONLY IF NECESSARY:</span> What was the pre-tax profit of the business in {#\.Q55}? <span class = "INTVR">{text_525} TO ENTER A LOSS, ENTER THE MINUS SIGN (HYPHEN) FOLLOWED BY THE NUMBER. </span> <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:{correct_it}<br/> ¿A cuánto ascendieron los ingresos netos totales del negocio antes de los impuestos en el {#\.Q55}? <span class = "INTVR">READ ONLY IF NECESSARY:</span> ¿Cuánto fueron las ganancias del negocio antes de los impuestos en el {#\.Q55}? <span class = "INTVR">{text_525} <br/><br/> TO ENTER A LOSS, ENTER THE MINUS SIGN (HYPHEN) FOLLOWED BY THE NUMBER. </span> <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberREPORTED NET INCOME IS GREATER THAN REPORTED GROSS SALES. GENERALLY, NET INCOME IS LESS THAN GROSS SALES, BUT SOMETIMES THE REVERSE IS POSSIBLE. IF POSSIBLE, PLEASE PROBE/CONFIRM.REPORTED NET INCOME IS GREATER THAN REPORTED GROSS SALES. GENERALLY, NET INCOME IS LESS THAN GROSS SALES, BUT SOMETIMES THE REVERSE IS POSSIBLE. IF POSSIBLE, PLEASE PROBE/CONFIRM.INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?Is there another business in which you have an active management role?¿Hay algún otro negocio en el que usted desempeña un papel activo en la administración?{#_Q527text}{#_Q527text}PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.{correct_it}<br/>For the remaining businesses {#_famfill2} own and actively manage, what could you sell your share for? <span class = "INTVR">PROBE:</span> What is your share worth? <span class = "INTVR">THE VALUE SHOULD BE NET OF ALL LOANS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>De los demás negocios que le(s) pertenecen a {#_famfill2}, y que administra(n) de manera activa, ¿en cuánto podría vender su parte hoy? <span class = "INTVR">PROBE:</span> ¿Cuál es el valor de su parte? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>If you sold these businesses now, what would be the cost basis for tax purposes of your share? <span class = "INTVR">PROBE IF R UNSURE:</span> What was your original investment? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>Si vendiera usted los negocios hoy, ¿cuál sería el costo base de su parte para fines fiscales? <span class = "INTVR">PROBE IF R UNSURE:</span> ¿De cuanto fue su inversión original? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>What was the total net income {#_famfill2} received from these businesses in {#Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:{correct_it}<br/>¿A cuánto ascendieron los ingresos netos totales que {#_famfill2} recibió/recibieron de estos negocios en el {#Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDo any of these businesses have fewer than 500 employees?¿Tiene cualquiera de estos negocios menos de quinientos empleados?Has the business¿Ha solicitado el negocioHave any of the businesses¿Ha solicitado cualquiera de los negociosthe businessel negocioany of the businessescualquiera de los negocios{#Q526fill1} applied for any type of credit or loan in the last five years? <span class="INTVR">INCLUDE PRE-APPROVED CREDIT THAT BUSINESS ACCEPTED.</span>{#Q526fill1} cualquier tipo de préstamo en los últimos cinco años? <span class="INTVR">INCLUDE PRE-APPROVED CREDIT THAT BUSINESS ACCEPTED.</span>In the past five years, has a particular lender or creditor turned down any request {#Q526fill2} made for credit, or not given the business as much credit as requested? <span class="INTVR">IF YES, PROBE:</span> Turned down, or not as much credit? <span class="INTVR">IF TURNED DOWN AND NOT AS MUCH CREDIT, ASK WHICH IS MORE RECENT.</span>En los últimos cinco años, ¿ha rechazado un acreedor a {#Q526fill2} en su solicitud de crédito o ha otorgado una cantidad reducida a la solicitada? <span class="INTVR">IF YES, PROBE:</span> ¿Rechazado o no dar todo el crédito solicitado? <span class="INTVR">IF TURNED DOWN AND NOT AS MUCH CREDIT, ASK WHICH IS MORE RECENT.</span>Yes, turned downSi, negaron créditoYes, not as much creditSi, dieron menos créditoNoNoDid the business later obtain the full amount requested, either by reapplying to the same institution or by applying elsewhere?¿Obtuvo el negocio después la cantidad total solicitada porque resolicitó a la misma institución o porque la solicitó a otra institución?YES, BY REAPPLYING TO SAME INSTITUTIONYES, BY REAPPLYING TO SAME INSTITUTIONYES, BY APPLYING ELSEWHEREYES, BY APPLYING ELSEWHEREDID NOT REAPPLYDID NOT REAPPLYNONObeing turned down for credithaber sido negado el créditogiven for being unable to get as much credit as the business applied forhaberse otorgado porque el negocio no recibió la cantidad total del crédito solicitadoOn the most recent occasion, what reasons were given for {#Q526Dfill}?En la ocasión más reciente, ¿qué razones fueron dadas por {#Q526Dfill}?CodesWas there any time in the past five years that {#Q526fill2} thought of applying for credit at a particular place, but decided not to because it was thought it might be turned down?En los últimos cinco años, ¿hubo un momento en que {#Q526fill2} pensó en solicitar un crédito con una institución en particular pero decidió no hacerlo por temor a ser rechazado?On the most recent occasion, why did you expect to be turned down?En la ocasión más reciente, ¿por qué pensó que iba a ser rechazado?CodesDo {#_famfill14} own or share ownership in any other businesses, business investments or other private equity that are not publicly traded and where you do <b><u>not</u></b> have an active management role? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Please do not include any assets reported earlier.¿Es {#_famfill14} dueño(a) o tiene intereses en algún otro negocio, inversión en un negocio, u otro capital privado que no cotiza públicamente y en el cual usted <b><u>no</u></b> desempeña un papel activo en su administración? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Por favor no incluya ningún bien que ya haya mencionado antes.??In how many businesses do {#_famfill2} own or share ownership{#_q535text} NUMBER:¿De cuantos estos negocios {#_famfill2} es/son dueño(s) o copropietario(s){#_q535text} NUMBER:CodesIs it a sole-proprietorship, a limited partnership, another type of partnership, a Subchapter S corporation, another type of corporation, an LLC, or something else?¿Es esta una empresa de propietario único, una sociedad limitada, otro tipo de sociedad, una corporación del subcapitulo S, otro tipo de corporación o alguna otra cosa?SOLE-PROPRIETORSHIPSOLE-PROPRIETORSHIPLIMITED PARTNERSHIPLIMITED PARTNERSHIPPARTNERSHIPPARTNERSHIPSUBCHAPTER SSUBCHAPTER SLLC (LIMITED LIABILITY COMPANY)LLC (LIMITED LIABILITY COMPANY)OTHER CORPORATIONOTHER CORPORATIONOTHEROTHERPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/>What could you sell {#_famfill8} share for? <span class = "INTVR">PROBE:</span> What is it worth? <span class = "INTVR">IF R SAYS THE BUSINESS IS WORTH NOTHING OR CANNOT BE SOLD, ASK:</span> About how much would it cost to buy a similar asset? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿En cuánto podría vender su parte hoy? <span class = "INTVR">PROBE:</span> ¿Cuál es el valor? <span class = "INTVR">IF R SAYS THE BUSINESS IS WORTH NOTHING OR CANNOT BE SOLD, ASK:</span> Más o menos, ¿Cuánto costaría comprar un activo similar? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>If you sold this business now, what would be the cost basis for tax purposes? <span class = "INTVR">PROBE ONLY IF NECESSARY:</span> What was your original investment? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>Si vendiera usted este negocio hoy, ¿cuál sería el costo base para fines fiscales? <span class = "INTVR">PROBE IF R UNSURE:</span> De cuanto fue la inversión original? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>What was the total net income {#_famfill2} received from this business in {#Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:{correct_it}<br/>¿A cuanto ascendieron los ingresos netos totales que {#_famfill2} recibió/recibieron de este negocio en el {#Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number(I need to know what type of businesses these are.) Are any of them {@}?(Necesito saber qué tipo de negocios son estos) ¿Algunos de ellos son {@}?What type are these businesses?¿De qué tipo son estos negocios?Codes{#Q547}{#Q547}{@}{@}{correct_it}<br/>What could you sell {#\._famfill8} share of all these {text_549} for? <span class = "INTVR">PROBE:</span> What is it worth? <span class = "INTVR">IF R SAYS THE BUSINESS IS WORTH NOTHING OR CANNOT BE SOLD, ASK:</span> About how much would it cost to buy a similar asset? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿En cuánto podría vender su parte (de la familia) de todas estas {text_549}? <span class = "INTVR">PROBE:</span> ¿Cuál es su valor? <span class = "INTVR">IF R SAYS THE BUSINESS IS WORTH NOTHING OR CANNOT BE SOLD, ASK:</span> Más o menos, ¿Cuánto costaría comprar un activo similar? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it} If you sold these {text_551} now, what would be the cost basis for tax purposes? <span class = "INTVR">PROBE ONLY IF NECESSARY:</span> What was your original investment? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it} Si vendiera estos/estas {text_551} hoy, ¿cuál sería el costo base para fines fiscales? <span class = "INTVR">PROBE IF R UNSURE:</span> De cuanto fue la inversión original? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>What was the total net income {#\._famfill2} received from all such {text_553} in {#\.Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:{correct_it}<br/>¿A cuánto ascendieron los ingresos netos totales que {#\._famfill2} recibió/recibieron de todos(as) estos(as) {text_553} en el {#\.Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberbusinessdel negociobusinessesde los negociosWere {#_famfill9} ever involved in the active management of the {#_Q555text}?¿Alguna vez participó {#_famfill9} en la administración activa {#_Q555text}?This is the end of Section FThis is the end of Section FSection F end dateSection F end dateSection F end timeSection F end timeNow I'd like to get some information on {#_famfill8} vehicles. Some people have cars or other vehicles provided to them by a business for personal and business use. Do {#_famfill5} have any such business vehicles?Ahora quisiera obtener alguna información sobre sus vehículos. Algunas personas usan autos u otros vehículos que les da un negocio o un empleador para su uso personal y para el trabajo. ¿Usa {#_famfill5} algún vehículo de ese tipo?How many such vehicles do {#_famfill7} regularly use? NUMBER OF VEHICLES:¿Cuántos de estos vehículos usa {#_famfill7} con regularidad ? NUMBER OF VEHICLES:Codesthis vehicleeste vehículoany of these vehiclesalguno de estos vehículosDoes the business lease {#_Q558fill}?¿El negocio o empleador alquila {#_Q558fill}?Other than any vehicles provided by a business...<br/>Sin contar los vehículos proporcionados por un negocio ...<br/>{QTFill_1}Are {#_famfill14} currently leasing any cars or other vehicles?{QTFill_1}¿Está alquilando {#_famfill14} algún auto u otros vehículos?Not counting vehicles leased by a business, how many cars or other vehicles do {#_famfill2} lease? NUMBER OF VEHICLES <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 2)</font>:Sin contar los vehículos alquilados por un negocio, ¿cuántos autos u otros vehículos alquila {#_famfill2}? NUMBER OF VEHICLES <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 2)</font>:Codes_Q562fill_Q562fillthiseste vehículothe newestel vehículo más nuevothe nextel siguiente vehículoYEAR:YEAR:CodesMAKE:MAKE:MODEL:MODEL:CodesSPECIFY OTHER MAKE:SPECIFY OTHER MAKE:Codes{correct_it}<br/>How much are your lease payments? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuántos son sus pagos por el alquiler? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesNO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number<br/>INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED<br/><br/>(And how often are they due?)<br/>INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED<br/><br/>(¿Cada cuanto se deben hacer?)(And how often are they due?)<br/>PLEASE SPECIFY.(¿Y cada cuanto se deben hacer?)<br/>PLEASE SPECIFY.CodesHow many years or months was the original lease?¿Por cuántos años o meses fue el alquiler original?ENTER YEARSENTER YEARSENTER MONTHSENTER MONTHSHow many years was the original lease?<br/> NUMBER OF YEARS:¿Por cuántos años fue el alquiler original? NUMBER OF YEARS:CodesHow many months was the original lease? NUMBER OF MONTHS:¿Por cuántos meses fue el alquiler original? NUMBER OF MONTHS:CodesINTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?Are {#\._famfill5} leasing any other cars, vans, jeeps or other such vehicles?¿ {#\._famfill5} alquila algún otro auto, camioneta de carga (van), o vehículo tipo jeep o algún otro de este tipo?{QTFill_2}{QTFill_2}{categ_1_Fill}{categ_1_Fill}{categ_2_Fill}{categ_2_Fill}vehicles?sus demás vehículos?vehicle?su otro vehículo?{correct_it}<br/>Altogether, about how much are the lease payments on your other leased {QTFill}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>En conjunto, ¿más o menos cuál es el monto de los pagos por el alquiler de{QTFill}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesNO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberPLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED<br/><br/>(And how often is that amount paid?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED<br/><br/>(Y cada cuánto se paga esa cantidad?)(And how often is that amount paid?)<br/>PLEASE SPECIFY.(¿Y cada cuanto se paga esa cantidad?)<br/>PLEASE SPECIFY.CodesDo {#_famfill14} own any cars, or any kind of truck, van or sport utility vehicle (SUV)? <span class="INTVR">IF YES:</span> Please do not include motorcyles, tractors, snow blowers, etc., or any vehicles owned by a business. <span class="INTVR">INCLUDE VEHICLES THAT ARE (OR COULD EASILY BE) IN RUNNING CONDITION.</span>¿{#_famfill14} es dueño de algún auto, o de algún tipo de camión, camioneta de carga (van) o vehículo tipo SUV (sport-utility)? <span class="INTVR">IF YES:</span>No cuente motocicletas, tractores, limpiadores de nieve, etc. ni ningún vehículo que pertenezca a algún negocio. <span class="INTVR">INCLUDE VEHICLES THAT ARE (OR COULD EASILY BE) IN RUNNING CONDITION.</span>Altogether, how many such cars or vehicles do {#_famfill14} own? <span class="INTVR">INCLUDE VEHICLES THAT ARE (OR COULD EASILY BE) IN RUNNING CONDITION.</span> NUMBER OF OWNED VEHICLES <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 4)</font>:En total, ¿cuántos autos o vehículos de este tipo le pertencen a {#_famfill14}? <span class="INTVR">INCLUDE VEHICLES THAT ARE (OR COULD EASILY BE) IN RUNNING CONDITION.</span> NUMBER OF OWNED VEHICLES <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 4)</font>:Codesitestethe newest oneel más nuevothe next oneel siguienteWhat type of vehicle is {#_Q580fill}? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: PROBE IF NECESSARY.</span> Is it a car, a van or minivan, a jeep or sport-utility vehicle, a pickup, or something else?¿Qué tipo de vehículo es {#_Q580fill}? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: PROBE IF NECESSARY.</span> ¿Es un auto, camioneta de carga (van) o minivan, un vehículo tipo jeep o SUV (sport-utility), un pickup, una furgoneta/coche familiar, u otro?CarAutoVan/minivanCamioneta de carga (Van) o minivanSport utility vehicle (SUV)Vehículo tipo SUV (sport utility)PickupCamioneta pickupStation WagonFurgoneta/coche familiar (station wagon)OtherOtroPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesYEAR:YEAR:CodesMAKE:MAKE:MODEL:MODEL:CodesSPECIFY OTHER MAKE:SPECIFY OTHER MAKE:CodesWhen you got it, was it new or used?Cuando lo obtuvo, ¿era nuevo o usado?NewNuevoUsedUsadoIn what year did you get it?¿En qué año lo obtuvo?CodesNot counting any loans I've already recorded, is any money still owed on loans for this {year_fill} {make_fill}?Sin contar ninguno de los préstamos que ya he anotado antes, ¿debe usted todavía algún dinero por préstamos para adquirir este/esta {year_fill} {make_fill}?MONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesR REPORTED THE LOAN WAS TAKEN OUT IN {Q589}, MORE THAN A YEAR BEFORE THE MODEL YEAR OF {Q582}. THIS WOULD BE UNUSUAL. IF POSSIBLE, PLEASE PROBE/CONFIRM.R REPORTED THE LOAN WAS TAKEN OUT IN {Q589}, MORE THAN A YEAR BEFORE THE MODEL YEAR OF {Q582}. THIS WOULD BE UNUSUAL. IF POSSIBLE, PLEASE PROBE/CONFIRM.R REPORTED THE LOAN WAS TAKEN OUT IN {Q589}, BEFORE THE CAR WAS BOUGHT IN {year}. THIS WOULD BE VERY UNUSUAL. IF POSSIBLE, PLEASE PROBE/CONFIRM.R REPORTED THE LOAN WAS TAKEN OUT IN {Q589}, BEFORE THE CAR WAS BOUGHT IN {year}. THIS WOULD BE VERY UNUSUAL. IF POSSIBLE, PLEASE PROBE/CONFIRM.{correct_it}<br/>How much was borrowed or financed? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto se tomó prestado o financió? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberIs this a regular installment loan where you pay a fixed dollar amount each month for a fixed number of months until the loan is repaid, or some other kind?¿Es éste un préstamo normal a plazos en que usted paga una cantidad fija de dólares al mes durante un número fijo de meses hasta cubrir todo el préstamo, o es de otro tipo?Regular InstallmentA plazos normalOther KindDe otro tipoHow many monthly payments or years were agreed upon when the loan was received?¿A cuántos pagos mensuales o a cuántos años se comprometió cuando recibió el préstamo?NUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesNUMBER OF PAYMENTS:NUMBER OF PAYMENTS:Codes{correct_it}<br/>How much are the payments? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuánto son los pagos? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesNO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED<br/>(And how often are they made?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED<br/>(¿Cada cuanto se hacen?)(And how often are they made?)<br/><br/>PLEASE SPECIFY.(¿Cada cuanto se hacen?)<br/><br/>PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/>What is the typical payment? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuánto es el pago típico? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENNO TYPICAL PAYMENTNO TYPICAL PAYMENTDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED<br/><br/>(And how often is it made?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED<br/><br/>(¿Cada cuanto se hace?)(And how often is it made?)<br/><br/>PLEASE SPECIFY.(¿Cada cuanto se hace?)<br/><br/>PLEASE SPECIFY.CodesIs this loan being paid off ahead of schedule, behind schedule, or are the payments about on schedule?¿Se está pagando el préstamo antes de los plazos establecidos, después de los plazos o más o menos conforme a los plazos?MONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:Codes{correct_it}<br/>How much is still owed on this loan? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto se debe todavía por este préstamo? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAMOUNT OWED IS GREATER THAT THE AMOUNT BORROWED. PLEASE CONFIRM THAT AMOUNT OWED ${Qowed} AND AMOUNT BORROWED ${Qborrowed} ARE CORRECT.AMOUNT OWED IS GREATER THAT THE AMOUNT BORROWED. PLEASE CONFIRM THAT AMOUNT OWED ${Qowed} AND AMOUNT BORROWED ${Qborrowed} ARE CORRECT.What is the current annual rate of interest being charged on this loan?<br/><br/>ENTER INTEREST RATE:¿Qué tasa de interés anual se está cobrando actualmente sobre este préstamo?<br/><br/>ENTER INTEREST RATE:Codes{#\._institution1} Is the loan {#\._institution2} {#\._addNewInst}{#\._institution1} Este préstamo es de {#\._institution2} {#\._addNewInst}INSTITUTIONS ALREADY LISTED:/ENTER NAME OF NEW INSTITUTION:INSTITUTIONS ALREADY LISTED:/ENTER NAME OF NEW INSTITUTION:CodesNOT A FINANCIAL INSTITUTION PLEASE SPECIFY.NOT A FINANCIAL INSTITUTION PLEASE SPECIFY.CodesINTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?Do you have any other cars, vans, trucks, or sport utility vehicles (SUV)?<br/>Do not include motorcyles, tractors, snow blowers, etc., or any vehicles owned by a business.¿Usted tiene algún otro auto, camioneta o vehículo tipo sport-utility (SUV)?<br/> No cuente motocicletas, tractores, limpiadores de nieve, etc., ni ningún vehículo que pertenezca a algún negocio.{QTFill}{QTFill}PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.How much are all the other such vehicles that {#_fill_g_1} own worth? (What would you get if you sold them today?)¿Cuánto valen todos los otros vehículos de ese tipo que {#_fill_g_1} tiene? (¿Cuánto le darían si los vendiera hoy?)How much is the other such vehicle that {#_fill_g_1} own worth? (What would you get if you sold it today?)¿Cuánto vale el otro vehículo de ese tipo que {#_fill_g_1} tiene? (¿Cuánto le darían si lo vendiera hoy?){correct_it}<br/>{QTFill} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>{QTFill} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberloans for these vehiclesalgún dinero por préstamos para adquirir estos vehículosa loan for this vehiclealgún dinero por préstamos para adquirir este vehículoNot counting loans I have already recorded, is any money still owed on {QTFill}?Sin contar los préstamos que ya he anotado antes, ¿se debe todavía {QTFill}?these loansestos préstamosthis loaneste préstamo{correct_it}<br/>Altogether, about how much is still owed on {QTFill}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>En conjunto, ¿más o menos cuánto se debe todavía por {QTFill}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberall these loanstodos estos préstamosthis loaneste préstamo{correct_it}<br/>How much are the payments on {QTFill} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuánto son los pagos por {QTFill} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesNO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number<span class="INTVR">INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED</span> (And how often is that amount paid?)<span class="INTVR">INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED</span> (¿Cada cuanto se deben hacer?)(And how often is that amount paid?) PLEASE SPECIFY.(¿Cada cuanto se deben hacer?) PLEASE SPECIFY.CodesDo {#_famfill14} own any other vehicles such as a motor home, RV, motorcycle, boat, or airplane? <span class="INTVR">INCLUDE ANIMAL TRAILERS, GOLF CARTS, SNOWMOBILES, GLIDERS, ETC. DO NOT INCLUDE TRACTORS AND LAWN MOWERS.</span>¿Es {#_famfill14} dueño(a) de algún otro vehículo, tal como una casa móvil motorizada (motorhome), RV, motocicleta, barco o avión? <span class="INTVR">INCLUDE ANIMAL TRAILERS, GOLF CARTS, SNOWMOBILES, GLIDERS, ETC. DO NOT INCLUDE TRACTORS AND LAWN MOWERS.</span>Altogether, how many of these other vehicles do {#_famfill7} own? NUMBER OF VEHICLES <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 2)</font>:En conjunto, ¿cuántos de estos otros vehículos le pertenecen a {#_famfill7}? NUMBER OF VEHICLES:Codesitestethe newest oneel más nuevothe next oneel siguienteWhat type of vehicle is {#Q626fill}? <span class="INTVR">INTERVIEWER, PROBE IF NECESSARY:</span> Is it a motor home, RV, motorcycle, boat, airplane, or something else?¿Qué tipo de vehículo es {#Q626fill}? <span class="INTVR">INTERVIEWER, PROBE IF NECESSARY:</span> ¿Es una casa móvil motorizada (motorhome), RV, motocicleta, barco, avión, o alguna otra cosa?motor homecasa móvil motorizadaRVRVmotorcyclemotocicletaboatbarcoairplaneaviónOtherOtroPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.Codesmotor homecasa móvil motorizadaRVRVmotorcyclemotocicletaboatbarcoairplaneaviónvehiclevehiculovehiclevehiculovehiclevehiculo{correct_it}<br/>About how much is this {#_Q628fill} worth? <span class = "INTVR">IF PEU OWNS ONLY PART, RECORD VALUE OF PEU'S SHARE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Más o menos cuál es el valor de este {#_Q628fill}? <span class = "INTVR">IF PEU OWNS ONLY PART, RECORD VALUE OF PEU'S SHARE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{textFill}{textFill}vehiclevehiculoNot counting any loans that I have already recorded, is any money still owed on loans for this {QTFill}?Sin contar ninguno de los préstamos que ya he anotado antes, ¿se debe todavía algún dinero por préstamos para adquirir este {QTFill}?MONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:Codes{correct_it}<br/>How much was borrowed or financed, not counting the finance charges? <span class = "INTVR">IF PEU OWNS ONLY PART, RECORD ONLY LOAN TERMS THAT REFER TO THE PEU. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>Cuánto se tomó prestado o financió, sin contar los cargos de financiamiento? <span class = "INTVR">IF PEU OWNS ONLY PART, RECORD ONLY LOAN TERMS THAT REFER TO THE PEU. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberIs this a regular installment loan where you pay a fixed dollar amount each month for a fixed number of months until the loan is repaid, or some other kind?¿Es éste un préstamo normal a plazos en que usted paga una cantidad fija de dólares al mes durante un número fijo de meses hasta cubrir todo el préstamo, o es de otro tipo?Regular InstallmentA plazos normalOther KindDe otro tipoHow many monthly payments or years were agreed upon when the loan was received?¿A cuántos pagos mensuales o a cuántos años se comprometió cuando recibió el préstamo?NUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesNUMBER OF PAYMENTS:NUMBER OF PAYMENTS:Codes{correct_it}<br/>How much are the payments? <span class = "INTVR">IF PEU OWNS ONLY PART, RECORD ONLY THE PAYMENT THE PEU MAKES. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuánto son los pagos? <span class = "INTVR">IF PEU OWNS ONLY PART, RECORD ONLY THE PAYMENT THE PEU MAKES. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesNO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number<span class = "INTVR">INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED</span> (And how often are they due?)<span class = "INTVR">INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED</span> (¿Y cada cuanto se deben hacer?)(And how often are they due?) PLEASE SPECIFY.(¿Y cada cuanto se deben hacer?) PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/>What is the typical payment? <span class = "INTVR">IF PEU OWNS ONLY PART, RECORD ONLY THE PAYMENT THE PEU MAKES. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuanto es el pago típico? <span class = "INTVR">IF PEU OWNS ONLY PART, RECORD ONLY THE PAYMENT THE PEU MAKES. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesNO TYPICAL PAYMENTNO TYPICAL PAYMENTRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number<span class="INTVR">INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED</span> (And how often is it made?)<span class="INTVR">INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED</span> (¿Y cada cuanto se hace?)(And how often is it made?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto se hace?) PLEASE SPECIFY.CodesIs this loan being paid off ahead of schedule, behind schedule, or are the payments about on schedule?¿Se está pagando el préstamo antes de los plazos establecidos, después de los plazos o más o menos conforme a los plazos?MONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:Codes{correct_it}<br/>How much is still owed on this loan? <span class = "INTVR">IF PEU OWNS ONLY PART, RECORD ONLY THE AMOUNT OWED BY THE PEU. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto se debe todavía por este préstamo? <span class = "INTVR">IF PEU OWNS ONLY PART, RECORD ONLY THE AMOUNT OWED BY THE PEU. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAMOUNT OWED IS GREATER THAN THE AMOUNT BORROWED. PLEASE CONFIRM THAT AMOUNT OWED ${Qowed} AND AMOUNT BORROWED ${Qborrowed} ARE CORRECT.AMOUNT OWED IS GREATER THAN THE AMOUNT BORROWED. PLEASE CONFIRM THAT AMOUNT OWED ${Qowed} AND AMOUNT BORROWED ${Qborrowed} ARE CORRECT.What is the current annual rate of interest being charged on this loan? ENTER PERCENT:¿Qué tasa de interés anual se está cobrando actualmente sobre este préstamo? ENTER PERCENT:Codes{#\._institution1} loan {#\._institution2} {#\._addNewInst}{#\._institution1} ¿Este préstamo es de {#\._institution2} {#\._addNewInst}ENTER NAME OF NEW INSTITUTION:ENTER NAME OF NEW INSTITUTION:CodesPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesINTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?Do you have any other vehicles?¿Tiene algún otro vehículo?{QTFill}{QTFill}PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.How much are all the other such vehicles that¿Cuál es el valor de todos los otros vehículos de ese tipo que le pertenecen aHow much is the other such vehicle that¿Cuál es el valor del otro vehículo de ese tipo que le pertenece a{correct_it}<br/>{QTFill} {#_fill_g_1} own worth? <span class = "INTVR">IF PEU OWNS ONLY PART OF THE REMAINING VEHICLES, INCLUDE ONLY THE PEU'S SHARE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>{QTFill} {#_fill_g_1}? <span class = "INTVR">IF PEU OWNS ONLY PART OF THE REMAINING VEHICLES, INCLUDE ONLY THE PEU'S SHARE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberthese vehiclesestos vehículosthis vehicleeste vehículoNot counting loans I have already recorded, is any money still owed on loans for {QTFill}?Sin contar los préstamos que ya he anotado antes, ¿se debe todavía algún dinero por préstamos para adquirir {QTFill}?these loansestos préstamosthis loaneste préstamo{correct_it}<br/>Altogether, about how much is still owed on {QTFill}? <span class = "INTVR">IF PEU OWNS ONLY PART OF THE REMAINING VEHICLES, INCLUDE ONLY THE PEU'S SHARE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>En conjunto, ¿más o menos cuanto se debe todavía por {QTFill}? <span class = "INTVR">IF PEU OWNS ONLY PART OF THE REMAINING VEHICLES, INCLUDE ONLY THE PEU'S SHARE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberthese loansestos préstamosthis loaneste préstamo{correct_it}<br/>How much are the payments on {QTFill}? <span class = "INTVR">IF PEU OWNS ONLY PART OF THE REMAINING VEHICLES, INCLUDE ONLY THE PEU'S SHARE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuánto son los pagos totales por {QTFill}? <span class = "INTVR">IF PEU OWNS ONLY PART OF THE REMAINING VEHICLES, INCLUDE ONLY THE PEU'S SHARE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesNO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED<br/><br/>(And how often is that amount paid?INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED<br/><br/>(¿Y cada cuanto se paga esa cantidad?)This is the end of Section GThis is the end of Section GSection G end dateSection G end dateSection G end timeSection G end timeDo {#_famfill2} owe any money or have any loans for educational expenses? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Please do not include any credit cards or other loans I have already recorded. <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE TUITION BILLS THAT HAVE ARRIVED BUT ARE NOT YET PAID.</span>¿Debe(n) {#_famfill2} algún dinero o ha(n) tomado algún préstamo para cubrir gastos en educación? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Por favor no cuente ninguna tarjeta de crédito ni préstamos que ya he anotado anteriormente. <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE TUITION BILLS THAT HAVE ARRIVED BUT ARE NOT YET PAID.</span>How many such loans are there? <span class = "INTVR">IF ORIGINALLY MANY LOANS, BUT NOW CONSOLIDATED, RECORD THE CONSOLIDATED NUMBER. IF MULTIPLE LOANS FROM ONE SOURCE THAT ARE TREATED BY THE LENDER AS ONE ACCOUNT, TREAT AS ONE LOAN HERE.</span> NUMBER OF LOANS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 6)</font>:¿Cuántos préstamos de ese tipo hay? <span class = "INTVR">IF ORIGINALLY MANY LOANS, BUT NOW CONSOLIDATED, RECORD THE CONSOLIDATED NUMBER. IF MULTIPLE LOANS FROM ONE SOURCE THAT ARE TREATED BY THE LENDER AS ONE ACCOUNT, TREAT AS ONE LOAN HERE.</span> NUMBER OF LOANS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 6)</font>:CodesIn what month and year was this loan taken out?¿En qué mes y año se tomó este préstamo?About the largest loan, in what month and year was this loan taken out?¿En cuanto al préstamo más grande, en qué mes y año se tomó este préstamo?About the next education loan, in what month and year was this loan taken out?¿En cuanto al préstamo siguiente para cubrir gastos de educación, en qué mes y año se tomó este préstamo?MONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:Codes{correct_it}<br/> How much was borrowed or financed, not counting the finance charges? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> ¿Cuánto se tomó prestado o financió, sin contar los cargos de financiamiento? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAre you paying on this loan now?¿Está usted pagando este préstamo ahora?Are the payments on this loan deferred?¿Los pagos de este préstamo son diferidos?MONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesIs this loan accumulating interest which you will have to pay?¿Se está acumulando intereses sobre este préstamo que usted debe pagar?When did you start paying on this loan? (TAKE MOST RECENT TIME R BEGAN PAYING ON LOAN).¿Cuándo empezó usted a pagar este préstamo? (TAKE MOST RECENT TIME R BEGAN PAYING ON LOAN).When did you last make payments on this loan?¿Cuándo fue la última vez que hizo un pago a este préstamo?MONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:CodesIs this a regular installment loan where you pay a fixed dollar amount each month for a fixed number of months until the loan is repaid, or some other kind?¿Es éste un préstamo normal a plazos en que usted paga una cantidad fija de dólares al mes durante un número fijo de meses hasta cubrir todo el préstamo, o es de otro tipo?Regular InstallmentA plazos normalOther KindDe otro tipoHow many monthly payments or years were agreed upon when the loan was received?¿A cuántos pagos mensuales o a cuántos años se comprometió cuando recibió el préstamo?NUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesNUMBER OF PAYMENTS:NUMBER OF PAYMENTS:Codes{correct_it}<br/> How much are the payments? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuanto son los pagos? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesR GAVE RANGER GAVE RANGENO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often are they due?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (¿Y cada cuanto se deben hacer?)(And how often are they due?) PLEASE SPECIFY.(¿Y cada cuanto se deben hacer?) PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/> What is the typical payment? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/> ¿De cuanto es el pago típico? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesR GAVE RANGER GAVE RANGENO TYPICAL PAYMENTNO TYPICAL PAYMENTDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is it made?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto se paga?)(And how often is it made?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto se paga?) PLEASE SPECIFY.CodesIs this loan being paid off ahead of schedule, behind schedule, or are the payments about on schedule?¿Se está pagando el préstamo antes de los plazos establecidos, después de los plazos o más o menos conforme a los plazos?Ahead of scheduleAntes de los plazosBehind scheduleDespués de los plazosOn scheduleOn scheduleMONTH:MONTH:CodesNEVERNEVERYEAR:YEAR:CodesNEVERNEVERWhat is the current annual rate of interest being charged on this loan? ENTER PERCENT:¿Qué tasa de interés anual se está cobrando actualmente sobre este préstamo? ENTER PERCENT:Codes{#\._Institution1} Is the loan {#\._Institution2} {#\._AddNewInst}{#\._Institution1} ¿Este préstamo es de {#\._Institution2} {#\._AddNewInst}Codes{Q698text}{Q698text}Codes{correct_it}<br/> How much is still owed on this loan? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> ¿Cuánto se debe todavía por este préstamo? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAMOUNT OWED IS GREATER THAT THE AMOUNT BORROWED. PLEASE CONFIRM THAT AMOUNT OWED ${Qowed} AND AMOUNT BORROWED ${Qborrowed} ARE CORRECT.AMOUNT OWED IS GREATER THAT THE AMOUNT BORROWED. PLEASE CONFIRM THAT AMOUNT OWED ${Qowed} AND AMOUNT BORROWED ${Qborrowed} ARE CORRECT.INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?Is there another education loan?¿Hay algún otro préstamo para cubrir gastos de educación?{#_Q701text}{#_Q701text}PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.{correct_it}<br/>How much in total is owed on all the remaining loans? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿De cuanto es la suma total que se debe de todos los demás préstamos? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>How much in total are all the payments you are making on all the remaining loans? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuanto es la suma total de todos los pagos que está haciendo sobre todos los demás préstamos? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesR GAVE RANGER GAVE RANGENO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is that amount paid?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?)(And how often is that paid?) PLEASE SPECIFY.(And how often is that paid?) PLEASE SPECIFY.CodesThis is the end of Section HThis is the end of Section HSection H end dateSection H end dateSection H end timeSection H end timeDo {#_famfill14} owe any money or have any other loans for any reason? (These may be loans for household appliances, furniture, hobby or recreational equipment, medical bills, loans from friends or relatives, loans for a business or investment, or other loans.) <span class = "INTVR">IF YES, SAY:</span> Please do not include credit cards or other loans I have already recorded in detail. <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE GIFTS/LOANS R IS NOT EXPECTED TO REPAY. DO NOT INCLUDE OUTSTANDING BILLS UNLESS THEY ARE MORE THAN 30 DAYS PAST DUE. DO NOT INCLUDE MARGIN LOANS OR LOANS AGAINST LIFE INSURANCE OR PENSIONS.</span>¿Debe {#_famfill14} algún dinero o tiene algún otro préstamo por alguna razón que se nombra en esta tarjeta? (Estos pueden que sean préstamos para artefactos domésticos, muebles, equipo recreativo, cuentas medicas, préstamos tomados de amigos o parientes, préstamos para un negocio o inversiones u otro tipo de préstamos.) <span class = "INTVR">IF YES, SAY:</span> Por favor no cuente tarjetas de crédito ni otros préstamos de los que ya me haya dado información detallada. <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE GIFTS/LOANS R IS NOT EXPECTED TO REPAY DO NOT INCLUDE OUTSTANDING BILLS UNLESS THEY ARE MORE THAN 30 DAYS PAST DUE</span>How many such loans do you have? NUMBER OF LOANS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 6)</font>:¿Cuántos préstamos de este tipo tiene? NUMBER OF LOANS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 6)</font>:CodesWhat was the loan for?¿Para qué fue este préstamo?What was the largest loan for?¿Para qué fue el préstamo más grande?What was the next of these other loans for?¿Para qué fue el siguiente préstamo de éstos?{#_Q705text}{#_Q705text}Codes<span class="INTVR">INTERVIEWER: DO NOT ASK IF OBVIOUS</span> Is this loan one that you told me about when we talked about your business?<span class="INTVR">INTERVIEWER: DO NOT ASK IF OBVIOUS</span> ¿Es este el préstamo que usted me mencionó cuando hablamos sobre su negocio?MONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:Codes{correct_it}<br/> How much was borrowed or financed, not counting the finance charges? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> ¿Cuánto se tomó prestado o financió, sin contar los cargos de financiamiento? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberIs this a regular installment loan where you pay a fixed dollar amount each month for a fixed number of months until the loan is repaid, or some other kind?¿Es éste un préstamo normal a plazos en que usted paga una cantidad fija de dólares al mes durante un número fijo de meses hasta cubrir todo el préstamo, o es de otro tipo?Regular InstallmentA plazos normalOther KindDe otro tipoHow many monthly payments or years were agreed upon when the loan was received?¿A cuántos pagos mensuales o a cuántos años se comprometió cuando recibió el préstamo?NUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesNUMBER OF PAYMENTS:NUMBER OF PAYMENTS:Codes{correct_it}<br/> How much are the payments? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/> ¿De cuanto son los pagos? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesCodesR GAVE RANGER GAVE RANGENO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often are they due?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (¿Y cada cuanto se deben hacer?)(And how often are they due?) PLEASE SPECIFY.(¿Y cada cuanto se deben hacer?) PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/> What is the typical payment? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/> ¿De cuanto es el pago típico? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesR GAVE RANGER GAVE RANGENO TYPICAL PAYMENTNO TYPICAL PAYMENTDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is it made?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto se paga?)(And how often is it made?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto se paga?) PLEASE SPECIFY.CodesIs this loan being paid off ahead of schedule, behind schedule, or are the payments about on schedule?¿Se está pagando el préstamo antes de los plazos establecidos, después de los plazos o más o menos conforme a los plazos?MONTH:MONTH:CodesNEVERNEVERYEAR:YEAR:CodesNEVERNEVER{correct_it}<br/> How much is still owed on this loan? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> ¿Cuánto se debe todavía por este préstamo? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAMOUNT OWED IS GREATER THAT THE AMOUNT BORROWED. PLEASE CONFIRM THAT AMOUNT OWED ${Qowed} AND AMOUNT BORROWED ${Qborrowed} ARE CORRECT.AMOUNT OWED IS GREATER THAT THE AMOUNT BORROWED. PLEASE CONFIRM THAT AMOUNT OWED ${Qowed} AND AMOUNT BORROWED ${Qborrowed} ARE CORRECT.What is the current annual rate of interest being charged on this loan? ENTER PERCENT:¿Qué tasa de interés anual se está cobrando actualmente sobre este préstamo? ENTER PERCENT:Codes{#\._Institution1} Is the loan {#\._Institution2} {#\._AddNewInst}{#\._Institution1} ¿Este préstamo es de {#\._Institution2} {#\._AddNewInst}INSTITUTIONS ALREADY LISTED: '{#Q45}M45(N'<')31( ENTER NAME OF NEW INSTITUTION:INSTITUTIONS ALREADY LISTED: '{#Q45}M45(N'<')31( ENTER NAME OF NEW INSTITUTION:Codes{Q730text}{Q730text}CodesINTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?Do you have any other such loans?Tiene algún otro préstamo como los que que se nombran en la tarjeta?Do you have any other loans?<br/>INCLUDE LOANS FOR HOUSEHOLD APPLIANCES, FURNITURE, HOBBY OR RECREATIONAL EQUIPMENT, MEDICAL BILLS, LOANS FROM FRIENDS OR RELATIVES, LOANS FOR A BUSINESS OR INVESTMENT, OR OTHER LOANS.¿Tiene algún otro préstamo?<br/>INCLUDE LOANS FOR HOUSEHOLD APPLIANCES, FURNITURE, HOBBY OR RECREATIONAL EQUIPMENT, MEDICAL BILLS, LOANS FROM FRIENDS OR RELATIVES, LOANS FOR A BUSINESS OR INVESTMENT, OR OTHER LOANS.{#_Q731text}{#_Q731text}PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.{correct_it}<br/>How much in total is owed on all the remaining loans? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿De cuanto es la cantidad total que se debe de los demás préstamos? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>How much in total are all the payments you are making on all the remaining loans? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuanto es la cantidad total de todos los pagos que está haciendo sobre los demás préstamos? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesR GAVE RANGER GAVE RANGENO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often is that amount paid?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?)(And how often is that amount paid?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto paga(n) esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.CodesDuring the past year, have {#_famfill14} taken out a "payday loan," that is, borrowed money that was supposed to be repaid in full out of your next paycheck? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Please do not include personal loans from family members or friends.Durante el año pasado, ¿obtenido {#_famfill14} un préstamo "payday loan", es decir, tomó un préstamo que se debía pagar en total con su próximo cheque de pago? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Por favor no incluya préstamos personales de miembros de su familia o de amigos.YESYESNONOWhy did you choose this type of loan?¿Por qué escogió usted este tipo de préstamo?CodesNow thinking of all the various loan or mortgage payments you made during the last year, were all the payments made the way they were scheduled, or were payments on any of the loans sometimes made later or missed?Si ahora piensa en todos los diversos pagos que hizo usted por préstamos o hipotecas durante el último año, ¿todos los pagos se hicieron como se habían programado o hubo pagos de algunos de los préstamos que a veces se hicieron con retraso o no se hicieron?All paid as scheduled OR AHEAD OF SCHEDULETodos se hicieron como programados O ANTES DE LO PROGRAMADOSometimes got behind or missed paymentsA veces los pagos se atrasaron o no se hicieronWere you ever behind in your payments by two months or more?¿Alguna vez se atrasó usted en sus pagos dos meses o más?Have you {#_orHWP_shared} ever filed for bankruptcy?¿Alguna vez usted {#_orHWP_shared} se declaró en quiebra/bancarrota?When was that? <span class = "INTVR">IF MORE THAN ONCE, ASK:</span> When was the most recent time?¿Cuándo fue eso? <span class = "INTVR">IF MORE THAN ONCE, ASK:</span> ¿Cuándo fue la vez más reciente?ENTER 'NUMBER OF YEARS AGO'ENTER 'NUMBER OF YEARS AGO'ENTER YEARENTER YEARNUMBER OF YEARS AGO:NUMBER OF YEARS AGO:CodesYEAR:YEAR:CodesThis is the end of Section IThis is the end of Section ISection I end dateSection I end dateSection I end timeSection I end timethis expenseeste gastothese expensesestos gastosyouustedyou and everyone else in your familyusted y toda su familiaNow I'd like to ask some questions about {#_famfill8} attitudes about saving and planning for the future. People have different reasons for saving, even though they may not be saving all the time. What are your most important reasons for saving? <span class = "INTVR">IF R SAYS THEY DON'T/CAN'T SAVE ASK:</span> If you were saving now, what would be the most important reason you would have to save? <span class = "INTVR">PROBE:</span> What else? <span class = "INTVR">TREAT 'SAVING' AND 'INVESTING' THE SAME.</span>Ahora quisiera hacerle algunas preguntas sobre lo que {#_famfill1} piensa acerca de ahorros y planificación para el futuro. La gente tiene muchas diferentes razones para ahorrar, aunque quizás ellos no ahorren siempre. ¿Cuales son para {#_famfill1} las razones más importantes para ahorrar? <span class = "INTVR">IF R SAYS THEY DON'T/CAN'T SAVE ASK:</span> ¿Si estuviera ahorrando ahora, cuál sería la razón más importante por la que tendría que ahorrar? <span class = "INTVR">PROBE:</span> ¿Qué más? <span class = "INTVR">TREAT 'SAVING' AND 'INVESTING' THE SAME.</span>CodesIn the next five to ten years, are there any foreseeable major expenses that {#_famfill5a} expect to have to pay for {#_famfill5b}, such as educational expenses, purchase of a new home, health care costs, support for other family members, or anything else?En los próximos cinco o diez años, ¿hay algunos gastos grandes, previsibles que {#_famfill5a} tiene(n) que pagarlos, tales como gastos en educación, compra de una nueva casa, gastos medicos, ayuda a otros miembros de la familia, o algún otro?What kinds of obligations are these? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿Qué tipo de obligaciones son estas? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesAre you saving for {#_thisthese} now?¿Está ahorrando ahora para {#_thisthese}?YESYESNONOALREADY SAVED FOR ITALREADY SAVED FOR IT??: the next few months, the next year, the next few years, the next 5 to 10 years, or longer than 10 years?: los próximos pocos meses, el próximo año, los próximos pocos años, los próximos 5 a 10 años, o más que 10 años?time periods listed on this pagelos períodos de tiempo que se enumeran en esta páginafollowing time periodsIn planning or budgeting {#_famfill8} saving and spending, which of the {#_Q739text2} is most important to {#_famfill2}{#_Q739text}Cuando usted planea sus gastos y ahorros (de su familia), ¿cuál de {#_Q739text2} es el más importante para usted(es){#_Q739text}NEXT FEW MONTHSNEXT FEW MONTHSNEXT YEARNEXT YEARNEXT FEW YEARSNEXT FEW YEARSNEXT 5-10 YEARSNEXT 5-10 YEARSLONGER THAN 10 YEARSLONGER THAN 10 YEARS?<br/><br/><span class = "INTVR">READ RESPONSES IF NECESSARY.</span>?<br/><br/><span class = "INTVR">READ RESPONSES IF NECESSARY.</span>statements on this pagelas afirmaciones de esta páginafollowing statementslas afirmacionesdescribingdescribingWhich of the {#_Q740text1} comes closest to {#_Q740text2} the amount of financial risk that you {#_andHWP} are willing to take when you save or make investments? <span class = "INTVR">{read}INTERVIEWER: IF MORE THAN ONE RESPONSE IS GIVEN USE THE FIRST CATEGORY THAT APPLIES.</span>¿Cuál de {#_Q740text1} se acerca más al grado de riesgo financiero que usted {#_andHWP}está(n) dispuesto(s) a tomar cuando ahorra(n) o hace(n) inversiones? <span class = "INTVR">{read}INTERVIEWER: IF MORE THAN ONE RESPONSE IS GIVEN USE THE FIRST CATEGORY THAT APPLIES.</span>Take substantial financial risks expecting to earn substantial returnsToma riesgos financieros significativos con la esperanza de recibir créditos significativosTake above average financial risks expecting to earn above average returnsToma riesgos financieros por encima del promedio con la esperanza de recibir créditos superiores al promedioTake average financial risks expecting to earn average returnsToma riesgos financieros promedio con la esperanza de recibir créditos promedioNot willing to take any financial risksNo está dispuesto a tomar ningún riesgo financieroon this pagede esta páginaWhich of the following statements {#_Q741text} comes closest to describing your {#_andHWPs_shared} saving habits? <span class = "INTVR">{read} INTERVIEWER: DO NOT PROBE FOR MORE THAN ONE RESPONSE. TREAT SAVING AND INVESTING THE SAME.</span> <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿Cuál de las siguientes afirmaciones {#_Q741text} describe mejor sus habitos de ahorro (y los de su esposo/esposa/pareja)? <span class = "INTVR">{read} INTERVIEWER: DO NOT PROBE FOR MORE THAN ONE RESPONSE. ENTER MULTIPLE RESPONSES ONLY IF R VOLUNTEERS THEM. TREAT SAVING AND INVESTING THE SAME.</span> <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:IF R GAVE ANOTHER RESPONSE <span class="INTVR">INTERVIEWER: DO NOT PROBE FOR MORE THAN ONE RESPONSE CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:IF R GAVE ANOTHER RESPONSE <span class="INTVR">INTERVIEWER: DO NOT PROBE FOR MORE THAN ONE RESPONSE CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:IF R GAVE ANOTHER RESPONSE <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:IF R GAVE ANOTHER RESPONSE <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:IF R GAVE ANOTHER RESPONSE <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:IF R GAVE ANOTHER RESPONSE <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:IF R GAVE ANOTHER RESPONSE <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:IF R GAVE ANOTHER RESPONSE <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:IF R GAVE ANOTHER RESPONSE <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:IF R GAVE ANOTHER RESPONSE <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:Using any number from one to five, where one equals totally inadequate and five equals very satisfactory, how would you rate the retirement income you receive or expect to receive from Social Security and job pensions? <span class = "INTVR">INCLUDE 401(K) ACCOUNTS AND ALL OTHER TYPES OF PENSIONS</span>Escoja cualquier número del uno al cinco, donde cero es igual a "totalmente insuficiente" y cinco "muy satisfactorio", ¿cómo calificaría usted los ingresos por jubilación que (recibe o piensa recibir) del seguro social o de pensiones de trabajo? <span class = "INTVR">INCLUDE 401(K) ACCOUNTS AND ALL OTHER TYPES OF PENSIONS</span>1. TOTALLY INADEQUATE1. TOTALLY INADEQUATE2.2.3. ENOUGH TO MAINTAIN LIVING STANDARDS3. ENOUGH TO MAINTAIN LIVING STANDARDS4.4.5. VERY SATISFACTORY5. VERY SATISFACTORYOver the past year, would you say that {#_famfill8} spending exceeded {#_famfill8} income, that it was about the same as your income, or that you spent less than your income? (Spending should not include any investments you have made.) <span class = "INTVR">IF DEBTS ARE BEING REPAID ON NET, TREAT THIS AS SPENDING LESS THAN INCOME.</span>En el transcurso del año pasado, ¿diría que sus gastos/los gastos de su familia excedieron sus ingresos, que fueron casi iguales a sus ingresos o que gasto menos que sus ingresos? (No cuente como gastos las inversiones que haya hecho.) <span class = "INTVR">IF DEBTS ARE BEING REPAID ON NET, TREAT THIS AS SPENDING LESS THAN INCOME.</span>SPENDING EXCEEDED INCOMESPENDING EXCEEDED INCOMESPENDING SAME AS INCOMESPENDING SAME AS INCOMESPENDING WAS LESS THAN INCOMESPENDING WAS LESS THAN INCOMEDid any of that spending include purchases of a home or automobile or spending for any investments?¿Alguna parte de estos gastos se usó para comprar una casa o un automóvil o para hacer alguna inversión?Leaving aside those expenses, over the past year, would you say that {#_famfill8} spending exceeded {#_famfill8} income, that it was about the same as your income, or that you spent less than your income?Si deja de lado aquellos gastos, durante el año pasado, ¿diría usted que sus gastos/los gastos de su familia excedieron sus ingresos, que fueron casi iguales a sus ingresos o que gasto menos que sus ingresos?SPENDING EXCEEDED INCOMESPENDING EXCEEDED INCOMESPENDING SAME AS INCOMESPENDING SAME AS INCOMESPENDING WAS LESS THAN INCOMESPENDING WAS LESS THAN INCOMETo make up the difference, did you borrow additional money, did you spend out of savings or investments, or did you do something else?Para cubrir la diferencia, ¿pidió usted prestado más dinero, gasto parte de sus ahorros o inversiones o hizo otra cosa?BORROWED MONEYBORROWED MONEYSPENT OUT OF SAVINGS/INVESTMENTSSPENT OUT OF SAVINGS/INVESTMENTSOTHEROTHERPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesDid any of that spending include purchases of a home or automobile or spending for any investments?¿Alguna parte de estos gastos se usó para comprar una casa o un automóvil o para hacer alguna inversión?{correct_it}<br/>Now I have some questions about your spending. How much do {#_famfill1691} spend on food that you use at home in an average week? (What is your best estimate?) <span class = "INTVR">IF R SHARES EXPENSES WITH ROOMMATES NOT IN THE PEU, INCLUDE ONLY R'S (FAMILY'S) SHARE. THIS INCLUDES LUNCHES FOR WORK, ETC. MADE AT HOME. INCLUDE FOOD PAID FOR USING FOOD STAMPS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>{correct_it}<br/>Ahora tengo algunas preguntas sobre sus gastos. ¿Cuánto gasta(n) {#_famfill1691} en comida para usted(es) en la casa en una semana promedio? (¿Cuál es su cálculo más aproximado?) <span class = "INTVR">IF R SHARES EXPENSES WITH ROOMMATES NOT IN THE PEU, INCLUDE ONLY R'S (FAMILY'S) SHARE. THIS INCLUDES LUNCHES FOR WORK, ETC. MADE AT HOME. INCLUDE FOOD PAID FOR USING FOOD STAMPS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED. (And what period does that cover?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED. (And what period does that cover?)(And what period does that cover?) PLEASE SPECIFY.(And what period does that cover?) PLEASE SPECIFY.CodesDo you have any food delivered to the door which isn't included in that? <span class = "INTVR">INCLUDE CARRY-OUT HERE.</span>¿Existe alguna otra comida que le sea traída a su casa que no esté incluida? <span class = "INTVR">INCLUDE CARRY-OUT HERE.</span>{correct_it}<br/>How much do you spend on that food? <span class = "INTVR">IF R SHARES EXPENSES WITH ROOMMATES NOT IN THE PEU, INCLUDE ONLY R'S (FAMILY'S) SHARE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto gasta(n) para esa comida? <span class = "INTVR">IF R SHARES EXPENSES WITH ROOMMATES NOT IN THE PEU, INCLUDE ONLY R'S (FAMILY'S) SHARE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED. (And what period does that cover?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED. (And what period does that cover?)(And what period does that cover?) PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/>About how much do {#_famfill1691} spend eating out? <span class = "INTVR">PROBE:</span> What is your best estimate? <span class = "INTVR">{instr} IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Aproximadamente cuánto gasta(n) {#_famfill1691} en comidas en la calle o restaurantes? <span class = "INTVR">PROBE:</span> ¿Cuál es su cálculo más aproximado? <span class = "INTVR">{instr} IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAside from any purchases of assets, would you say that {#_famfill8} overall expenses over the last 12 months were unusually high or low compared to what you would expect in a "normal" year, or would they be about normal?Aparte de la compra de algun bien, ¿diría que los gastos en general de {#_famfill1} durante los últimos doce meses fueron más de lo normal en comparación con lo que esperaría en un año normal o cerca de lo normal?HighAltosLowBajosNormalNormalINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED. (And what period does that cover?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED. (And what period does that cover?)(And what period does that cover?) PLEASE SPECIFY.(And what period does that cover?) PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/>About how much do you think {#_famfill5a} need to have in savings for emergencies and other unexpected things that may come up? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Más o menos cuanto dinero ahorrado cree que {#_famfill5a} necesita(n) tener para casos de emergencia y otras cosas imprevistas que puedan suceder? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numbermy generation and background, I have been lucky in mymi misma generación y antecedentes, yo he tenido suerte con misour generation and background, my {#_HWP} and I have been lucky in ournuestra generación y antecedentes, mi {#_HWP} y yo hemos tenido suerte con nuestrosFor the following three statements, please say whether you agree strongly, agree somewhat, neither agree nor disagree, disagree somewhat, or disagree strongly: First, compared with other people of {text} financial affairs.Para las trés siguientes afirmaciones por favor dígame si está totalmente de acuerdo, algo de acuerdo, ni de acuerdo ni en desacuerdo, algo en desacuerdo o totalmente en desacuerdo: Primero, si me comparo con otras personas {text} asuntos financieros.Iyomy {#_HWP} and Imi {#_HWP} y yoI amtengowe aretenemosSecond, when the things that {text_J12} own <b><u>increase</u></b> in value, {#_Q1609text3} <b><u>more</u></b> likely to spend money.Segundo, es <b><u>más</u></b> probable que {text_J12} gaste(mos) dinero, cuando <b><u>aumenta</u></b> el valor de las cosas que {#_Q1609text3}.Third, when the things that {text_J12} own <b><u>decrease</u></b> in value, {#_Q1609text3} <b><u>less</u></b> likely to spend money.Trecero, es <b><u>menos</u></b> probable que {text_J12} gaste(mos) dinero, cuando <b><u>disminuye</u></b> el valor de las cosas que {#_Q1609text3}.In an emergency, could you {#_orHWP_shared} get financial assistance of $3,000 or more from any friends or relatives who do not live with you?En el caso de una emergencia, ¿podría usted {#_orHWP_shared} recibir ayuda financiera de $3,000 o más de alguno de sus amigos o parientes que no viven con usted?This is the end of Section JThis is the end of Section JSection J end dateSection J end dateSection J end timeSection J end timeAre theseson estasIs this aes esta unaaccountslas cuentasaccountla cuentaAre theySonIs thisEsall of yourtodos(as) susthiseste(a)all thesetodos de estosthisesteIRAsIRAsIRAIRAauno(a)anuno(a)typestipostypetipoyourustedyour husband'sde su esposoyour wife'sde su esposayour spouse'sde su esposo(a)your partner'sde su parejayour other family members'de los otros miembros de su familayouustedyour husbandsu esposoyour wifesu esposayour spousesu esposo(a)your partnersu parejayour other family memberslos otros miembros de su familiayouustedyour husbandsu esposoyour wifesu esposayour spousesu esposo(a)your partnersu parejatheyellosthis accountesta cuentathese accountsestas cuentasNow I'd like to ask about different types of financial assets that you might have. First, do {#_famfill14} have any checking accounts at any type of institution? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Please do not include any money market accounts unless you use them regularly as checking accounts. <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE BUSINESS ACCOUNTS. DO NOT INCLUDE LOAN ACCOUNTS OR CREDIT CARDS WITH CHECK-WRITING PRIVILEGES. DO NOT INCLUDE ACCOUNTS HELD FOR PEOPLE NOT IN THE FAMILY LIVING HERE.</span>Ahora quisiera hacerle algunas preguntas sobre los distintos tipos de bienes financieros que quizá tenga. Para empezar, ¿tiene {#_famfill14} alguna cuenta de cheques en cualquier tipo de institución? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Por favor no cuente ninguna cuenta "money market" (cuenta del mercado monetario), a no ser que las use de manera regular como una cuenta de cheques. <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE BUSINESS ACCOUNTS. DO NOT INCLUDE LOAN ACCOUNTS OR CREDIT CARDS WITH CHECK-WRITING PRIVILEGES. DO NOT INCLUDE ACCOUNTS HELD FOR PEOPLE NOT IN THE FAMILY LIVING HERE.</span>Have {#_famfill14} ever had a checking account?¿Alguna vez ha tenido {#_famfill14} una cuenta de cheques?Looking at this list, please tell me which is the most important reason {#_famfill20} have a checking account.<br/><br/>READ RESPONSES IF NECESSARY.Por favor mire esta lista y dígame cuál es la razón más importante de que {#_famfill1} no tenga cuenta de cheques.<br/><br/>READ RESPONSES IF NECESSARY.Please tell me which is the most important reason {#_famfill20} have a checking account. Is it...Por favor dígame cuál es la razón más importante de que {#_famfill1} no tenga cuenta de cheques.{QTFill}{QTFill}Because you don't write enough checks to make it worthwhileNo escribe/gira suficientes cheques como para que valga la pena tenerlaBecause the minimum balance is too highEl saldo mínimo exigido es demasiado altoBecause you do not like dealing with banksNo le gusta tratar con bancosBecause service charges are too highLos cargos por servicio son demsiado altosBecause no bank has convenient hours or locationNingún banco tiene horario o ubicación adecuadosSome other reasonOtra razónPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesHow many checking accounts do {#_famfill2} have? <span class="INTVR">(IF R ASKS: INCLUDE MONEY MARKET ACCOUNTS ONLY IF THEY ARE USED AS CHECKING ACCOUNTS) DO NOT INCLUDE BUSINESS ACCOUNTS. DO NOT INCLUDE LOAN ACCOUNTS OR CREDIT CARDS WITH CHECK-WRITING PRIVILEGES. DO NOT INCLUDE ACCOUNTS HELD FOR PEOPLE NOT IN THE FAMILY LIVING HERE.</span> NUMBER OF CHECKING ACCOUNTS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 6)</font>:¿Cuántas cuentas de cheques tiene {#_famfill2}? <span class="INTVR">(IF R ASKS: INCLUDE MONEY MARKET ACCOUNTS ONLY IF THEY ARE USED AS CHECKING ACCOUNTS) DO NOT INCLUDE BUSINESS ACCOUNTS. DO NOT INCLUDE LOAN ACCOUNTS OR CREDIT CARDS WITH CHECK-WRITING PRIVILEGES. DO NOT INCLUDE ACCOUNTS HELD FOR PEOPLE NOT IN THE FAMILY LIVING HERE.</span> NUMBER OF CHECKING ACCOUNTS:Codes/spouse/spartner/esposo(a)/parejayour checking account,su cuenta de cheques,your main checking account, the one you use the most,su principal cuenta de cheques, la que usa con más frecuencia,the next checking account,su cuenta de cheques siguiente,{#\._Institution1} Thinking about {#_Q758text} is this account {#\._Institution2} {#\._AddNewInst}{#\._Institution1} Piense en {#_Q758text} ¿es esta cuenta {#\._Institution2} {#\._AddNewInst}{QTFill}{QTFill}Codes{correct_it}<br/>How much is in this account? <span class = "INTVR">PROBE:</span> What was the average over the last month? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto dinero hay en esta cuenta? <span class = "INTVR">PROBE:</span> ¿Cuál fue el promedio durante el mes pasado? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberIs this a money market-type account? <span class="INTVR">INCLUDE SWEEP ACCOUNTS.</span>¿Esta cuenta es del tipo de "money market"? <span class="INTVR">INCLUDE SWEEP ACCOUNTS.</span>Is this a joint account with your {#\._HWP}, or is the account in your name, in your {#\._HWP}'s name, or something else?¿Es ésta una cuenta conjunta con su {#\._HWP}, o está la cuenta en nombre suyo, en nombre de su {#\._HWP}, o de alguna otra manera?Is this account in your name, or something else?¿Es ésta cuenta en nombre suyo o ésta de alguna otra manera?Is this account in your name, or in someone else's?¿Es ésta una cuenta conjunta, o está la cuenta en nombre suyo?{QTFill}{QTFill}PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesIs this account covered in full or in part by federal deposit insurance through the FDIC or another government agency? <span class = "INTVR">DEPOSIT INSURANCE IS PROVIDED BY THE FDIC (FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION) AND THE NCUA (NATIONAL CREDIT UNION ADMINISTRATION). IF THE INSTITUTION GOES BANKRUPT, DEPOSIT INSURANCE WOULD PAY UP TO $100,000 OF AN ACCOUNT BALANCE.</span>¿Está protegida esta cuenta totalmente o en parte por seguros federales del depósito por el FDIC u otra agencia federal? <span class = "INTVR">DEPOSIT INSURANCE IS PROVIDED BY THE FDIC (FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION) AND THE NCUA (NATIONAL CREDIT UNION ADMINISTRATION). IF THE INSTITUTION GOES BANKRUPT, DEPOSIT INSURANCE WOULD PAY UP TO $100,000 OF AN ACCOUNT BALANCE.</span>YESYESNONOINTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?Do you have another checking account?¿Tiene usted alguna otra cuenta de cheques?{#_Q766text}{#_Q766text}PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.How much is in {#_famfill8} remaining checking account?¿Cuánto dinero hay en las demás cuentas de cheques de {#_famfill1} ?How much is in all {#_famfill8} remaining checking accounts?¿Cuánto dinero hay en todas las demás cuentas de cheques de {#_famfill1}?{correct_it}<br/>{Q767text} <span class = "INTVR">PROBE:</span> What was the average over the last month? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>{Q767text} <span class = "INTVR">PROBE:</span> ¿Cuál fue el promedio el mes pasado? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number<span class="INTVR">AMOUNT IN REMAINING ACCOUNTS: {#Q767}</span><span class="INTVR">AMOUNT IN REMAINING ACCOUNTS: {#Q767}</span><font color="red">(CHECKING ACCOUNTS)</font> <span class="INTVR">IF NECESSARY: CONFIRM WITH R. TO CORRECT, BACK UP NO MORE THAN A FEW SCREENS OR MAKE AN [F2] COMMENT.</span> <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td>NO.</td><td>INSTITUTION</td><td>AMOUNT</td><td>MONEY MKT</td><td>JOINT</td></font></tr><tr><td>{C_1}</td><td>{Q758_1}</td><td>{Q761_1}</td><td>{Q763_1}</td><td>{Q764_1}</td></tr><tr><td>{C_2}</td><td>{Q758_2}</td><td>{Q761_2}</td><td>{Q763_2}</td><td>{Q764_2}</td></tr><tr><td>{C_3}</td><td>{Q758_3}</td><td>{Q761_3}</td><td>{Q763_3}</td><td>{Q764_3}</td></tr><tr><td>{C_4}</td><td>{Q758_4}</td><td>{Q761_4}</td><td>{Q763_4}</td><td>{Q764_4}</td></tr><tr><td>{C_5}</td><td>{Q758_5}</td><td>{Q761_5}</td><td>{Q763_5}</td><td>{Q764_5}</td></tr><tr><td>{C_6}</td><td>{Q758_6}</td><td>{Q761_6}</td><td>{Q763_6}</td><td>{Q764_6}</td></tr></table> {QTFill} TO ADD MORE PRESS [PAGE UP] AND SELECT 'YES'.<font color="red">(CHECKING ACCOUNTS)</font> <span class="INTVR">IF NECESSARY: CONFIRM WITH R. TO CORRECT, BACK UP NO MORE THAN A FEW SCREENS OR MAKE AN [F2] COMMENT.</span> <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td>NO.</td><td>INSTITUTION</td><td>AMOUNT</td><td>MONEY MKT</td><td>JOINT</td></font></tr><tr><td>{C_1}</td><td>{Q758_1}</td><td>{Q761_1}</td><td>{Q763_1}</td><td>{Q764_1}</td></tr><tr><td>{C_2}</td><td>{Q758_2}</td><td>{Q761_2}</td><td>{Q763_2}</td><td>{Q764_2}</td></tr><tr><td>{C_3}</td><td>{Q758_3}</td><td>{Q761_3}</td><td>{Q763_3}</td><td>{Q764_3}</td></tr><tr><td>{C_4}</td><td>{Q758_4}</td><td>{Q761_4}</td><td>{Q763_4}</td><td>{Q764_4}</td></tr><tr><td>{C_5}</td><td>{Q758_5}</td><td>{Q761_5}</td><td>{Q763_5}</td><td>{Q764_5}</td></tr><tr><td>{C_6}</td><td>{Q758_6}</td><td>{Q761_6}</td><td>{Q763_6}</td><td>{Q764_6}</td></tr></table> {QTFill} TO ADD MORE PRESS [PAGE UP] AND SELECT 'YES'.CORRECTCORRECTWhich of the reasons on this card¿Cuál de las razónes en esta tarjeta fue la más importanteWhat¿Cuál fue la razón más importante{QTFill} is the most important reason {#_famfill18} chose the institution that you did for your main checking account?<br/><br/>{#_openparen}Was it because of the location of their offices, because they had the lowest fees or minimum balance requirement, because you were able to obtain many services at one place, because they offered safety and an absence of risk, or some other reason?{#_closeparen}{QTFill} por la que {#_famfill18} escogió la institución en que tiene su cuenta de cheques principal?<br/><br/> {#_openparen}¿Fue por la ubicación de sus oficinas, porque tenían los cargos por servicio o los saldos minimos más bajos, porque podía usted obtener muchos servicios en un solo lugar, porque le ofrecían seguridad y falta de riesgo o por alguna otra razón?{#_closeparen}LOCATION OF THEIR OFFICESUBICACIóN DE SUS OFICINASHAD THE LOWEST FEES/MINIMUM BALANCE REQUIREMENTTENíA LAS CUOTAS MáS BAJAS/REQUISITO DE SALDO MíNIMO MáS BAJOABLE TO OBTAIN MANY SERVICES AT ONE PLACEPODíA OBTENER MUCHOS SERVICIOS EN SU SOLO LUGAROFFERED SAFETY AND ABSENCE OF RISKOFRECíA SEGURIDAD Y NO HABíA RIESGOSOME OTHER REASONOTRA RAZóNPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesFor how many years {#_famfill15} done business with this institution? <span class = "INTVR">IF INSTITUTION MERGED WITH ANOTHER, WE WANT THE LONGEST TIME R HAS DONE BUSINESS WITH ANY PART OF THE INSTITUTION.</span> ENTER YEARS:¿Desde hace cuantos años {#_famfill15} ha tratado sus asuntos en esta institución? <span class = "INTVR">IF INSTITUTION MERGED WITH ANOTHER, WE WANT THE LONGEST TIME R HAS DONE BUSINESS WITH ANY PART OF THE INSTITUTION.</span> ENTER YEARS:CodesAs we continue through the interview, I will be asking you about several types of retirement assets you may have, such as IRAs, annuities, and pensions or retirement accounts you may have through a current or past job. Here, I would like to ask just about IRAs and Keogh accounts. These may include accounts that you 'rolled over' into an IRA after leaving a previous job as well as Roth IRAs, or any other type of IRA or Keogh account that is not part of a retirement plan on a current or past job. Do {#_famfill14} have any Keoghs or IRAs? <span class="INTVR">IF YES, SAY:</span> Please do not include IRA-SEP or IRA-SIMPLE accounts, which we treat as job pensions. <span class="INTVR">'EDUCATION IRAs' ARE SAVINGS ACCOUNTS.</span>Al mismo tiempo que continuamos con la entrevista, estaré preguntándole sobre varios tipos de bienes de jubilación que quizá tenga, como cuentas Keoghs, IRAs o "Cuentas de Jubilación Individual," anualidades, y cuentas de pensiones y jubilación que tenga de un trabajo actual o anterior. Ahora, quiero preguntarle sobre las cuentas IRAs y Keoghs. Estas pueden incluir cuentas que usted haya "transferido"(rolled over) a una cuenta IRA después de haber dejado un trabajo previo así como Roth IRAs, o algún otro tipo de una cuenta IRA o Keogh que no es parte de un plan de jubilación en el trabajo actual o previo. ¿Tiene {#_famfill14} alguna cuenta IRA o Keogh? <span class="INTVR">IF YES, SAY:</span> Por favor no incluya cuentas IRA-SEP o IRA-SIMPLE, los cuales consideramos como pensión laboral. <span class="INTVR">'EDUCATION IRAs' ARE SAVINGS ACCOUNTS.</span>Are any of the IRA or Keogh accounts yours?¿Es suya alguna de las cuentas IRA o Keogh?Does your {#\._HWP} have IRA or Keogh accounts?¿Tiene su {#\._HWP} alguna cuenta IRA o Keogh?Do any other family members living here have IRA or Keogh accounts?¿Algún otro miembro de su familia que vive aquí tiene alguna cuenta IRA o Keogh?{QTFill}{QTFill}NUMBER OF ACCOUNTS IS {#Q777}, CAN'T HAVE MORE THAN {#Q777} TYPENUMBER OF ACCOUNTS IS {#Q777}, CAN'T HAVE MORE THAN {#Q777} TYPEHow many IRA and Keogh accounts do {#\._famfill16} have?¿Cuántas cuentas IRA y Keogh tiene {#\._famfill16}?How many IRA and Keogh accounts does your {#\._HWP} have?¿Cuantas cuentas IRA y Keogh tiene su {#\._HWP}?Including any rollovers from past job pensions, how many IRA and Keogh accounts do your other family members have?Incluyendo cualquier dinero transferidos (roll-over) de pensiones de trabajo anteriores, ¿cuantas cuentas IRA y cuentas Keogh tienen los otros miembros de su familia?{QTFill} NUMBER OF IRA/KEOGH ACCOUNTS:{QTFill} NUMBER OF IRA/KEOGH ACCOUNTS:CodesIs this account a Roth IRA, an account {#\.Q7017} rolled over from a pension into an IRA, some other type of IRA, or a Keogh?¿Es esta cuenta una cuenta Roth IRA, una cuenta que {#\.Q7017} haya transferido de una pensión en una cuenta IRA, algunos otros tipos de la cuenta IRA, o Keogh?Are these accounts Roth IRAs, accounts {#\.Q7017} rolled over from pensions into IRAs, some other types of IRAs, or Keoghs?¿Son estas cuentas las de Roth IRA, cuentas que {#\.Q7017} haya transferido de una pensión en una cuenta IRA, algunos otros tipos de la cuenta IRA, o Keogh?{@} IRA/KEOGH {QTFill} <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{@} IRA/KEOGHWhat else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> REVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> REVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> REVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:Roth IRAIRA tipo Rothroll-over IRAIRA "transferido"(roll-over)regular or other IRAIRA regular o de otro tipoKeoghKeoghin totalEn total,{correct_it}<br/>How much {#Q1705fill} is in {Q7016} {#LoopQ805fill} {Q7010}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> {#Q1705fill} ¿Cuánto tiene en {Q7010} {#LoopQ805fill} {Q7016}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberHow is the money in {#\.Q7019} invested? Is it all in stocks, all in interest-earning assets, is it split between these, or something else? <span class = "INTVR">IF R SAYS 'MUTUAL FUND', PROBE FOR WHETHER IT IS A STOCK FUND, A BOND FUND, OR ONE SPLIT OVER BOTH TYPES.</span>¿Cómo se invierte el dinero de {#\.Q7019}? ¿Está todo invertido en acciones, o todo en activos que ganan intereses, o está dividido entre ambos, o está invertido de alguna otra manera? <span class = "INTVR">IF R SAYS 'MUTUAL FUND', PROBE FOR WHETHER IT IS A STOCK FUND, A BOND FUND, OR ONE SPLIT OVER BOTH TYPES.</span>ALL IN STOCKSTODO INVERTIDO EN ACCIONESALL IN INTEREST EARNING ASSETS/BONDSTODO INVERTIDO EN ACTIVOS QUE GANAN INTERESESSPLITDIVIDO ENTRE AMBOSOTHEROTHERMUTUAL FUND (NOT A PREFERRED RESPONSE)MUTUAL FUND (NOT A PREFERRED RESPONSE)PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesAbout what percent is in stocks? RECORD PERCENT:¿Aproximadamente qué porcentaje está en acciones? RECORD PERCENT:CodesDid {#\.Q7017} take any withdrawals from {#\.Q7019} in {#\.Q55}?¿Efectuó {#\.Q7017} alguna retirada de {#\.Q7019} en el {#\.Q55}?{correct_it}<br/>How much in total did {#\.Q7018} withdraw in {#\.Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto en total retiró {#\.Q7018} en el {#\.Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{#\._Institution1} {#\.Q7011} {#\._Institution2} {#\._AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{#\._Institution1} Está(n) en {#\._Institution2} {#\._AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #2:¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #2:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #3¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #3:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #4¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #4:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #5¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #5:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #6¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #6:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #7¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #7:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #8¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #8:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #9¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #9:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #10¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #10:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #11¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #11:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #11¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #11:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>{@} IRA/KEOGH {#\._Institution1} {#\.Q7011} {#\._Institution2} {#\._AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span>{@} IRA/KEOGH {#\._Institution1} {#\.Q7011} {#\._Institution2} {#\._AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span>{QTFill}{QTFill}CodesIs this accountesta cuentaAre these accountsestas cuentas{QTFill} covered in full or in part by federal deposit insurance through the FDIC or another government agency? <span class = "INTVR">DEPOSIT INSURANCE IS PROVIDED BY THE FDIC (FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION) AND THE NCUA (NATIONAL CREDIT UNION ADMINISTRATION). IF THE INSTITUTION GOES BANKRUPT, DEPOSIT INSURANCE WOULD PAY UP TO $250,000 OF AN ACCOUNT BALANCE.</span>¿Esta(n) protegida(s) {QTFill} por seguros federales del depósito por el FDIC u otra agencia federal? <span class = "INTVR">DEPOSIT INSURANCE IS PROVIDED BY THE FDIC (FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION) AND THE NCUA (NATIONAL CREDIT UNION ADMINISTRATION). IF THE INSTITUTION GOES BANKRUPT, DEPOSIT INSURANCE WOULD PAY UP TO $250,000 OF AN ACCOUNT BALANCE.</span>YESYESNONO<font color="red">(IRA/KEOGH ACCOUNTS)</font> <span class="INTVR">IF NECESSARY: CONFIRM WITH R. TO CORRECT, BACK UP NO MORE THAN A FEW SCREENS OR MAKE AN [F2] COMMENT.</span> <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td>PERSON</td><td>TYPE(S)</td><td>AMOUNT</td></font></tr><tr><td>{Q775_1}</td><td>{Q805_1}</td><td>{Q1705_1}</td></tr><tr><td>{Q775_2}</td><td>{Q805_2}</td><td>{Q1705_2}</td></tr><tr><td>{Q775_3}</td><td>{Q805_3}</td><td>{Q1705_3}</td></tr><tr><td>{Q775_4}</td><td>{Q805_4}</td><td>{Q1705_4}</td></tr><tr><td>{Q775_5}</td><td>{Q805_5}</td><td>{Q1705_5}</td></tr><tr><td>{Q775_6}</td><td>{Q805_6}</td><td>{Q1705_6}</td></tr><tr><td>{Q775_7}</td><td>{Q805_7}</td><td>{Q1705_7}</td></tr><tr><td>{Q775_8}</td><td>{Q805_8}</td><td>{Q1705_8}</td></tr><tr><td>{Q775_9}</td><td>{Q805_9}</td><td>{Q1705_9}</td></tr><tr><td>{Q775_10}</td><td>{Q805_10}</td><td>{Q1705_10}</td></tr><tr><td>{Q775_11}</td><td>{Q805_11}</td><td>{Q1705_11}</td></tr><tr><td>{Q775_12}</td><td>{Q805_12}</td><td>{Q1705_12}</td></tr></table><font color="red">(IRA/KEOGH ACCOUNTS)</font> <span class="INTVR">IF NECESSARY: CONFIRM WITH R. TO CORRECT, BACK UP NO MORE THAN A FEW SCREENS OR MAKE AN [F2] COMMENT.</span> <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td>PERSON</td><td>TYPE(S)</td><td>AMOUNT</td></font></tr><tr><td>{Q775_1}</td><td>{Q805_1}</td><td>{Q1705_1}</td></tr><tr><td>{Q775_2}</td><td>{Q805_2}</td><td>{Q1705_2}</td></tr><tr><td>{Q775_3}</td><td>{Q805_3}</td><td>{Q1705_3}</td></tr><tr><td>{Q775_4}</td><td>{Q805_4}</td><td>{Q1705_4}</td></tr><tr><td>{Q775_5}</td><td>{Q805_5}</td><td>{Q1705_5}</td></tr><tr><td>{Q775_6}</td><td>{Q805_6}</td><td>{Q1705_6}</td></tr><tr><td>{Q775_7}</td><td>{Q805_7}</td><td>{Q1705_7}</td></tr><tr><td>{Q775_8}</td><td>{Q805_8}</td><td>{Q1705_8}</td></tr><tr><td>{Q775_9}</td><td>{Q805_9}</td><td>{Q1705_9}</td></tr><tr><td>{Q775_10}</td><td>{Q805_10}</td><td>{Q1705_10}</td></tr><tr><td>{Q775_11}</td><td>{Q805_11}</td><td>{Q1705_11}</td></tr><tr><td>{Q775_12}</td><td>{Q805_12}</td><td>{Q1705_12}</td></tr></table>CORRECTCORRECTDo {#_famfill14} have any CDs or certificates of deposit at financial institutions? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Please do not include CDs that are part of IRAs or Keoghs I have already recorded. <span class = "INTVR">IF R ASKS:</span> CDs are certificates held for a set period of time that must be cashed or renewed at the maturity date. <span class = "INTVR">INCLUDE 'BANKERS ACCEPTANCES' AND 'REPURCHASE AGREEMENTS'. DO NOT INCLUDE ACCOUNTS HELD FOR PEOPLE NOT IN THE FAMILY LIVING HERE.</span>¿Tiene {#_famfill14} algún CD o certificado de depósitos en alguna institución financiera? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Por favor no cuente los CDs que formen parte de cuentas IRAs o Keoghs y que ya he anotado. <span class = "INTVR">IF R ASKS:</span> CDs (Certificados de Depósitos) son certificados que se tienen por un determinado período de tiempo y que deben cobrarse o renovarse en la fecha de vencimiento. <span class = "INTVR">INCLUDE 'BANKERS ACCEPTANCES' AND 'REPURCHASE AGREEMENTS'. DO NOT INCLUDE ACCOUNTS HELD FOR PEOPLE NOT IN THE FAMILY LIVING HERE.</span>Altogether, how many such CDs do {#_famfill2} have? <span class = "INTVR">INCLUDE 'BANKERS ACCEPTANCES' AND 'REPURCHASE AGREEMENTS'. DO NOT INCLUDE ACCOUNTS HELD FOR PEOPLE NOT IN THE FAMILY LIVING HERE.</span> NUMBER OF CERTIFICATES:En total, ¿cuantos CDs o certificados de depósitos de ese tipo tiene {#_famfill2}? <span class = "INTVR">INCLUDE 'BANKERS ACCEPTANCES' AND 'REPURCHASE AGREEMENTS'. DO NOT INCLUDE ACCOUNTS HELD FOR PEOPLE NOT IN THE FAMILY LIVING HERE.</span> NUMBER OF CERTIFICATES:Codesall these CDstodos estos CDsthis CDeste CD{correct_it}<br/> What is the total dollar value of {QTFill}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> ¿Cuál es el valor total en dólares de {QTFill}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberHow many different institutions do you use for all these CDs? NUMBER OF INSTITUTIONS:¿Cuántas instituciones diferentes usa para todos estos CDs? NUMBER OF INSTITUTIONS:CodesIs this CD¿Tiene este CD enAre these CDs¿Tiene estos CDs en{#_Institution1} {#_Q811fill} {#_Institution2} {#_AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{#_Institution1} {#_Q811fill} {#_Institution2} {#_AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #2:¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #2:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #3¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #3:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #4¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #4:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #5¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #5:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #6¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #6:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #7¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #7:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #8¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #8:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #9¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #9:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #10¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #10:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #11¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #11:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #12¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #12:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>{#_Institution1} {#_Q811fill} {#_Institution2} {#_AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span>{#_Institution1} {#_Q811fill} {#_Institution2} {#_AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span>{QTFill}{QTFill}Codesin your name or something else?en una cuenta a su nombre, o de alguna otra manera?held jointly with your {#_HWP}, or is it in your name?en una cuenta con su {#_HWP}, o la cuenta está a su nombre?Is this CD held jointly with your {#_HWP}, or is it in your name, in your {#_HWP}'s name, or something else?¿Es este CD en una cuenta conjunta con su {#_HWP}, o la cuenta está a su nombre, a nombre de su {#_HWP}, o está de alguna otra manera?Is this CD in your name, or in someone else's?¿Es este CD en una cuenta conjunta, o la cuenta está a su nombre?Is most of the money in these CDs held jointly with your {#_HWP}, or is most of it in your name, in your {#_HWP}'s name, or something else?¿La mayor parte del dinero en estos CDs está en una cuenta conjunta con su {#_HWP}, o la mayor parte de esta cuenta está a su nombre, o a nombre de su {#_HWP}, or de alguna otra manera?Is most of the money in these CDs in your name, or in someone else's?¿La mayor parte del dinero en estos CDs está en una cuenta conjunta, o la mayor parte de esta cuenta está a su nombre?{QTFill}{QTFill}PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesSAVINGS/MONEY MARKET Do {#_famfill14} have any savings or money market accounts? These could be traditional savings accounts, Coverdell or 529 education accounts, Christmas Club accounts, or any type of savings or money market account I have not already recorded. <span class = "INTVR">IF YES, PROBE:</span> Please do not include Flexible Spending Accounts, accounts that are part of a pension plan, or mutual funds other than money market funds. <span class = "INTVR">A MONEY MARKET ACCOUNT HAS AN INTEREST RATE THAT VARIES FROM MONTH TO MONTH, AND IT USUALLY HAS LIMITED CHECKING PRIVILEGES. COVERDELL ACCOUNTS AND STATE-SPONSORED '529' ACCOUNTS ARE EDUCATIONAL SAVINGS PLANS (ESPs). DO NOT INCLUDE CUSTODIAL ACCOUNTS HELD FOR PEOPLE NOT IN THE FAMILY LIVING HERE. DO NOT INCLUDE MUTUAL FUNDS OTHER THAN MONEY MARKET ACCOUNTS. INCLUDE ALL OTHER SUCH ACCOUNTS IN WHICH THE FAMILY HAS ANY ASSET INTEREST. </span>SAVINGS/MONEY MARKET ¿Tiene {#_famfill14} alguna cuenta de ahorros o de "money market"? Estas podrían ser cuentas tradicionales de ahorros, cuentas de educación de Coverdell o 529, cuentas del club de navidad o cualquier tipo de cuenta de ahorros o de "money market" que todavía no he anotado. <span class = "INTVR">PROBE:</span> Por favor no incluya cuentas de gastos flexibles, cuentas que sean parte de un plan de pensión, o fondos mutuos que no sean fondos de 'money market'. <span class = "INTVR">A MONEY MARKET ACCOUNT HAS AN INTEREST RATE THAT VARIES FROM MONTH TO MONTH, AND IT USUALLY HAS LIMITED CHECKING PRIVILEGES. COVERDELL ACCOUNTS AND STATE-SPONSORED '529' ACCOUNTS ARE EDUCATIONAL SAVINGS PLANS (ESPs). DO NOT INCLUDE CUSTODIAL ACCOUNTS HELD FOR PEOPLE NOT IN THE FAMILY LIVING HERE. DO NOT INCLUDE MUTUAL FUNDS OTHER THAN MONEY MARKET ACCOUNTS. INCLUDE ALL OTHER ACCOUNTS IN WHICH THE FAMILY HAS ANY ASSET INTEREST. </span>SAVINGS/MONEY MARKET How many such accounts do {#_famfill2} have? <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE ACCOUNTS HELD FOR PEOPLE NOT IN THE FAMILY LIVING HERE.</span> NUMBER OF ACCOUNTS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 6)</font>:SAVINGS/MONEY MARKET ¿Cuántas cuentas de ese tipo tiene {#_famfill2}? <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE ACCOUNTS HELD FOR PEOPLE NOT IN THE FAMILY LIVING HERE.</span> NUMBER OF ACCOUNTS:CodesIs this account¿Tiene esta cuenta conIs the largest account¿Tiene la cuenta más grande enIs the next largest accountPiense en la siguiente, más grande cuenta de ahorros, ¿tiene esta cuenta en{#\._Institution1} {#_Q819text} {#\._Institution2} {#\._AddNewInst}{#\._Institution1} {#_Q819text} {#\._Institution2} {#\._AddNewInst}{QTFill}{QTFill}Codes{correct_it} How much is in this account? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it} ¿Cuánto dinero hay en esta cuenta? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberIs this a joint account with your {#\._HWP}, or is the account in your name, in your {#\._HWP}'s name, or something else?¿Es ésta una cuenta conjunta con su {#\._HWP}, o está la cuenta en nombre suyo, en nombre de su {#\._HWP}, o de alguna otra manera?Is this account in your name, or in someone else's?¿Es esta una cuenta de ahorros a su nombre o está de alguna otra manera?{QTFill}¿Es ésta una cuenta conjunta, o está la cuenta en nombre suyo?{QTFill}PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesWhat type of account is this? (Is it a traditional savings account, a Coverdell or 529 education account, a money market account, or some other type of account?) <span class = "INTVR">PASSBOOK AND STATEMENT ACCOUNTS ARE TRADITIONAL SAVINGS ACCOUNTS. COVERDELL ACCOUNTS AND STATE-SPONSORED '529' ACCOUNTS ARE EDUCATIONAL SAVINGS PLANS (ESAs).</span>¿Qué tipo de cuenta es? (Es una cuenta de ahorros tradicional, una cuenta de educación de Coverdell o 529, una cuenta de "money market", o de algún otro tipo?) <span class = "INTVR">PASSBOOK AND STATEMENT ACCOUNTS ARE TRADITIONAL SAVINGS ACCOUNTS. COVERDELL ACCOUNTS AND STATE-SPONSORED '529' ACCOUNTS ARE EDUCATIONAL SAVINGS PLANS (ESAs). DO NOT INCLUDE EMPLOYER-SPONSORED FLEXIBLE SPENDING PLANS.</span>TRADITIONAL SAVINGS ACCOUNTTRADITIONAL SAVINGS ACCOUNTCOVERDELL/EDUCATION IRACOVERDELL/EDUCATION IRA529/STATE-SPONSORED EDUCATION ACCOUNT529/STATE-SPONSORED EDUCATION ACCOUNTMONEY MARKET ACCOUNTMONEY MARKET ACCOUNTHEALTH SAVINGS ACCOUNTHEALTH SAVINGS ACCOUNTSWEEP ACCOUNTSWEEP ACCOUNTOTHER FLOATING-RATE SAVINGS ACCOUNTOTHER FLOATING-RATE SAVINGS ACCOUNTOTHEROTHERPLEASE SPECIFY. What kind of account is it?PLEASE SPECIFY. ¿Qué tipo de cuenta es?CodesHow is the money in this account invested? Is it all in stocks, all in interest-earning assets, is it split between these, or something else? <span class = "INTVR">IF R SAYS 'MUTUAL FUND', PROBE FOR WHETHER IT IS A STOCK FUND, A BOND FUND, OR ONE SPLIT OVER BOTH TYPES.</span>¿Cómo se invierte el dinero de esta cuenta? ¿Está todo invertido en acciones, o todo en activos que ganan intereses, o está dividido entre ambos, o está invertido de alguna otra manera? <span class = "INTVR">IF R SAYS 'MUTUAL FUND', PROBE FOR WHETHER IT IS A STOCK FUND, A BOND FUND, OR ONE SPLIT OVER BOTH TYPES.</span>ALL IN STOCKSTODO INVERTIDO EN ACCIONESALL IN INTEREST EARNING ASSETS/BONDSTODO INVERTIDO EN ACTIVOS QUE GANAN INTERESESSPLITDIVIDO ENTRE AMBOSOTHEROTHERPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesAbout what percent is in stocks? RECORD PERCENT:¿Aproximadamente qué porcentaje está en acciones? RECORD PERCENT:CodesDoes this account have check-writing privileges?¿Tiene esta cuenta privilegios de chequera?Is this account covered in full or in part by federal deposit insurance through the FDIC or another government agency? <span class = "INTVR">DEPOSIT INSURANCE IS PROVIDED BY THE FDIC (FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION) AND THE NCUA (NATIONAL CREDIT UNION ADMINISTRATION). IF THE INSTITUTION GOES BANKRUPT, DEPOSIT INSURANCE WOULD PAY UP TO $100,000 OF AN ACCOUNT BALANCE.</span>¿Está protegida esta cuenta totalmente o en parte por seguros federales del depósito por el FDIC u otra agencia federal? <span class = "INTVR">DEPOSIT INSURANCE IS PROVIDED BY THE FDIC (FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION) AND THE NCUA (NATIONAL CREDIT UNION ADMINISTRATION). IF THE INSTITUTION GOES BANKRUPT, DEPOSIT INSURANCE WOULD PAY UP TO $100,000 OF AN ACCOUNT BALANCE.</span>YESYESNONOINTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?Do you have another savings account?¿Tiene alguna otra cuenta de ahorros?{#_Q827text}{#_Q827text}PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.{correct_it}<br/>How much is in all of {#_famfill8} remaining savings accounts? (What was the average over the last month?) <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto dinero hay en todas las demás cuentas de ahorro que tiene {#_famfill1}? (¿Cuál fue el promedio el mes pasado?) <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number<span class="INTVR">AMOUNT IN REMAINING ACCOUNTS: {#Q828}</span><span class="INTVR">AMOUNT IN REMAINING ACCOUNTS: {#Q828}</span><font color="red">(SAVINGS ACCOUNTS)</font> <span class="INTVR">IF NECESSARY: CONFIRM WITH R. TO CORRECT, BACK UP NO MORE THAN A FEW SCREENS OR MAKE AN [F2] COMMENT.</span> <table border='1'><tr bgcolor='teal'><font color="white"><td>NO.</td><td>INSTITUTION </td><td>AMOUNT</td><td>JOINT</td></font></tr><tr><td>{C_1}</td><td>{Q819_1}</td><td>{Q823_1}</td><td>{Q825_1}</td></tr><tr><td>{C_2}</td><td>{Q819_2}</td><td>{Q823_2}</td><td>{Q825_2}</td></tr><tr><td>{C_3}</td><td>{Q819_3}</td><td>{Q823_3}</td><td>{Q825_3}</td></tr><tr><td>{C_4}</td><td>{Q819_4}</td><td>{Q823_4}</td><td>{Q825_4}</td></tr><tr><td>{C_5}</td><td>{Q819_5}</td><td>{Q823_5}</td><td>{Q825_5}</td></tr><tr><td>{C_6}</td><td>{Q819_6}</td><td>{Q823_6}</td><td>{Q825_6}</td></tr></table> {QTFill} TO ADD MORE PRESS [PAGE UP] AND SELECT 'YES'.<font color="red">(SAVINGS ACCOUNTS)</font> <span class="INTVR">IF NECESSARY: CONFIRM WITH R. TO CORRECT, BACK UP NO MORE THAN A FEW SCREENS OR MAKE AN [F2] COMMENT.</span> <table border='1'><tr bgcolor='teal'><font color="white"><td>NO.</td><td>INSTITUTION </td><td>AMOUNT</td><td>JOINT</td></font></tr><tr><td>{C_1}</td><td>{Q819_1}</td><td>{Q823_1}</td><td>{Q825_1}</td></tr><tr><td>{C_2}</td><td>{Q819_2}</td><td>{Q823_2}</td><td>{Q825_2}</td></tr><tr><td>{C_3}</td><td>{Q819_3}</td><td>{Q823_3}</td><td>{Q825_3}</td></tr><tr><td>{C_4}</td><td>{Q819_4}</td><td>{Q823_4}</td><td>{Q825_4}</td></tr><tr><td>{C_5}</td><td>{Q819_5}</td><td>{Q823_5}</td><td>{Q825_5}</td></tr><tr><td>{C_6}</td><td>{Q819_6}</td><td>{Q823_6}</td><td>{Q825_6}</td></tr></table> {QTFill} TO ADD MORE PRESS [PAGE UP] AND SELECT 'YES'.CORRECTCORRECTDo {#_famfill14} have any mutual funds or hedge funds? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Please do not include assets you have already told me about or any pension or 401(k) accounts. <span class = "INTVR">INCLUDE OPEN-END AND CLOSED-END FUNDS, UNIT TRUSTS, EQUITY TRUSTS, LOAD AND NO-LOAD FUNDS, COMMODITY POOLS, REITs (REAL ESTATE INVESTMENT TRUSTS), MORTGAGE TRUSTS, AND ALL OTHER TYPES OF MUTUAL FUNDS.</span>¿Tiene {#_famfill14} algún fondo mutual o fondo tipo "Hedge"? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Por favor no cuente ningún activo o tipo de fondo para pensiones o cuentas 401(K) de los que y me haya hablado. <span class = "INTVR">INCLUDE OPEN-END AND CLOSED-END FUNDS, UNIT TRUSTS, EQUITY TRUSTS, LOAD AND NO-LOAD FUNDS, COMMODITY POOLS, REITs (REAL ESTATE INVESTMENT TRUSTS), MORTGAGE TRUSTS, AND ALL OTHER TYPES OF MUTUAL FUNDS.</span>I need to know what types of funds you have.Necesito saber que tipo de fondos tiene usted.(IF R ASKS, STOCK FUNDS INCLUDE DOMESTIC STOCK FUNDS, GROWTH FUNDS, INDEX FUNDS, GLOBAL STOCK FUNDS, SECTOR FUNDS, AND ANY OTHER TYPE OF FUND PRIMARILY INVESTED IN STOCK.)(IF R ASKS, STOCK FUNDS INCLUDE DOMESTIC STOCK FUNDS, GROWTH FUNDS, INDEX FUNDS, GLOBAL STOCK FUNDS, SECTOR FUNDS, AND ANY OTHER TYPE OF FUND PRIMARILY INVESTED IN STOCK.)THESE FUNDS INCLUDE MUNICIPAL BONDS ('MUNIs') AND OTHER TAX-EXEMPT BONDS.THESE FUNDS INCLUDE MUNICIPAL BONDS ('MUNIs') AND OTHER TAX-EXEMPT BONDS.THESE FUNDS INCLUDE U.S. TREASURY BILLS AND BONDS AND OTHER U.S. GOVERNMENT-SPONSORED BONDS.THESE FUNDS INCLUDE U.S. TREASURY BILLS AND BONDS AND OTHER U.S. GOVERNMENT-SPONSORED BONDS.THESE FUNDS INCLUDE COPORATE BONDS, COMMERCIAL PAPER, JUNK BONDS, FOREIGN AND ALL REMAINING TYPES OF BONDS.THESE FUNDS INCLUDE COPORATE BONDS, COMMERCIAL PAPER, JUNK BONDS, FOREIGN AND ALL REMAINING TYPES OF BONDS.COMBINATION FUNDS ('BALANCED FUNDS') HOLD BOTH STOCK AND BONDS.COMBINATION FUNDS ('BALANCED FUNDS') HOLD BOTH STOCK AND BONDS.REITs ("reetz") ARE REAL ESTATE INVESTMENT TRUSTS.REITs ("reetz") ARE REAL ESTATE INVESTMENT TRUSTS.{QTFill_1} Do you have {@}? <span class = "INTVR">{QTFill_3}</span>{QTFill_1} ¿Tiene {@}? <span class = "INTVR">{QTFill_3}</span>What kinds of funds are these? PLEASE SPECIFY.¿Qué tipos de fondos son éstos? PLEASE SPECIFY.Codesof the {@}{@}of the combination fundsfondos con combinaciónof the U.S. government or government backed bond mutual fundsfondos mutuales de bonos del gobierno o garantizados por el gobiernothese other fundsotros fondos{correct_it}<br/> What is the total market value of all {QTFill} that {#\._famfill2} have? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/> ¿Cuál es el valor total del mercado de todos los {QTFill} que tiene {#\._famfill2}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberNumber of 'yes' responses to Q833Number of 'yes' responses to Q833PLEASE EXPLAIN TYPE OF MUTUAL FUNDS.PLEASE EXPLAIN TYPE OF MUTUAL FUNDS.Codes{correct_it}<br/>What is the total market value of all of the mutual funds or hedge funds that {#_famfill2} have? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es el valor total del mercado de todos los fondos mutuales o fondos de cobertura ('hedge funds') que tiene {#_famfill2}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberThe value of all mutual funds: $The value of all mutual funds: $<font color="red">(MUTUAL FUNDS)</font> <span class="INTVR">IF NECESSARY: CONFIRM WITH R TO CORRECT, BACK UP NO MORE THAN A FEW SCREENS OR MAKE AN [F2] COMMENT</span> <table border='1'><tr bgcolor='teal'><font color="white"><td>Type</td><td>HELD?</td><td>MKT VALUE</td></font></tr><tr><td>{type_1}</td><td>{Q833_1}</td><td>{Q834_1}</td></tr><tr><td>{type_2}</td><td>{Q833_2}</td><td>{Q834_2}</td></tr><tr><td>{type_3}</td><td>{Q833_3}</td><td>{Q834_3}</td></tr><tr><td>{type_4}</td><td>{Q833_4}</td><td>{Q834_4}</td></tr><tr><td>{type_5}</td><td>{Q833_5}</td><td>{Q834_5}</td></tr><tr><td>{type_6}</td><td>{Q833_6}</td><td>{Q834_6}</td></tr></table> {total}<font color="red">(MUTUAL FUNDS)</font> <span class="INTVR">IF NECESSARY: CONFIRM WITH R TO CORRECT, BACK UP NO MORE THAN A FEW SCREENS OR MAKE AN [F2] COMMENT</span> <table border='1'><tr bgcolor='teal'><font color="white"><td>Type</td><td>HELD?</td><td>MKT VALUE</td></font></tr><tr><td>{type_1}</td><td>{Q833_1}</td><td>{Q834_1}</td></tr><tr><td>{type_2}</td><td>{Q833_2}</td><td>{Q834_2}</td></tr><tr><td>{type_3}</td><td>{Q833_3}</td><td>{Q834_3}</td></tr><tr><td>{type_4}</td><td>{Q833_4}</td><td>{Q834_4}</td></tr><tr><td>{type_5}</td><td>{Q833_5}</td><td>{Q834_5}</td></tr><tr><td>{type_6}</td><td>{Q833_6}</td><td>{Q834_6}</td></tr></table> {total}CORRECTCORRECTor hedge fundso fondos de cobertura ('hedge funds')In how many different mutual funds {#Q842fill} {#_famfill6a} own shares? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: WE WANT THE NUMBER OF FUNDS, NOT THE NUMBER OF FUND MANAGEMENT COMPANIES.)</span> NUMBER OF MUTUAL FUNDS:¿En cuantos diferentes fondos mutuales {#Q842fill} tiene {#_famfill6a} acciones? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: WE WANT THE NUMBER OF FUNDS, NOT THE NUMBER OF FUND MANAGEMENT COMPANIES.)</span> NUMBER OF MUTUAL FUNDS:CodesIs this fund¿Está este fondo en alguna de las instituciones en la lista/en la Tarjeta de Instituciones, o está en otra institución?Are these funds¿Están estos fondos en alguna de las instituciones en la lista/en la Tarjeta de Instituciones, o están en otra institución?{#_Institution1} {#_Q1424text} {#_Institution2} {#_AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{#_Institution1} {#_Q1424text} {#_Institution2} {#_AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #2:¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #2:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #3¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #3:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #4¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #4:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #5¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #5:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #6¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #6:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #7¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #7:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #8¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #8:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #9¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #9:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #10¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #10:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #11¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #11:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #12¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #12:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>{#_Institution1} {#_Q1424text} {#_Institution2} {#_AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span>{#_Institution1} {#_Q1424text} {#_Institution2} {#_AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>{QTFill}{QTFill}CodesOverall has there been a gain or loss in the value of all these fund shares since {#_famfill19} obtained them?En conjunto, desde que {#_famfill19} las obtuvo, ¿todas estas acciones de fondos han aumentado o disminuido en valor total?GainAumentadoNeither gain nor lossNi aumentado ni disminuidoLossDisminuidoHow much have they gained in value since they were obtained?¿Cuánto ha aumentado su valor desde que se obtuvieron?ENTER PERCENTENTER PERCENTENTER AMOUNTENTER AMOUNTPERCENT GAIN:PERCENT GAIN:Codes{correct_it}<br/>AMOUNT GAIN: <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>AMOUNT GAIN: <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberGAIN ON MUTUAL FUNDS CANNOT BE GREATER THAN CURRENT HOLDINGS. IS THIS CORRECT?GAIN ON MUTUAL FUNDS CANNOT BE GREATER THAN CURRENT HOLDINGS. IS THIS CORRECT?How much have they lost in value since they were obtained?¿Cuánto ha disminuido su valor desde que se obtuvieron?ENTER PERCENTENTER PERCENTENTER AMOUNTENTER AMOUNTPERCENT LOST:PERCENT LOST:Codes{correct_it}<br/>AMOUNT LOST: <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>AMOUNT LOST: <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDo {#_famfill5} have any U.S. government <u>savings bonds</u>? <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE T-BILLS OR TREASURY BONDS: THESE WILL BE COLLECTED IN THE NEXT SET OF QUESTIONS. OLDER SAVINGS BONDS MAY BE SERIES E AND H. MORE RECENT SAVINGS BONDS INCLUDE SERIES EE, HH, AND I.</span>¿Tiene {#_famfill5} <u>bonos de ahorro</u> del gobierno de los E.E.U.U.? <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE T-BILLS OR TREASURY BONDS: THESE WILL BE COLLECTED IN THE NEXT SET OF QUESTIONS. OLDER SAVINGS BONDS MAY BE SERIES E AND H. MORE RECENT SAVINGS BONDS INCLUDE SERIES EE, HH, AND I.</span>{correct_it}<br/>What is the total face value of all the savings bonds that {#_fill_t_5} have? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es el valor nominal total de todos los bonos de ahorro que {#_fill_t_5} tiene(n)? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDo {#_famfill14} have any other corporate, municipal, government, or other types of bonds or bills? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Please do not include bonds or bills held in pension accounts, or any other accounts I have already recorded.¿ {#_famfill14} tiene algunos otros bonos o letras corporativos, municipales, gubernamentales o de otro tipo? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Por favor no cuente ninguno de los bonos o letras que esten en cuentas de pensiones, fideicomisos, anualidades, ni en ninguna de las cuentas que ya he anotado.I need to know what types of bonds or bills you have. Do you have mortgage-backed bonds such as those from 'Ginnie-Mae', 'Fannie-Mae' or 'Freddie-Mac'?Necesito saber que tipo de bonos o letras tiene usted. ¿Tiene bonos respaldados por hipotecas tales como "Ginnie-Mae", "Fannie-Mae" o "Freddie-Mac"?Do you have. . . {indexFill}?¿Tiene...{indexFill}?INCLUDE U.S. GOVERNMENT BILLS AND BONDS AS WELL AS ALL U.S. GOVERNMENT AGENCY BONDSINCLUDE U.S. GOVERNMENT BILLS AND BONDS AS WELL AS ALL U.S. GOVERNMENT AGENCY BONDSALSO INCLUDE 'REVENUE BONDS,' 'INDUSTRIAL DEVELOPMENT BONDS,' AND OTHER BONDS ISSUED BY STATE AND LOAN GOVERNMENTSALSO INCLUDE 'REVENUE BONDS,' 'INDUSTRIAL DEVELOPMENT BONDS,' AND OTHER BONDS ISSUED BY STATE AND LOAN GOVERNMENTSINCLUDE BONDS ISSUED BY FOREIGN GOVERNMENTS OR COMPANIESINCLUDE BONDS ISSUED BY FOREIGN GOVERNMENTS OR COMPANIESINCLUDE CORPORATE BONDS, COMMERCIAL PAPER, JUNK BONDS, AND MISC. BONDS NOT ALREADY MENTIONEDINCLUDE CORPORATE BONDS, COMMERCIAL PAPER, JUNK BONDS, AND MISC. BONDS NOT ALREADY MENTIONEDBONDS {QTFill_1} <span class = "INTVR">{QTFill_2}</span>BONDS {QTFill_1} <span class = "INTVR">{QTFill_2}</span>What is the face value of all of the {indexFill} that {#\._famfill5} have?¿Cuál es el valor nominal de todos los {indexFill} que tiene {#\._famfill5}?What is the face value of all of the state or municipal bonds, or other taxfree bonds that {#\._famfill5} have?¿Cuál es el valor nominal de todos los bonos estatales o municipales, u otros bonos libres de impuestos que tiene {#\._famfill5}?{correct_it}<br/>{QTFill} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>{QTFill} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>What is the total market value? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es su valor total en el mercado? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberPLEASE EXPLAIN TYPE OF BONDS.PLEASE EXPLAIN TYPE OF BONDS.Codes{correct_it}<br/>What is the face value of all of the bonds that {#_famfill5} have? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es el valor nominal de todos los bonos que tiene {#_famfill5}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>What is the total market value? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es su valor total en el mercado? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberHow many distinct issues of bonds or bills do {#_famfill7} own? <span class = "INTVR">WE WANT THE NUMBER OF INDIVIDUAL BONDS, NOT THE NUMBER OF TYPES OR COMPANIES.</span> NUMBER OF BONDS OR BILLS:¿Cuántos bonos o letras distintos tiene {#_famfill7}? <span class = "INTVR">WE WANT THE NUMBER OF INDIVIDUAL BONDS, NOT THE NUMBER OF TYPES OR COMPANIES.</span> NUMBER OF BONDS OR BILLS:CodesThe total market value of all bills or bonds: $The total market value of all bills or bonds: $<font color="red">(BILLS OR BONDS)</font> <span class="INTVR">IF NECESSARY: CONFIRM WITH R TO CORRECT, BACK UP NO MORE THAN A FEW SCREENS OR MAKE AN [F2] COMMENT</span> <table border='1'><tr bgcolor='teal'><font color="white"><td>TYPE</td><td>HELD?</td><td>FACE VALUE</td><td>MKT VALUE</td></font></tr><tr><td>mortgage-backed bonds</td><td>{held1}</td><td>{faceval1}</td><td>{mktval1}</td></tr><tr><td>state/municipal/other taxfree bonds</td><td>{held2}</td><td>{faceval2}</td><td>{mktval2}</td></tr><tr><td>U.S. Government bonds or Treasury bills</td><td>{held3}</td><td>{faceval3}</td><td>{mktval3}</td></tr><tr><td>foreign bonds</td><td>{held4}</td><td>{faceval4}</td><td>{mktval4}</td></tr><tr><td>corporate/any other type of bonds</td><td>{held5}</td><td>{faceval5}</td><td>{mktval5}</td></tr></table> {total}<font color="red">(BILLS OR BONDS)</font> <span class="INTVR">IF NECESSARY: CONFIRM WITH R TO CORRECT, BACK UP NO MORE THAN A FEW SCREENS OR MAKE AN [F2] COMMENT</span> <table border='1'><tr bgcolor='teal'><font color="white"><td>TYPE</td><td>HELD?</td><td>FACE VALUE</td><td>MKT VALUE</td></font></tr><tr><td>mortgage-backed bonds</td><td>{held1}</td><td>{faceval1}</td><td>{mktval1}</td></tr><tr><td>state/municipal/other taxfree bonds</td><td>{held2}</td><td>{faceval2}</td><td>{mktval2}</td></tr><tr><td>U.S. Government bonds or Treasury bills</td><td>{held3}</td><td>{faceval3}</td><td>{mktval3}</td></tr><tr><td>foreign bonds</td><td>{held4}</td><td>{faceval4}</td><td>{mktval4}</td></tr><tr><td>corporate/any other type of bonds</td><td>{held5}</td><td>{faceval5}</td><td>{mktval5}</td></tr></table> {total}Do {#_famfill14} own any stock which is publicly traded? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Please do not include stock held through pension accounts, or assets that I have already recorded.Tiene {#_famfill14} acciones públicas que se comercien en la bolsa? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Por favor no cuente ninguna acción que tenga a través de cuentas de pensiones, anualidades, fideicomisos o activos o bienes que ya he anotado.In how many different companies do {#_famfill5} own stock? <span class = "INTVR">WE WANT THE NUMBER OF COMPANIES IN WHICH R OWNS STOCK, NOT THE NUMBER OF INDIVIDUAL SHARES. </span> NUMBER OF COMPANIES:¿En cuantas compañias diferentes tiene acciones {#_famfill5}? <span class = "INTVR">WE WANT THE NUMBER OF COMPANIES IN WHICH R OWNS STOCK, NOT THE NUMBER OF INDIVIDUAL SHARES. </span> NUMBER OF COMPANIES:Codes{correct_it}<br/>What is the total market value of this stock? <span class = "INTVR">IF R BOUGHT THE STOCK 'ON MARGIN' (BORROWED ON THE STOCK TO BUY IT), WE WANT THE GROSS VALUE OF THE STOCK. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es el valor total de estas acciones en el mercado? <span class = "INTVR">IF R BOUGHT THE STOCK 'ON MARGIN' (BORROWED ON THE STOCK TO BUY IT), WE WANT THE GROSS VALUE OF THE STOCK. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberOf {#_famfill8} publicly-traded stock, is any of it stock in a company where {#_famfill5} work or have worked? <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE BUSINESSES REPORTED EARLIER. DO NOT INCLUDE STOCK HELD THROUGH A RETIREMENT ACCOUNT AT WORK.</span>De sus acciones públicas que se comercian en el mercado, ¿algunas son acciones de alguna compañía en la que {#_famfill5} trabaja o trabajó? <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE BUSINESSES REPORTED EARLIER. DO NOT INCLUDE STOCK HELD THROUGH A RETIREMENT ACCOUNT AT WORK.</span>Did you include this stock in the value of your total holdings that you just told me?¿Incluyó esta acción en el valor total de sus activos o posesiones que me acaba de nombrar?{correct_it}<br/>What is the total market value of your stock in the company? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es el valor total en el mercado de sus acciones en la compañía? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAMOUNT OF INCLUDED COMPANY STOCK IS GREATER THAN THE TOTAL MARKET VALUE. PLEASE CONFIRM THAT MARKET VALUE ${Q872} AND COMPANY STOCK ${Q885} ARE CORRECT AND THAT THE COMPANY STOCK ${Q885} IS INCLUDED IN THE MARKET VALUE ${Q872}.AMOUNT OF INCLUDED COMPANY STOCK IS GREATER THAN THE TOTAL MARKET VALUE. PLEASE CONFIRM THAT MARKET VALUE ${Q872} AND COMPANY STOCK ${Q885} ARE CORRECT AND THAT THE COMPANY STOCK ${Q885} IS INCLUDED IN THE MARKET VALUE ${Q872}.Of {#_famfill8} stock, is any of it stock in a company headquartered outside of the United States?De sus acciones, ¿algunas son acciones en alguna compañía cuya oficina principal no se encuentra en los Estados Unidos?Did you include this stock in the value of your total holdings that you told me?¿Incluyó esta acción en el valor total de sus activos o posesiones que me acaba de nombrar?{correct_it}<br/>What is the total market value in dollars of this stock? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es el valor total en dólares de estas acciones en el mercado? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberTOTAL OF FOREIGN STOCK AND STOCK IN COMPANY WHERE WORK(ED) IS GREATER THAN TOTAL STOCK HOLDINGS. IS COMPANY WHERE WORK(ED) A FOREIGN COMPANY?TOTAL OF FOREIGN STOCK AND STOCK IN COMPANY WHERE WORK(ED) IS GREATER THAN TOTAL STOCK HOLDINGS. IS COMPANY WHERE WORK(ED) A FOREIGN COMPANY?VALUE OF STOCK IN COMPANY WHERE WORK(ED) IS EQUAL TO VALUE OF FOREIGN STOCK. IS THE FOREIGN STOCK THE SAME AS THE STOCK IN COMPANY WHERE WORK(ED)?VALUE OF STOCK IN COMPANY WHERE WORK(ED) IS EQUAL TO VALUE OF FOREIGN STOCK. IS THE FOREIGN STOCK THE SAME AS THE STOCK IN COMPANY WHERE WORK(ED)?AMOUNT OF INCLUDED FOREIGN STOCK IS GREATER THAN THE TOTAL MARKET VALUE. PLEASE CONFIRM THAT MARKET VALUE ${Q872} AND FOREIGN STOCK ${Q890} ARE CORRECT AND THAT THE FOREIGN STOCK ${Q890} IS INCLUDED IN THE MARKET VALUE ${Q872}.AMOUNT OF INCLUDED FOREIGN STOCK IS GREATER THAN THE TOTAL MARKET VALUE. PLEASE CONFIRM THAT MARKET VALUE ${Q872} AND FOREIGN STOCK ${Q890} ARE CORRECT AND THAT THE FOREIGN STOCK ${Q890} IS INCLUDED IN THE MARKET VALUE ${Q872}.thisthisall of your family'sall of your family'sOverall has there been a gain or loss in the value of {#_Q874} stock since {#_famfill19} obtained it?En conjunto, desde que {#_famfill19} las obtuvo, ¿todas estas acciones han disminuido o aumentado en su valor total?GainAumentadoNeither gain nor lossNi aumentado ni disminuidoLossDisminuidoHow much has it gained in value since it was obtained?¿Cuánto ha aumentado su valor desde que se obtuvieron?ENTER PERCENTENTER PERCENTENTER AMOUNTENTER AMOUNTPERCENT GAIN:PERCENT GAIN:Codes{correct_it}<br/>AMOUNT GAIN: <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>AMOUNT GAIN: <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberGAIN IN STOCKS CANNOT BE GREATER THAN CURRENT HOLDINGS. PLEASE EXPLAIN OR CORRECT.GAIN IN STOCKS CANNOT BE GREATER THAN CURRENT HOLDINGS. PLEASE EXPLAIN OR CORRECT.How much has it lost in value since it was obtained?¿Cuánto ha disminuido su valor desde que se obtuvieron?ENTER PERCENTENTER PERCENTENTER AMOUNTENTER AMOUNTPERCENT LOSS:PERCENT LOSS:Codes{correct_it}<br/>AMOUNT LOSS: <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>AMOUNT LOSS: <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDo {#_famfill14} have a brokerage account that you can use for your purchase, or sale, of stocks and other securities? <span class = "INTVR">INCLUDE INACTIVE ACCOUNTS IF THEY ARE LEGALLY STILL OPEN</span>¿Tiene {#_famfill14} una cuenta con un corretaje que usa para la compra, o venta, de acciones y otros valores? <span class = "INTVR">INCLUDE INACTIVE ACCOUNTS IF THEY ARE LEGALLY STILL OPEN</span>Is this account¿Tiene esta cuenta enAre these accounts¿Tiene estas cuentas en{#_Institution1} (Is this account/Are these accounts) {#_Institution2} {#_AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{#_Institution1} ¿Tiene (esta cuenta/estas cuentas) en {#_Institution2} {#_AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #2:¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #2:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>{#_Institution1} ¿Tiene (esta cuenta/estas cuentas) en {#_Institution2} {#_AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #3¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #3:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #4¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #4:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #5¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #5:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #6¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #6:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #7¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #7:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #8¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #8:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #9¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #9:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #10¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #10:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #11¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #11:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #12¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #12:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>{#_Institution1} {#_Institution2} {#_AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span>{#_Institution1} {#_Institution2} {#_AddNewInst} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>{QTFill}{QTFill}CodesNUMBER OF TIMES:NUMBER OF TIMES:Codes<span class = "INTVR">INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF AREADY MENTIONED. IF ANSWER IS ZERO, CODE 'IN TOTAL'.</span> TIMES PER:<span class = "INTVR">INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF AREADY MENTIONED. IF ANSWER IS ZERO, CODE 'IN TOTAL'.</span> TIMES PER:DAYDAYWEEKWEEKMONTHMONTHQUARTERQUARTERYEARYEARIN TOTALIN TOTALOTHEROTHERNANAPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesNot including any accounts you've told me about, do {#_famfill14} have a 'cash' or 'call money' account at a stock brokerage? <span class = "INTVR">(IF R ASKS: CASH OR CALL MONEY ACCOUNTS HOLD MONEY RECEIVED FROM THE SALE OF SECURITIES UNTIL THE MONEY IS REINVESTED.)</span>Sin contar ninguna de las cuentas de las que ya me ha hablado, ¿{#_famfill14} tiene una cuenta de efectivo o de dinero a la vista ("cash" o "call money") en una casa de bolsa? <span class = "INTVR">(IF R ASKS: CASH OR CALL MONEY ACCOUNTS HOLD MONEY RECEIVED FROM THE SALE OF STOCK UNTIL THE MONEY IS REINVESTED.)</span>{correct_it}<br/>What is the total dollar value of all the cash or call money accounts that {#_famfill2} have? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es el valor total en dólares de todas las cuentas de efectivo o a la vista que tiene(n) {#_famfill2}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDo {#_famfill14} currently have any margin loans at a stock brokerage? <span class = "INTVR">IF YES, SAY:</span> Please do not include any loans I have already recorded.¿{#_famfill14} tiene actualmente algún préstamo marginal en una casa de bolsa? <span class = "INTVR">IF YES, SAY:</span> Por favor no incluya ningún préstamo que ya haya anotado.{correct_it}<br/>Altogether, what is the current balance on these margin loans? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>En conjunto, cuanto es el saldo actual de estos préstamos marginales? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDo {#\._famfill14} receive income from or have assets in an annuity? Please do not include job pensions.¿{#\._famfill14} recibe ingresos o tiene acciones en alguna anualidad? Por favor no incluya pensiones de trabajo.Including any assets you may have already told me about, do {#\._famfill14} have income from or have assets in a trust or managed investment account?Incluyendo cualquier bien que ya haya mencionado, ¿percibe {#\._famfill14} ingresos de un fondo o fideicomiso o una cuenta administrada de inversiones o tiene activos en estas cuentas, fondos, o fideicomiso?{QTFill_2} {QTFill_3}{QTFill_2} {QTFill_3}Are these trusts or managed investment accounts? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1¿Son cuentas de fideicomisos o cuentas de inversión administradas? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesDid {#\._famfill5} set up the trust, or did you receive it from someone else? <span class="INTVR">TREAT DECEASED SPOUSE AS SELF.</span>¿Estableció {#\._famfill5} el fondo o lo recibió de alguien más? <span class="INTVR">TREAT DECEASED SPOUSE AS SELF.</span>SELF/FAMILY LIVING HERESELF/FAMILY LIVING HEREANOTHER PERSONANOTHER PERSONDid {#\._famfill5} purchase these annuities using or rolling over a lump-sum distribution or settlement from a past job pension?¿Compró {#\._famfill5} estas anualidades usando o transferiendo una distribución de la suma total o cualquier acuerdo o pago de una pensión de un empleo pasado?Does this include any assets I have already recorded?¿Incluye cualquier activos o valores que ya he anotado?{QTFill}{QTFill}Which ones? (SPECIFY)¿Cuales? (SPECIFY)CodesBesides those, do {#\._famfill5} have income from or have assets in a trust or managed investment account?Además de estos, ¿tiene {#\._famfill5} ingresos de o algunos otros activos en un fideicomiso o cuentas de inversión administradas?Could {#\._famfill5} cash in any of these {@} if you wanted to? That is, do you have any equity interest in any of the {@}? <span class = "INTVR">WE DO NOT CARE IF THERE IS A PENALTY FOR CASHING IN THE {type}.</span>¿Podría cobrar ("cash in") cualquiera de estas {@} si quisiera {#\._famfill5}? Es decir, ¿tiene algún interés ("equity interest") acumulado o ganado en alguna de estas {@}? <span class = "INTVR">WE DO NOT CARE IF THERE IS A PENALTY FOR CASHING IN THE {type}.</span>About what would the current value be for the part of the accounts to which {#\._famfill5} have rights? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>¿Qué valor tendrá la parte de las cuentas a las que {#\._famfill5} tiene derecho? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberother accountslas otras cuentastrustslos fideicomisosyour managed investment account and any part of the {#Q911txt} you may be able to cash insu cuenta de inversión administrada y calquier parte de {#911txt} que se puede cobrar?these {@}estas {@}{correct_it}<br/>How much would you receive if you cashed in {text}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> AMOUNT:{correct_it}<br/>¿Cuánto recibiría si cobrara ("cashed in") de {text}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> AMOUNT:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberall thesetodas estastheseestasPlease include any earnings that were reinvested.Por favor incluya los ingresos que se reinvirtieron.{correct_it}<br/>How much income did {#\._famfill5} receive in {#\.Q55} from {#Q913txt} {@} that you could cash in? {text} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:{correct_it}<br/>¿Cuánto recibió/recibieron como ingresos de estas {@} de que {#\._famfill5} podía(n) cobrar en el {#\.Q55}? {text} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberalsotambiénannuities which you could not cash in?anualidadessuch accounts which you could not cash in -- that is, accounts where you receive or could receive only income?estas cuentas que no pudo convertir en dinero? -- es decir, cuentas de las que recibe o pudiera recibir solo ingresos?Do {#\._famfill5} {#_Q915text} have {#_Q915text2}¿Tiene(n) {#_Q915text} {#\._famfill5} {#_Q915text2} que no pudo convertir en dinero?the {indexFill} you could not cash inesto(a)s {indexFill} de que no podía(n) cobrarall the {indexFill}todas {indexfill}{correct_it}<br/>How much income did {#\._famfill5} receive in {#\.Q55} from {QTFill}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:{correct_it}<br/>¿Cuánto recibió/recibieron {#\._famfill5} como ingresos de {QTFill} en el {#\.Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{#\._Institution1} Who manages the {@}{#\._Institution918} {#\._AddNewInst} <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{#\._Institution1} Who manages the {@}{#\._Institution918} {#\._AddNewInst} <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What other institution? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #2:¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #2:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #3¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #3:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #4¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #4:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #5¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #5:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #6¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #6:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #7¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #7:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #8¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #8:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #9¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #9:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #10¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #10:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #11¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #11:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>What other institution? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #12¿Qué otra institución? <span class = "INTVR">{QTFill_2} CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #12:<b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>{#\._Institution1} Are these {@} {#\._Institution2} {#\._AddNewInst} {QTFill_2} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span>{#\._Institution1} Are these {@} {#\._Institution2} {#\._AddNewInst} {QTFill_2} <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b><b>NO OTHER INSTITUTIONS</b>{QTFill}{QTFill}CodesHow is the money in these {@} invested? Is all of it in stocks, all of it in interest-earning assets, is it split between these, or something else? <br/><br/>IF R SAYS 'MUTUAL FUND', PROBE FOR WHETHER IT IS A STOCK FUND, A BOND <br/>FUND, OR ONE SPLIT OVER BOTH TYPES.¿Cómo se invierte el dinero de estas {@}? ¿Está todo invertido en acciones, o todo en activos que ganan intereses, o está dividido entre ambos, o está invertido de alguna otra manera? <br/><br/>IF R SAYS 'MUTUAL FUND', PROBE FOR WHETHER IT IS A STOCK FUND, A BOND <br/>FUND, OR ONE SPLIT OVER BOTH TYPES.ALL IN STOCKSTODO INVERTIDO EN ACCIONESALL IN INTEREST EARNING ASSETS/BONDSTODO INVERTIDO EN ACTIVOS QUE GANAN INTERESESSPLITDIVIDO ENTRE AMBOSGIC/GUARANTEED INCOME CONTRACTGIC/CONTRATO DE INGRESOS GARANTIZADOSOTHEROTHERMUTUAL FUND (NOT A PREFERRED RESPONSE)MUTUAL FUND (NOT A PREFERRED RESPONSE)PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesAbout what percent is in stocks? <br/><br/>RECORD PERCENT:¿Aproximadamente qué porcentaje está en acciones? <br/><br/>RECORD PERCENT:CodesDo {#_famfill14} have any life insurance? Please include individual and group policies, but not accident insurance. <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE INSURANCE THAT ONLY PAYS IN SPECIAL CIRCUMSTANCES (FOR EXAMPLE, ACCIDENT LIFE INSURANCE).</span>¿Tiene {#_famfill14} algún seguro de vida? Por favor cuente las pólizas individuales o de grupo, pero no los seguros contra accidentes. <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE INSURANCE THAT ONLY PAYS IN SPECIAL CIRCUMSTANCES (FOR EXAMPLE, ACCIDENT LIFE INSURANCE).</span>The two major types of life insurance are term and cash-value policies. Term policies pay a benefit if the insured person dies, but otherwise have no value. They are often provided through an employer or union, but may also be bought by individuals. Cash-value policies also pay a death benefit, but differ in that they build up a value as premiums are paid. Are any of {#_famfill8} policies term insurance?Hay dos tipos principales de seguro de vida, la póliza de seguro a término (term policy) y la póliza que acumula un valor monetario (cash-value policy). Las pólizas de seguro de vida a termino, pagan un beneficio si muere la persona asegurada, de otra manera no tiene ningún valor. Estas pólizas las ofrece a menudo un empleador o sindicato, pero también individuos pueden comprarlas directamente. La póliza que acumula un valor monetario también paga un beneficio a la muerte del asegurado, pero se diferencia de la otra en que esta acumula y aumenta su valor cuando se pagan las primas. ¿Tiene {#_famfill1} alguna póliza de un seguro a término?{correct_it}<br/>What is the current face value of all the term life policies that {#_famfill2} have? <span class = "INTVR">(THE FACE VALUE OF A POLICY IS WHAT THE POLICY WOULD PAY IN THE EVENT OF DEATH) IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es el valor actual nominal de todas las pólizas de seguro de vida a término que {#_famfill2} tiene? <span class = "INTVR">(THE FACE VALUE OF A POLICY IS WHAT THE POLICY WOULD PAY IN THE EVENT OF DEATH) IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDo you have any policies that build up a cash value or that you can borrow on? These are sometimes called 'whole life', 'straight life', or 'universal life' policies. <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE ANY INSURANCE ANNUITIES ALREADY RECORDED.</span>¿Tiene usted alguna póliza que acumule un valor monetario o de la que pueda tomar prestado? A estas pólizas a veces se les llama "whole life", "straight life", o "universal life". <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE ANY INSURANCE ANNUITIES ALREADY RECORDED.</span>Do you have any policies that build up a cash value or that you can borrow on? <span class = "INTVR">IF R ASKS:</span> These are sometimes called 'whole life', 'straight life', or 'universal life' policies.IF R ASKS: A estas pólizas a veces se les llama "whole life", "straight life", o "universal life". ]]>PLEASE EXPLAIN TYPE OF INSURANCE.PLEASE EXPLAIN TYPE OF INSURANCE.Codes{correct_it}<br/>What is the current face value of all of the policies that build up a cash value? <span class = "INTVR">(THE FACE VALUE OF A POLICY IS WHAT THE POLICY WOULD PAY IN THE EVENT OF DEATH.) IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es el valor nominal actual de todas las pólizas que acumulan un valor monetario? <span class = "INTVR">(THE FACE VALUE OF A POLICY IS WHAT THE POLICY WOULD PAY IN THE EVENT OF DEATH.) IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>If you cancelled these policies now, how much would you receive from the insurance company for the payments you have made up to now? That is, what is the current 'cash value' of the policies? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>Si usted cancelara estas pólizas ahora mismo, ¿cuánto recibiría de la compañía de seguros por los pagos que ha hecho hasta la fecha? Es decir, ¿cuál es el valor total en efectivo "cash value" de estas pólizas? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberFACE VALUE LESS THAN CASH VALUE. PROBE TO BE SURE R UNDERSTOOD THE QUESTIONS.FACE VALUE LESS THAN CASH VALUE. PROBE TO BE SURE R UNDERSTOOD THE QUESTIONS.Are {#_famfill7} borrowing against these policies?¿{#_famfill7} está tomando prestado de estas pólizas?Is the cash value you just gave me the net cash value, that is the total cash value minus the loan, or is it the gross cash value?El valor en efectivo que acaba usted de darme es el valor neto en efectivo, es decir, ¿es el valor total en efectivo menos el préstamo, o es el valor monetario bruto?NetNetoGrossBrutoDid I record these loans earlier in the interview?¿Ya anoté estos préstamos en algún momento anterior de la entrevista?Where did you tell me about these loans?¿En qué parte me habló usted de estos préstamos?Credit card or store debtTarjeta de crédito o débito de tiendaMortgage debtDeuda de hipotecaHome equity loanPréstamo "home equity"Other home purchase loanOtro préstamo para la compra de una casaHome improvement loanPréstamo para hacer mejoras en la casaLoan for other real estateOtro préstamo bien raízLine of creditLínea de créditoBusiness loanPréstamo para la empresaVehicle loanPréstamo para vehículoEducation loanPréstamo para seguir estudioOther installment loanOtro préstamo a plazosMargin loanPréstamo marginalInsurance loanPréstamo para seguroPension loanPréstamo de una pensiónOtherOtroPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/>How much is currently borrowed? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿De cuanto es el préstamo actual? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>Typically how much are the payments on these loans? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>Por lo común, ¿de cuanto son los pagos por estos préstamos? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO TYPICAL PAYMENT, PRESS [F6].</span>CodesNO TYPICAL PAYMENTNO TYPICAL PAYMENTRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number<span class = "INTVR">INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED</span> <br/><br/>(And how often is that amount paid?INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED <br/><br/>(Y cada cuánto se paga esa cantidad?)(And how often is that amount paid?) <br/><br/>PLEASE SPECIFY.(And how often is that amount paid?) <br/><br/>PLEASE SPECIFY.CodesWhat is the current annual rate of interest being charged on these loans? ENTER PERCENT:¿Qué tasa de interés anual se está cobrando actualmente sobre estos préstamos? ENTER PERCENT:Codes{correct_it}<br/>How much are the premiums for these policies that build up a cash value? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PREMIUM, PRESS [F6].</span>{correct_it}<br/>¿De cuanto son las primas de estas pólizas que acumulan valor monetario? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. IF NO REGULAR PREMIUM, PRESS [F6].</span>CodesNO REGULAR PREMIUMNO REGULAR PREMIUMRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number(And how often is that amount paid?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto se paga esa cantidad?) PLEASE SPECIFYCodesOther than this term insurance, what is the current face value of all the life insurance {#_famfill2} own?Además de este seguro a término, ¿cuál es el valor nominal actual de todos los seguros de vida que tiene {#_famfill2}?What is the current face value of all the life insurance {#_famfill2} own?¿Cuál es valor nominal actual de todos los seguros de vida que tiene {#_famfill2}?{correct_it}<br/>{QTFill} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>{QTFill} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberWe have talked about various types of savings, investments, and loans. Other than what I have already recorded, are {#_famfill14} owed any money by friends, businesses, or others? <span class = "INTVR">(WE DO NOT WANT TO INCLUDE LOANS BETWEEN FINANCIALLY DEPENDENT FAMILY MEMBERS.)</span>Hemos hablado de varios tipos de ahorros, inversiones y préstamos. Además de lo que ya he anotado, ¿a {#_famfill14} le deben algún dinero amigos, parientes, empresas u otras personas? <span class = "INTVR">(WE DO NOT WANT TO INCLUDE LOANS BETWEEN FINANCIALLY DEPENDENT FAMILY MEMBERS.)</span>{correct_it}<br/>Altogether, how much are you owed? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿En total, cuanto le deben? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberWhat type of loan or other investment is this?CodesOther than pension assets and other such retirement assets, do {#_famfill14} have any other substantial assets that I haven't already recorded -- for example, artwork, precious metals, antiques, oil and gas leases, futures contracts, future proceeds from a lawsuit or estate that is being settled, royalties, or something else? <span class = "INTVR">(DO NOT INCLUDE PENSION-TYPE OR EMPLOYER PROFIT-SHARING ACCOUNTS HERE.)</span>Además de los activos de pensiones y otros activos de jubilación de ese tipo, ¿tiene {#_famfill14} algún otro activo significativo que yo no haya anotado todavía? Por ejemplo obras de arte, metales preciosos, antiguedades, arrendamiento de explotacion de gas y petroleo, contratos a futuro, ingresos futuros por algún juicio o herencia pendiente, regalias, ¿o algo más? <span class = "INTVR">(DO NOT INCLUDE PENSION-TYPE OR EMPLOYER PROFIT-SHARING ACCOUNTS HERE.)</span>About the most valuable of these... What kind of asset is it?En cuanto al activo de mayor valor... ¿Qué tipo de activo es?What kind of asset is it?¿Qué tipo de activo es?{QTFill} <span class = "INTVR">INTERVIEWER: GROUP ONLY SIMILAR ITEMS, STARTING WITH THE MOST VALUABLE GROUP.</span>{QTFill} <span class = "INTVR">INTERVIEWER: GROUP ONLY SIMILAR ITEMS, STARTING WITH THE MOST VALUABLE GROUP.</span>Codes{correct_it}<br/>What is the total dollar value that {#\._famfill2} have in this asset? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es el valor total en dólares que tiene {#\._famfill2} en ese activo? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDo you have any other such substantial assets?Tiene algún otro activo significativo de ese tipo?Do {#_famfill14} owe any other money not recorded earlier? <span class = "INTVR">WE DO NOT WANT TO INCLUDE LOANS BETWEEN FINANCIALLY DEPENDENT FAMILY MEMBERS. DO NOT INCLUDE LOANS AGAINST PENSION ACCOUNTS BELONGING TO R OR SPOUSE/PARTNER.</span>¿Debe {#_famfill14} alguna suma de dinero que yo no haya anotado antes? <span class = "INTVR">WE DO NOT WANT TO INCLUDE LOANS BETWEEN FINANCIALLY DEPENDENT FAMILY MEMBERS. DO NOT INCLUDE LOANS AGAINST PENSION ACCOUNTS BELONGING TO R OR SPOUSE/PARTNER.</span>{correct_it}<br/>How much is owed? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto se debe? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberWhat type of debt is this?CodesThinking about all the accounts we have talked about, are any of the accounts you have told me about held in some currency other than U.S. dollars?Si piensa en todas las cuentas de las que ya hemos hablado, ¿alguna de las cuentas de las que me hablo está en moneda extranjera (no en dólares)?Now, I need a little more information on the institutions we've added to your list since the start of the interview. {instfill} About {instfill}, what kind of institution is this? (Is it a commercial bank, a savings and loan or savings bank, a credit union, a mortgage company, a finance or loan company, a brokerage, or something else?)Ahora necesito un poco más de información sobre las instituciones que hemos añadido a la tarjeta desde que empezamos la entrevista. {instfill} Con respecto a {instfill}, ¿qué tipo de institución es? (¿Es un banco comercial, una institución de ahorro y préstamo o banco de ahorros, una cooperativa o unión de crédito, una compañía financiera o de préstamos, un corretaje, una compañía de préstamos hipotecarios, o alguna otra cosa?){Q970text}{Q970text}CodesDoes this institution have offices in more than one state? <span class="INTVR">TREAT FEDERAL GOVERNMENT AGENCY AS HAVING OFFICES IN MORE THAN ONE STATE. IF R KNOWS ONLY THAT THE INSTITITION IS AVAILABLE ON-LINE, CODE YES, BUT MAKE AN F2 COMMENT. </span>¿Tiene esta institución oficinas en más de un estado? <span class="INTVR">TREAT FEDERAL GOVERNMENT AGENCY AS HAVING OFFICES IN MORE THAN ONE STATE. IF R KNOWS ONLY THAT THE INSTITITION IS AVAILABLE ON-LINE, CODE YES, BUT MAKE AN F2 COMMENT. </span>YESYESNONOdododoesdoesWhat are the main ways {#\._famfill1} {#_Q971text} business with this institution [- by checks written on the institution, by ATM (cash machine), by debit card, in person, by mail, by talking with someone on the phone, by touchtone service on the phone, by direct deposit to or direct withdrawal from the institution, by computer or online service, by other electronic transfer, or some other way]? Please start with the most important way. <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿Cuál es la manera principal en que {#\._famfill1} hace transacciones con esta institución [-con cheques, por ATM (cajero automático), con tarjeta de débito, en persona, or correo, por teléfono: hablando con una persona o usando el servicio de teléfono de marcado a presion o toque ("touchtone phone"), depositando o sacando dinero directamente, por computadora o servicio "online", por medio de otra transferencia electronica, o de algún otro modo]? Por favor empiece con la manera más importante. <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #10:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #10:PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.Codes{instfill} Roughly, how many miles is the office or ATM (cash machine) of this institution from the home or workplace of the person who uses it most often? <span class = "INTVR">IF R ASKS: WE WANT THE CLOSER OF THE DISTANCE FROM HOME OR WORKPLACE. USE 'OVER 50 MILES,' 'FOREIGN LOCATION,' 'TOLL-FREE PHONE' OR 'LOCAL POST BOX' ONLY IF R CANNOT GIVE AN ESTIMATE OF THE NUMBER OF MILES.</span>{instfill} Más o menos, a cuantas millas está la oficina o el ATM (cajero automático) de esta institución de la casa o lugar de trabajo de la persona que lo usa con mayor frecuencia? <span class = "INTVR">IF R ASKS: WE WANT THE CLOSER OF THE DISTANCE FROM HOME OR WORKPLACE. USE 'OVER 50 MILES,' 'FOREIGN LOCATION,' 'TOLL-FREE PHONE' OR 'LOCAL POST BOX' ONLY IF R CANNOT GIVE AN ESTIMATE OF THE NUMBER OF MILES.</span>ENTER MILES:ENTER MILES:CodesThis is the end of Section NThis is the end of Section NSection N end dateSection N end dateSection N end timeSection N end time<span class = "INTVR">THE FOLLOWING QUESTIONS ARE ASKING ABOUT THE SPOUSE/PARTNER'S EMPLOYMENT INTERVIEWER: IF SPOUSE/PARTNER IS PRESENT, TRY TO OBTAIN EMPLOYMENT INFORMATION FROM (HIM/HER) DIRECTLY. INTERVIEWER: WHO IS PROVIDING EMPLOYMENT INFORMATION ABOUT THE {@}?</span><span class = "INTVR">THE FOLLOWING QUESTIONS ARE ASKING ABOUT THE SPOUSE/PARTNER'S EMPLOYMENT INTERVIEWER: IF SPOUSE/PARTNER IS PRESENT, TRY TO OBTAIN EMPLOYMENT INFORMATION FROM (HIM/HER) DIRECTLY. INTERVIEWER: WHO IS PROVIDING EMPLOYMENT INFORMATION ABOUT THE {@}?</span>DESIGNATED RESPONDENTDESIGNATED RESPONDENTSPOUSE/PARTNERSPOUSE/PARTNER_Q977checkfill_Q977checkfillRESPONDENT REPORTEDRESPONDENT REPORTEDRESPONDENT REPORTED SPOUSE/PARTNERRESPONDENT REPORTED SPOUSE/PARTNERSPOUSE/PARTNER REPORTEDSPOUSE/PARTNER REPORTED<span class = "INTVR">INTERVIEWER: CONFIRMING THAT JOB INFORMATION WILL BE PROVIDED BY {#Q977}.</span><span class = "INTVR">INTERVIEWER: CONFIRMING THAT JOB INFORMATION WILL BE PROVIDED BY {#Q977}.</span>CONTINUECONTINUEGO BACK AND FIXGO BACK AND FIXyouustedyour wifesu esposayour husbandsu esposoyour spousesu esposo(a)your partnersu parejayourde ustedyour wife'sde su esposayour husband'sde su esposoyour spouse'sde su esposo(a)your partner'sde su parejado youusteddoes your wifesu esposadoes your husbandsu esposodoes your spousesu esposo(a)does your partnersu parjejayou expectusted esperayour wife expectssu esposa esperayour husband expectssu esposo esperayour spouse expectssu esposo(a) esperayour partner expectssu pareja esperaAre youestá ustedIs sheestá ellaIs heestá élIs he or sheestá él o ellayou areyou areshe isshe ishe ishe ishe or she ishe or she isyou wereyou wereshe wasshe washe washe washe or she washe or she wasDo youDo youDoes sheDoes sheDoes heDoes heDoes he or sheDoes he or shedo youusteddoes sheelladoes heéldoes he or sheél o ellayou doustedshe doesellahe doesélhe or she doesél o ellahave youustedhas sheellahas heélhas he or sheél o ellawere youestaba ustedwas sheestaba ellawas heestaba élwas he or sheestaba él o ellaare youare youis sheis sheis heis heis he or sheis he or sheyoursu/sushersuhissuhis or hersuyouustedsheellaheélhe or sheél o ellayou workyou workshe worksshe workshe workshe workshe or she workshe or she worksyourselfyourselfherselfherselfhimselfhimselfhim or hershelfhim or hershelfyouustedhersuhimélhim or herél o ellassdid youdid youdid your wifedid your wifedid your husbanddid your husbanddid your spousedid your spousedid your partnerdid your partneryou didyou didshe didshe didhe didhe didhe or she didhe or she didyou doustedshe doesellahe doesélhe or she doesél or ellayour wifesu esposayour husbandsu esposoyour spousesu esposo(a)your partnersu parejayourssuherssuhissuhis or hersuyou doustedyour wife doessu esposayour husband doessu esposoyour spouse doessu esposo(a)your partner doessu parejaRR (entrevistado(a))SPSPFOR TESTING ONLY, CHECK TEXT FILLS: itemLooped.Q978 {#Q978} itemLooped.Q7000 {#Q7000} itemLooped.Q7001 {#Q7001} itemLooped.Q7016 {#Q7016} itemLooped.Q7021 {#Q7021} itemLooped.Q7002 {#Q7002} itemLooped.Q7003 {#Q7003} itemLooped.Q7004 {#Q7004} itemLooped.Q7005 {#Q7005} itemLooped.Q7006 {#Q7006} itemLooped.Q7007 {#Q7007} itemLooped.Q7008 {#Q7008} itemLooped.Q7009 {#Q7009} itemLooped.Q7010 {#Q7010} itemLooped.Q7011 {#Q7011} itemLooped.Q7012 {#Q7012} itemLooped.Q7013 {#Q7013} itemLooped.Q7014 {#Q7014} itemLooped.Q7017 {#Q7017} itemLooped.Q7018 {#Q7018} itemLooped.Q7015 {#Q7015} itemLooped.Q7022 {#Q7022}FOR TESTING ONLY, CHECK TEXT FILLS: itemLooped.Q978 {#Q978} itemLooped.Q7000 {#Q7000} itemLooped.Q7001 {#Q7001} itemLooped.Q7016 {#Q7016} itemLooped.Q7021 {#Q7021} itemLooped.Q7002 {#Q7002} itemLooped.Q7003 {#Q7003} itemLooped.Q7004 {#Q7004} itemLooped.Q7005 {#Q7005} itemLooped.Q7006 {#Q7006} itemLooped.Q7007 {#Q7007} itemLooped.Q7008 {#Q7008} itemLooped.Q7009 {#Q7009} itemLooped.Q7010 {#Q7010} itemLooped.Q7011 {#Q7011} itemLooped.Q7012 {#Q7012} itemLooped.Q7013 {#Q7013} itemLooped.Q7014 {#Q7014} itemLooped.Q7017 {#Q7017} itemLooped.Q7018 {#Q7018} itemLooped.Q7015 {#Q7015} itemLooped.Q7022 {#Q7022}We are interested in {#Q7000} present job status. {#Q7002} working now, temporarily laid off, unemployed and looking for work, on sick leave, disabled and unable to work, retired, a student, a homemaker, or something else? <span class = "INTVR">IF R HAS MULTIPLE JOBS, RECORD THE ONE MOST IMPORTANT TO R HERE AND CODE THE OTHER LATER AS A SECOND JOB. CODE 'OTHER' ONLY IF AN APPROPRIATE CODE IS NOT AVAILABLE! CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:Nos interesa (su/la) situación laboral actual {#Q7000} . ¿Está {#Q978} trabajando ahora, temporalmente en "layoff", desempleado(a) y buscando empleo, de licencia por enfermedad, incapacitado(a) y sin poder trabajar, jubilado(a), es estudiante, se encarga de su casa o está en otra situación? <span class = "INTVR">IF R HAS MULTIPLE JOBS, RECORD THE ONE MOST IMPORTANT TO R HERE AND CODE THE OTHER LATER AS A SECOND JOB. CODE 'OTHER' ONLY IF AN APPROPRIATE CODE IS NOT AVAILABLE! CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:Work experience is a critical detail in this interview. Without this information, it would be wasting your time to go on with the interview. I will terminate the interview at this point and I would like to thank you for your time.La experiencia laboral es una detalle crucial en esta entrevista. Sin esta información, sería una pérdida de su tiempo continuar con la entrevista. Voy a poner fin a la entrevista aquí, y quisiera agradecerle por su tiempo.TERMINATE INTERVIEWTERMINATE INTERVIEWGO BACK AND CHANGE WORK STATUSGO BACK AND CHANGE WORK STATUSWhat else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #10:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #10:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #11:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #11:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #12:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #12:{cardfill}We are interested in {#Q7000} present job status. {#Q7002} working now, temporarily laid off, unemployed and looking for work, on sick leave, disabled and unable to work, retired, a student, a homemaker, or something else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN CODE 'OTHER' ONLY IF AN APPROPRIATE CODE IS NOT AVAILABLE!</span>{cardfill}We are interested in {#Q7000} present job status. {#Q7002} working now, temporarily laid off, unemployed and looking for work, on sick leave, disabled and unable to work, retired, a student, a homemaker, or something else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN CODE 'OTHER' ONLY IF AN APPROPRIATE CODE IS NOT AVAILABLE!</span>PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesFOR TESTING ONLY: Q979 = {#Q979}FOR TESTING ONLY: Q979 = {#Q979}{#Q7005} expect to go back to this job? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R IS EXPECTING TO GO BACK TO A JOB, CODE YES.</span>¿Piensa {#Q978} volver a este empleo? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R IS EXPECTING TO GO BACK TO A JOB, CODE YES.</span>MONTH:MONTH:CodesYEAR:YEAR:Codesbecome disabledquedó incapacitado(a)retirese jubilóWhen did {#Q978} {#_Q985text}?¿Cuándo {#_Q985text} {#Q978}?ENTER YEARENTER YEARENTER 'AT AGE'ENTER 'AT AGE'ENTER 'NUMBER OF YEARS AGO'ENTER 'NUMBER OF YEARS AGO'YEAR:YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2} PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2} PLEASE CONFIRM.{#Q7002} doing any work for pay at the present time? <span class="INTVR">IF R IS EXPECTING TO GO BACK TO A JOB, CODE YES.</span>¿Está {#Q7012} haciendo algún tipo de trabajo pagado actualmente? <span class="INTVR">IF R IS EXPECTING TO GO BACK TO A JOB, CODE YES.</span>{#Q7005} consider {#Q7011} volunteer work the equivalent of a job?¿Considera su trabajo voluntario equivalente a un empleo?At any time during the past twelve months, {#Q7009} unemployed and looking for work?En algún momento durante los últimos doce meses, ¿estaba {#Q7012} desempleado(a) y buscando trabajo?YESYESNONOpast 12 monthslos últimos 12 mesesthis periodeste períodoOver {#_Q1605text}, how many weeks in total {#Q7009} unemployed and looking for work?Durante {#_Q1605text}, ¿cuantas semanas en total estaba {#Q7012} desempleado(a) y buscando trabajo?CodesIF R IS BOTH SELF-EMPLOYED AND WORKS FOR SOMEONE ELSE, SELECT THE ONE R WORKS FOR THE MOSTIF R IS BOTH SELF-EMPLOYED AND WORKS FOR SOMEONE ELSE, SELECT THE ONE R WORKS FOR THE MOSTIF SP IS BOTH SELF-EMPLOYED AND WORKS FOR SOMEONE ELSE, SELECT THE ONE SP WORKS FOR THE MOSTIF SP IS BOTH SELF-EMPLOYED AND WORKS FOR SOMEONE ELSE, SELECT THE ONE SP WORKS FOR THE MOSTNext are some questions about {#Q7000} current, main job. {#Q7005} work for someone else, {#Q7010} self-employed, or something else? <span class = "INTVR">{#_Q990text} CODE "OTHER" ONLY IF NO OTHER CATEGORY APPLIES AT ALL.</span>Las siguientes son preguntas sobre el principal empleo actual {#Q7000}. ¿Trabaja {#Q978} para alguien, trabaja por su cuenta o cuál es su situación? <span class = "INTVR">{#_Q990text} CODE "OTHER" ONLY IF NO OTHER CATEGORY APPLIES AT ALL.</span>Someone elsePara alguienSelf-employedPor cuenta propiaPARTNERSHIPPARTNERSHIPCONSULTANT/CONTRACTORCONSULTANT/CONTRACTOROTHEROTHERPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesWhat share of this business {#Q7001} own? ENTER PERCENT:¿Cuál participación de la empresa tiene {#Q978}, como porcentaje? ENTER PERCENT:Codes{#Q7003} self employedtrabaja por su cuenta{#Q7012a} in a partnershiptrabaja en una sociedadnot have a businessno tiene una empresanot work in a business that {#\._famfill2} ownno trabaja en una empresa de la que {#\._famfill2} es proprietarioEarlier you said {#Q7021} {Q5809text}. Does {#Q7000} share of the place where {Q5852} have a net value?Usted dijo antes que {#Q978} {Q5809text}. ¿Tiene un valor neto la acción que tiene {#Q978} del lugar en que {Q5852}?Dollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>How much is {#Q7000} share worth? <span class = "INTVR">CODE NOTHING AS ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto vale la acción de {#Q978}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> CODE NOTHING AS ZERO.CodesRANGE GIVENRANGE GIVENWhat would you get if you gave up {#\._famfill8} share to the other owners? <span class = "INTVR">CODE NOTHING AS ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CODE NOTHING AS ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9]. ]]>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>What is the cost basis for tax purposes of {#Q7011} share? <span class = "INTVR">PROBE ONLY IF NECESSARY:</span> What was your original investment? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es el costo base de su acción para fines fiscales? <span class = "INTVR">PROBE ONLY IF NECESSARY:</span> De cuánto fue su inversión original? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberWhat kind of business or industry {#Q7001} work in -- that is, what do they make or do at the place where {#Q7012} work{#Q7015}?¿En qué tipo de negocio o industria trabaja {#Q978} -- es decir, ¿qué hacen o fabrican en donde trabaja?CodesWhat is the official title of {#Q7000} job? (The title that {#Q7011} employer uses?) <span class = "INTVR">PROBE:</span> Is that the full title?¿Cuál es el título oficial del empleo {#Q7000}? (El título que usa su empleador?) <span class = "INTVR">PROBE:</span> ¿Es ese su título profesional completo?CodesWhat sort of work {#Q7006} do on {#Q7011} job? (Tell me a little more about what {#Q7007}.)¿Qué tipo de trabajo hace {#Q7012} en su empleo? (Hableme un poco más de lo que hace.)Codesin this businesseste negocioon {#Q7011} main jobsu empleo principalHow many hours {#Q7006} work {this} in a normal week? <span class = "INTVR">RECORD THE NUMBER OF HOURS {#Q7022} WORKS IN A NORMAL WEEK, NOT THE OFFICIAL NUMBER OF HOURS {#Q7022} IS PAID TO WORK.</span> NUMBER OF HOURS:¿Cuántas horas trabaja {#Q7012} en {this} en una semana normal? <span class = "INTVR">RECORD THE NUMBER OF HOURS {#Q7022} WORKS IN A NORMAL WEEK, NOT THE OFFICIAL NUMBER OF HOURS {#Q7022} IS PAID TO WORK.</span> NUMBER OF HOURS:CodesINTERVIEWER: READ SLOWLY Counting paid vacations as weeks of work, how many weeks {#Q7001} work on this job in a normal year? <span class = "INTVR">WEEKS OF WORK PLUS PAID VACATIONS AND SICK LEAVE.</span> NUMBER OF WEEKS:INTERVIEWER: READ SLOWLY Contando las semanas de vacaciones pagadas como semanas de trabajo, ¿cuantas semanas trabaja {#Q978} en este empleo durante un año normal? <span class = "INTVR">WEEKS OF WORK PLUS PAID VACATIONS AND SICK LEAVE.</span> NUMBER OF WEEKS:CodesHow {#Q7010} paid? {#Q7002} paid a regular salary or wages?¿Como le pagan? ¿Recibe un sueldo o salario regular?How much in salary or wages {#Q7010} paid before taxes?<br/><br/>¿Más o menos cuanto gana {#Q978} antes de los impuestos, en su empleo principal?<br/><br/>About how much {#Q7006} earn before taxes on {#Q7011} main job? <span class = "INTVR">INCLUDE NORMAL OVERTIME, BONUSES, AND TIPS.</span>¿Más o menos cuanto gana {#Q978} antes de los impuestos, en su empleo principal? <span class = "INTVR">INCLUDE NORMAL OVERTIME, BONUSES, AND TIPS.</span>{correct_it}<br/>{text} <span class = "INTVR">IF WAGE IS HOURLY, ENTER DOLLARS AND CENTS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>{text} <span class = "INTVR">IF WAGE IS HOURLY, ENTER DOLLARS AND CENTS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>In total, how much did {#Q7012} earn in {#\.Q55}, from this job? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto ganó {#Q978} el año 2009, de este trabajo? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberalsotambién{#Q7005} {#_Q1030text} receive a portion of the net earnings, or some other kind of income?¿{#Q7012} {#_Q1030text} recibe una porción de las ganancias netas o algún otro tipo de ingresos?In addition to regular salary, howAdemás del salario regular, ¿cuantoHow¿Cuánto{correct_it}<br/>{#_Q1031text} much {#Q7006} personally receive from the business before taxes? <span class = "INTVR">PROBE:</span> What did {#Q7012} get in {#\.Q55}? <span class = "INTVR">TO ENTER A LOSS, ENTER THE MINUS SIGN (HYPHEN) FOLLOWED BY THE NUMBER. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>{#_Q1031text} recibe {#Q7012} personalmente del negocio antes de los impuestos? <span class = "INTVR">PROBE:</span> ¿Cuánto obtuvo en el {#\.Q55}? <span class = "INTVR">TO ENTER A LOSS, ENTER THE MINUS SIGN (HYPHEN) FOLLOWED BY THE NUMBER. <br/><br/> IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>In total, how much did {#Q7012} earn in {#\.Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>En total, ¿cuánto ganó {#Q7012} en el año 2009? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberSome employers give their employees financial options that can be used to purchase company stock at a later time. During the past year, has {#Q7000} current employer given {#Q7014} any of these, either as a regular part of {#Q7011} compensation, or as a bonus? <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE DIRECT TRANSFERS OF STOCK, OR PENSION ARRANGEMENTS.</span>Algunos empleadores ofrecen a sus empleados opciones financieras que pueden usarse para más tarde comprar acciones en la compañía. Durante el año pasado, ¿el empleador actual {#Q7000} le ha proporcionado alguna de estas opciones, ya sea como parte de su compensación o como algún bono? <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE DIRECT TRANSFERS OF STOCK, OR PENSION ARRANGEMENTS.</span>YESYESNONOAbout how many employees work for this company or organization, including all locations? <span class = "INTVR">PROBE:</span> Is it fewer than 10, 10 to 19, 20 to 99, 100 to 499, or 500 or more?¿Más o menos cuantos empleados trabajan en esta compañía u organización, contando todos sus establecimientos? <span class = "INTVR">PROBE:</span> Son menos de 10, de 10 a 19, de 20 a 99, de 100 a 499, o 500 o más?Fewer than 10Menos de 1010 to 19De 10 a 1920 to 99De 20 a 99100 to 499De 100 a 499500 or MORE500 o MásHow many years {#Q7008} worked in this business? <span class = "INTVR">CODE LESS THAN ONE YEAR AS ZERO YEARS.</span>¿Cuántos años ha trabajado {#Q7012} en este negocio? <span class = "INTVR">CODE LESS THAN ONE YEAR AS ZERO YEARS.</span>How many years in total {#Q7008} worked for this employer? <span class = "INTVR">CODE LESS THAN ONE YEAR AS ZERO YEARS. INCLUDE ALL YEARS WITH CURRENT EMPLOYER, EVEN IF IN SEVERAL SPELLS.</span>¿Cuántos años en total ha trabajado {#Q978} para este empleador? <span class = "INTVR">CODE LESS THAN ONE YEAR AS ZERO YEARS. INCLUDE ALL YEARS WITH CURRENT EMPLOYER, EVEN IF IN SEVERAL SPELLS.</span>{text}{text}NUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesSINCE AGE:SINCE AGE:CodesSINCE YEAR:SINCE YEAR:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.About how many years {#Q7001} expect to continue working for {#Q7013} in this business?Más o menos, ¿cuántos años piensa {#Q978} seguir trabajando en este negocio?How many years {#Q7006} expect to continue working for this employer?¿Cuántos años piensa {#Q7012} seguir trabajando para este empleador?{text} <span class = "INTVR">CODE LESS THAN ONE YEAR AS ZERO YEARS.</span>{text} <span class = "INTVR">CODE LESS THAN ONE YEAR AS ZERO YEARS.</span>ENTER NUMBER OF YEARSENTER NUMBER OF YEARSENTER 'UNTIL AGE'ENTER 'UNTIL AGE'ENTER 'UNTIL YEAR'ENTER 'UNTIL YEAR'NEVER STOPNEVER STOPNUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesUNTIL AGE:UNTIL AGE:CodesUNTIL YEAR:UNTIL YEAR:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.{#Q7002} covered on this job by a union or employee-association contract?¿Está {#Q7012} protegido(a) en este empleo por un contrato sindical o de asociación de empleados?{#Q7005} have any type of insurance other than Social Security, that would help provide {#Q7014} with income in the event that {#Q7012} became disabled? <span class = "INTVR">INCLUDE SUCH INSURANCE REGARDLESS OF SOURCE</span>Aparte del seguro social, ¿tiene {#Q7012} algún tipo de seguro que le ayudaría a obtener ingresos si quedara incapacitado(a)? <span class = "INTVR">INCLUDE SUCH INSURANCE REGARDLESS OF SOURCE</span>Aside from the IRA or Keogh plans reported earlier, {#Q7010} included in any pension, retirement, or tax-deferred savings plans connected with the job you just told me about?{#Q7002} included in any pension, retirement, or tax-deferred savings plans connected with the job you just told me about?¿{#Q7002} incluido en algún plan de pensión o jubilación, o en algún plan con impuestos diferidos relacionados con el empleo del que acaba de hablarme?{text} <span class = "INTVR">INCLUDE PLANS THROUGH A UNION. DO NOT INCLUDE SOCIAL SECURITY OR PLANS CONNECTED ONLY WITH EARLIER JOBS. THESE ARE RECORDED LATER IN THE INTERVIEW.</span>{text} <span class = "INTVR">INCLUDE PLANS THROUGH A UNION. DO NOT INCLUDE SOCIAL SECURITY OR PLANS CONNECTED ONLY WITH EARLIER JOBS. THESE ARE RECORDED LATER IN THE INTERVIEW.</span>Does {#Q7011} employer offer any such plans?¿Ofrece su empleador algún plan de ese tipo?{#Q7002} eligible to be included in any of these plans?¿Cumple {#Q7012} los requisitos para participar en alguno de estos planes?What kinds of plans are these? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿Qué tipos de planes son esos? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:What kinds of plans are these? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span>¿Qué tipos de planes son esos? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span>401(k)/403(B)/SRA401(k)/403(b)/SRAThrift or savingsAhorrosProfit sharingDistribución de utilidadesTax-deferred AnnuityAnualidades con impuesto diferidoOtherOtroPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesWill {#Q7012} be eligible if {#Q7012} continue{#Q7015} to work for this employer?¿Podrá participar si {#Q7012} sigue trabajando para este empleador?PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesIn how many different pension, retirement, or tax-deferred savings plans {#Q7010} included on this job? NUMBER OF PLANS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 2)</font>:¿En cuántos planes diferentes de pensión, jubilación o de ahorros con impuestos diferidos {#Q7002} incluido en este trabajo? NUMBER OF PLANS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 2)</font>:Codes{#Q7002} currently receiving retirement payments from any pension plans from this job?¿{#Q7002} recibiendo actualmente pagos por jubilación de algún plan de pensión por este empleo?I'll ask you about these payments later. Are there any retirement or savings plans from this job where {#Q7003} not yet drawing benefit payments?Más adelante voy a preguntarle acerca de esos pagos. ¿Hay algún plan de jubilación o de ahorro en este empleo del cual {#Q7012} todavía no esté recibiendo pagos de beneficio?How many such plans {#Q7001} have? NUMBER OF PLANS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 2)</font>:¿Cuántos planes de ese tipo tiene? NUMBER OF PLANS:CodesThere are two general types of pension plans. In one type, a worker is entitled to receive regular retirement payments for as long as the worker lives, which are most often determined by a formula as a percentage of final or average pay. In the other type of plan, money accumulates in an account designated for the worker, such as a 401(k), and that money may be paid out in a variety of ways depending on the plan or the worker's choice. Some plans may be like both of these types.Hay dos tipos generales de planes de pensión. Con un tipo, el trabajador tiene derecho a pagos regulares de jubilación, que con mucha frecuencia son determinados por una formula como un porcentaje del pago final o promedio. Con el otro tipo de plan, el dinero se acumula en una cuenta designada para el trabajador, y ese dinero se puede pagar de varias formas dependiendo del plan o del deseo del trabajador. Algunos planes pueden ser como los dos tipos._Q977checkfill_Q977checkfillRESPONDENT REPORTEDRESPONDENT REPORTEDRESPONDENT REPORTED SPOUSE/PARTNERRESPONDENT REPORTED SPOUSE/PARTNERSPOUSE/PARTNER REPORTEDSPOUSE/PARTNER REPORTEDyouustedyour wifesu esposayour husbandsu esposoyour spousesu esposo(a)your partnersu parejaAre youestá ustedIs sheestá ellaIs heestá élIs he or sheestá él o ellaDo youDo youDoes sheDoes sheDoes heDoes heDoes he or sheDoes he or shedo youusteddoes sheelladoes heéldoes he or sheél o ellahave youustedhas sheellahas heélhas he or sheél o ellayoursu/sushersuhissuhis or hersuyouustedsheellaheélhe or sheél o ellass{Q7011} pension plan{Q7011} plan de pensión de {#Q7012}the most important of {Q7011} pension plansal más importante de los planes de pensión de {#Q7012}your second pension plana su segundo plan de pensiónIn some plans, such as 401(k)s and profit sharing plans, money accumulates in an account designated for the worker and the worker or the employer may make contributions to the account. About {text}, is there any type of account balance associated with it?En algunos planes 401(k) y planes de participación en las ganancias, el dinero se acumula en una cuenta designada para el empleado y el empleado o el empleador pueden contribuir fondos a la cuenta. Con respecto {text}, ¿hay algún tipo de saldo de cuenta asociado con ese plan?YESYESNONOIs it a traditional pension plan that provides regular benefits at retirement based on years of work and pay, or is it some of other type of plan? <span class="INTVR">IF R SAYS "SOME OTHER TYPE OF PLAN," ASK:</span> What does {Q7011} employer call it? <span class="INTVR">IF R SAYS "DEFINED-BENEFIT PLAN," CODE "TRADITIONAL PENSION".</span>¿Es un plan tradicional que proporciona beneficios regulares al jubilarse basados en la cantidad de años trabajados y el salario, o es algún otro tipo de plan? <span class="INTVR">IF R SAYS "SOME OTHER TYPE OF PLAN," ASK:</span> ¿Cómo lo llama {Q7011} empleador? <span class="INTVR">IF R SAYS "DEFINED-BENEFIT PLAN," CODE "TRADITIONAL PENSION".</span>Is it a 401(k) or 403(b) account, a profit sharing plan, a supplemental retirement annuity, a thrift/savings plan, a "cash balance" plan, a SEP, or something else? <span class="INTVR">IF R IS UNSURE SAY:</span> What does {Q7011} employer call it?¿Es una cuenta 401(k) o 403(b), un plan de "profit-sharing", una anualidad adicional de jubilación, un plan de ahorros, un plan de "saldo de efectivo" ("cash balance"), un SEP o algo más? <span class="INTVR">IF R IS UNSURE SAY:</span> ¿Cómo lo llama su empleador?{Q1052text}{Q1052text}TRADITIONAL PENSIONTRADITIONAL PENSION401(K)401(K)403(B)403(B)THRIFT/SAVINGS PLANTHRIFT/SAVINGS PLANPROFIT SHARING PLANPROFIT SHARING PLANSUPPLEMENTAL RETIREMENT ANNUITYSUPPLEMENTAL RETIREMENT ANNUITY"CASH BALANCE" PLAN"CASH BALANCE" PLAN"PORTABLE CASH OPTION" PLAN"PORTABLE CASH OPTION" PLANSEP/SIMPLESEP/SIMPLESOMETHING ELSESOMETHING ELSESPECIFY:SPECIFY:CodesHow long {#Q7008} been in this plan?¿Cuanto tiempo ha participado {#Q978} en el plan?ENTER NUMBER OF YEARSENTER NUMBER OF YEARSENTER 'SINCE AGE'ENTER 'SINCE AGE'ENTER 'SINCE YEAR'ENTER 'SINCE YEAR'<span class="INTVR">CODE ZERO FOR CURRENT YEAR.</span> ENTER NUMBER OF YEARS:<span class="INTVR">CODE ZERO FOR CURRENT YEAR.</span> ENTER NUMBER OF YEARS:CodesENTER SINCE AGE:ENTER SINCE AGE:CodesENTER SINCE YEAR:ENTER SINCE YEAR:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.At what age {#Q7006} expect to receive or start receiving any money from this plan?¿A qué edad espera recibir o empieza recibir algún dinero de este plan?ENTER 'AT AGE'ENTER 'AT AGE'ENTER 'IN NUMBER OF YEARS'ENTER 'IN NUMBER OF YEARS'ENTER 'IN YEAR'ENTER 'IN YEAR'LEAVE TO ESTATE/DOES NOT PLAN TO RETIRELEAVE TO ESTATE/DOES NOT PLAN TO RETIRENEVERNEVERENTER AGE:ENTER AGE:Codes<span class="INTVR">CODE ZERO FOR CURRENT YEAR.</span> ENTER NUMBER OF YEARS:<span class="INTVR">CODE ZERO FOR CURRENT YEAR.</span>CodesENTER YEAR:ENTER YEAR:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.{#Q7005} have a choice about how you will receive benefits?¿{#Q7012} tiene la opción para elegir cómo recibirá los beneficios?YESYESNONOWhat are the choices: a lump sum distribution or settlement to keep or roll over, regular payments for as long as {#Q7012} live, a payment level that {#Q7012} decide{#Q7015}, or something else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿Cuáles son las opciones: una distribución de la suma total que sigue o transfiere, pagos regulares de por vida, un nivel de pago que {#Q7012} decida, o alguna otra manera? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:What are the choices: a lump sum distribution or settlement to keep or roll over, regular payments for as long as {#Q7012} live, a payment level that {#Q7012} decide{#Q7015}, or something else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span>What are the choices: a lump sum distribution or settlement to keep or roll over, regular payments for as long as {#Q7012} live, a payment level that {#Q7012} decide{#Q7015}, or something else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span><b>NO MORE</b><b>NO MORE</b>LUMP SUMLUMP SUMREGULAR PAYMENTS AS LONG AS LIVEREGULAR PAYMENTS AS LONG AS LIVEPAYMENT LEVEL YOU DECIDEPAYMENT LEVEL YOU DECIDESOMETHING ELSESOMETHING ELSESPECIFY:SPECIFY:Codes{#_Q977checkfill} HAVING A CHOICE IN HOW WOULD RECEIVE BENEFITS, BUT ONLY GAVE ONE OPTION. ARE THERE OTHER OPTIONS?{#_Q977checkfill} HAVING A CHOICE IN HOW WOULD RECEIVE BENEFITS, BUT ONLY GAVE ONE OPTION. ARE THERE OTHER OPTIONS?What sort of benefit will {#Q7012} choose to receive?¿Qué tipo de beneficio elegirá {#Q7012} a recibir?What sort of benefit {#Q7006} expect to receive (-a lump sum distribution or settlement to keep or roll-over, regular payments for as long as {#Q7012} live{#Q7015}, a payment level that {#Q7012} decide{#Q7015}, or something else)?¿Qué tipo de beneficio espera recibir (-una distribución de la suma total para que mantenga o transfiera, pagos regulares por vida, un nivel de pago que {#Q7012} decida, o alguna otra manera?What sort of benefit {#Q7006} expect to receive?¿Qué tipo de beneficio espera recibir {#Q7012}?{Q1065text}{Q1065text}LUMP SUM/ROLL-OVERLUMP SUM/ROLL-OVERREGULAR PAYMENTS AS LONG AS LIVEREGULAR PAYMENTS AS LONG AS LIVEPAYMENT LEVEL YOU DECIDEPAYMENT LEVEL YOU DECIDESOMETHING ELSESOMETHING ELSESPECIFY:SPECIFY:CodesHow much {#Q7006} expect?¿De cuánto espera {#Q7012}?ENTER PERCENT OF FINAL PAYENTER PERCENT OF FINAL PAYENTER LUMP SUM/ROLL-OVERENTER LUMP SUM/ROLL-OVERENTER REGULAR PAYMENTENTER REGULAR PAYMENTSOMETHING ELSE {instr}SOMETHING ELSE {instr}SPECIFY:SPECIFY:CodesENTER PERCENT OF FINAL PAY:ENTER PERCENT OF FINAL PAY:Codes{correct_it}<br/><span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ENTER AMOUNT:{correct_it}<br/><span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ENTER AMOUNT:CodesCodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number<span class="INTVR">INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED</span> (And how often {#Q7006} expect to receive that amount?)<span class="INTVR">INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED</span> (Y cada cuánto espera recibir esa cantidad?)(And how often {#Q7006} expect to receive that amount?) SPECIFY:(Y cada cuánto espera recibir esa cantidad?) SPECIFY:CodesIf {#Q7012} left this job now, what would {#Q978} be eligible to receive from this plan-a lump sum distribution or settlement to keep or roll over, would {#Q7012} receive regular payments now or later, would {#Q7012} get something else, or would {#Q7012} not be eligible to get anything? <span class="INTVR">INTERVIEWER INSTRUCTION: WE DO NOT CARE IF PENALTIES APPLY HERE. CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:Si dejara este empleo ahora, ¿qué tendría {#Q978} derecho de recibir - una distribución de la suma total o cualquier acuerdo o pago para que mantenga o transfiera, recibiría pagos regulares ahora o más tarde, recibiría algo diferente, o no tendría derecho de recibir nada? <span class="INTVR">INTERVIEWER INSTRUCTION: WE DO NOT CARE IF PENALTIES APPLY HERE. CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:NOTHINGNOTHINGWhat else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:If {#Q7012} left this job now, what would {#Q978} be eligible to receive from this plan-a lump sum distribution or settlement to keep or roll over, would {#Q7012} receive regular payments now or later, would {#Q7012} get something else, or would {#Q7012} not be eligible to get anything? <span class="INTVR">INTERVIEWER INSTRUCTION: WE DO NOT CARE IF PENALTIES APPLY HERE. CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span>If {#Q7012} left this job now, what would {#Q978} be eligible to receive from this plan-a lump sum distribution or settlement to keep or roll over, would {#Q7012} receive regular payments now or later, would {#Q7012} get something else, or would {#Q7012} not be eligible to get anything? <span class="INTVR">INTERVIEWER INSTRUCTION: WE DO NOT CARE IF PENALTIES APPLY HERE. CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span>LUMP SUMLUMP SUMPAYMENTS NOWPAYMENTS NOWPAYMENTS LATERPAYMENTS LATERSOMETHING ELSESOMETHING ELSENOTHINGNOTHINGSPECIFY:SPECIFY:Codes{@LoopQ976} EXPECTS NO PENSION BENEFIT AT RETIREMENT, BUT WOULD RECEIVE A BENEFIT IF {@LoopQ976} LEFT THEIR JOB NOW. PLEASE CONFIRM.{@LoopQ976} EXPECTS NO PENSION BENEFIT AT RETIREMENT, BUT WOULD RECEIVE A BENEFIT IF {@LoopQ976} LEFT THEIR JOB NOW. PLEASE CONFIRM.Which one would {#Q7012} choose?¿Cuál escogería {#Q7012}?LUMP SUM/ROLL-OVERLUMP SUM/ROLL-OVERPAYMENTS NOWPAYMENTS NOWPAYMENTS LATERPAYMENTS LATERSOMETHING ELSESOMETHING ELSENOTHINGNOTHINGSPECIFY:SPECIFY:Codes{correct_it}<br/>How much would {#Q7012} get? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ENTER AMOUNT:{correct_it}<br/>¿Cuánto recibiría {#Q7012}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ENTER AMOUNT:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often {#Q7006} expect to receive that amount?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto espera recibir esa cantidad?)(And how often {#Q7006} expect to receive that amount?) SPECIFY:(Y cada cuánto espera recibir esa cantidad?) SPECIFY:Codes{#Q7002} allowed to borrow against {#Q7011} holdings in this plan?¿Se le permite tomar préstamos utilizando sus inversiones como garantía?YESYESNONO{#Q7005} currently have a loan against the plan?¿Tiene actualmente algún préstamo garantizado por el plan?YESYESNONODid I record this loan earlier in the interview?¿Ya anoté este préstamo en algún momento anterior de la entrevista?YESYESNONOWhere did you tell me about this loan?¿En qué parte me hablo usted de este préstamo?Credit card or store debtTarjeta de crédito o débito de tiendaMortgage debtDeuda de hipotecaHome equity loanPréstamo "home equity"Other home purchase loanOtro préstamo para la compra de una casaHome improvement loanPréstamo para hacer mejoras en la casaLoan for other real estateOtro préstamo bien raízLine of creditLínea de créditoBusiness loanPréstamo para la empresaVehicle loanPréstamo para vehículoEducation loanPréstamo para seguir estudioOther installment loanOtro préstamo a plazosMargin loanPréstamo marginalInsurance loanPréstamo para seguroPension loanPréstamo de una pensiónOtherOtro{correct_it}<br/>What is the current loan balance? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> RECORD AMOUNT:{correct_it}<br/>¿Cuál es el saldo actual del préstamo? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> RECORD AMOUNT:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>How much are the payments? <span class = "INTVR">IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6]. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> PAYMENTS:{correct_it}<br/>¿De cuánto son los pagos? <span class = "INTVR">IF NO REGULAR PAYMENT, PRESS [F6]. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> PAYMENTS:CodesNO REGULAR PAYMENTNO REGULAR PAYMENTRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often {#Q7006} pay that amount?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto paga esa cantidad?)(And how often {#Q7006} pay that amount?) SPECIFY:(Y cada cuánto paga esa cantidad?) SPECIFY:CodesFor what purpose did {#Q7012} borrow this money?¿Por qué motivo tomó este dinero prestado?CodesIf {#Q7012} needed money in an emergency, could {#Q7012} withdraw funds, even though there may be a penalty for doing so?¿Si {#Q7012} necesitara dinero en una emergencia, ¿podría retirar fondos aunque hubiera una penalidad por hacerlo?YESYESNONOIs there any type of account balance associated with this plan?¿Hay algúna cuenta con saldo asociada con este plan?YESYESNONO{correct_it}<br/>What is the balance of {#Q7011} pension account now? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> RECORD AMOUNT:{correct_it}<br/>¿Cuál es el saldo de su cuenta de pensión actualmente? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> RECORD AMOUNT:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberPENSION ACCOUNT BALANCE {net} IS ${netbal}, BUT {@LoopQ976} WOULD RECEIVE {#Q1079} IF LEFT NOW. PLEASE CONFIRM THESE AMOUNTS.PENSION ACCOUNT BALANCE {net} IS ${netbal}, BUT {@LoopQ976} WOULD RECEIVE {#Q1079} IF LEFT NOW. PLEASE CONFIRM THESE AMOUNTS.Is this amount net of the loan you told me about?¿Es esa cantidad neta del préstamo que me ha mencionado?YESYESNONO{#Q7005} have any choices about how {#Q7011} plan is invested? <span class="INTVR">INTERVIEWER: IF R SAYS HE/SHE CAN DECIDE ONLY PART OF THE INVESTMENT, CODE 'LIMITED CHOICE.'</span>¿Tiene {#Q7012} opciones para elegir cómo deben invertirse los fondos para este plan? <span class="INTVR">INTERVIEWER: IF R SAYS HE/SHE CAN DECIDE ONLY PART OF THE INVESTMENT, CODE 'LIMITED CHOICE.'</span>YESYESLIMITED CHOICELIMITED CHOICENONO{#Q7005} know how it is invested?¿Sabe {#Q7012} cómo se invierte?YESYESNONOHow is it invested? Is it all in stocks, all in interest-earning assets, is it split between these, or something else? <span class="INTVR">IF R SAYS 'MUTUAL FUND', PROBE FOR WHETHER IT IS A STOCK FUND, A BOND FUND, OR ONE SPLIT OVER BOTH TYPES.</span>¿Cómo se invierte? ¿Está todo invertido en acciones, o todo en activos que ganan intereses, o está dividido entre ambos, o está invertido de alguna otra manera? <span class="INTVR">IF R SAYS 'MUTUAL FUND', PROBE FOR WHETHER IT IS A STOCK FUND, A BOND FUND, OR ONE SPLIT OVER BOTH TYPES.</span>ALL IN STOCKSALL IN STOCKSALL IN INTEREST EARNING ASSETS/BONDSALL IN INTEREST EARNING ASSETS/BONDSSPLITSPLITOTHEROTHERMUTUAL FUND (NOT A PREFERRED RESPONSE)MUTUAL FUND (NOT A PREFERRED RESPONSE)GIC/GUARANTEED INCOME CONTRACTGIC/GUARANTEED INCOME CONTRACTSPECIFY:SPECIFY:CodesAbout what percent of it is in stocks? RECORD PERCENT:¿Aproximadamente qué porcentaje está en acciones? RECORD PERCENT:CodesIs any of this stock in the company where {#Q7012} work{#Q7015}?¿Están algunas de estas acciones en una compañía en donde trabaja {#Q7012}?YESYESNONOAbout what percent of this stock is in company stock? RECORD PERCENT:Aproximadamente, ¿qué porcentaje de estas acciones están en acciones de la compañía? RECORD PERCENT:CodesPLEASE CONFIRM THAT COMPANY STOCK IS {#Q1103} PERCENT OF STOCK IN PLAN AND THAT STOCK IS {#Q1101} OF TOTAL ACCOUNT BALANCE.PLEASE CONFIRM THAT COMPANY STOCK IS {#Q1103} PERCENT OF STOCK IN PLAN AND THAT STOCK IS {#Q1101} OF TOTAL ACCOUNT BALANCE.{#Q7005} make contributions to this plan? <span class="INTVR">IF R ASKS:</span> Include contributions through salary deduction, union dues, and direct contributions.Aporta {#Q7012} en este plan? <span class="INTVR">IF R ASKS:</span> Incluya los aportes a través de la deducción de salario, la cuota de sindicato, y los aportes directos.YESYESYES, BUT NOT CURRENTLYYES, BUT NOT CURRENTLYNONO(Please do not include payments on the loan.)What percent of your pay or what amount {#Q7006} contribute currently per pay period or per year? {instr} <span class="INTVR">INTERVIEWER: WE DO NOT WANT {person} SHARE OF THE TOTAL CONTRIBUTION</span>¿Qué porcentaje de su pago o de qué monto aporta {#Q7012} actualmente por periódo de pago o por año? {instr} <span class="INTVR">INTERVIEWER: WE DO NOT WANT {person} SHARE OF THE TOTAL CONTRIBUTION</span>ENTER PERCENT OF PAYENTER PERCENT OF PAYENTER DOLLAR AMOUNTENTER DOLLAR AMOUNTVARIESVARIESNOTHINGNOTHINGOTHEROTHERSPECIFY:SPECIFY:CodesENTER PERCENT OF PAY:ENTER PERCENT OF PAY:CodesUNUSUAL {@LoopQ976} CONTRIBUTION RATE OF {#Q1107}% FOR PENSION. PLEASE CONFIRM THIS PERCENT.UNUSUAL {@LoopQ976} CONTRIBUTION RATE OF {#Q1107}% FOR PENSION. PLEASE CONFIRM THIS PERCENT.{correct_it}<br/><span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ENTER AMOUNT:{correct_it}<br/><span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ENTER AMOUNT:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often {#Q7006} contribute that amount?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto aporta esa cantidad?)(And how often {#Q7006} contribute that amount?) SPECIFY:(Y cada cuánto aporta esa cantidad?) SPECIFY:CodesWhat percent of {#Q7011} pay or what amount did {#Q7012} contribute per pay period last year?¿Qué porcentaje de su pago o de qué monto aportó {#Q7012} actualmente por periódo de pago el año pasado?PERCENT OF PAYPERCENT OF PAYDOLLAR AMOUNTDOLLAR AMOUNTNOTHINGNOTHINGOTHEROTHERSPECIFY:SPECIFY:CodesENTER PERCENT OF PAY:ENTER PERCENT OF PAY:CodesUNUSUAL {@LoopQ976} CONTRIBUTION RATE OF {#Q1114}% FOR PENSION. PLEASE CONFIRM THIS PERCENT.UNUSUAL {@LoopQ976} CONTRIBUTION RATE OF {#Q1114}% FOR PENSION. PLEASE CONFIRM THIS PERCENT.{correct_it} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ENTER AMOUNT:{correct_it} <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ENTER AMOUNT:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often did {#Q7012} contribute that amount?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto aporta esa cantidad?)(And how often did {#Q7012} contribute that amount?) SPECIFY:(Y cada cuánto aporta esa cantidad?) SPECIFY:Codesthe businessel negocio{#Q7011} employersu empleadorDoes {Q1119text} make contributions to this plan?¿{Q1119text} hace aportaciones a este plan?YESYESYES, BUT NOT CURRENTLYYES, BUT NOT CURRENTLYNONOHow much does {Q1119text} contribute -- as a percent of {#Q7011} pay, as a match rate on {#Q7011} contribution, as a dollar amount of {#Q7011} pay per pay period?¿Cuánto aporta {Q1119text} -- como un porcentaje de su pago, como un porcentaje equivalente a los aportes suyos, como un monto específico del pago por período de pago?PERCENT OF PAYPERCENT OF PAYMATCH RATEMATCH RATEDOLLAR AMOUNTDOLLAR AMOUNTVARIESVARIESNOTHINGNOTHINGOTHEROTHERSPECIFY:SPECIFY:Codes<span class="INTVR">THE MATCH RATE IS THE FRACTION OF R'S CONTRIBUTION THAT THE EMPLOYER CONTRIBUTES.</span> PERCENT OF R'S CONTRIBUTION THAT EMPLOYER MATCHES:<span class="INTVR">THE MATCH RATE IS THE FRACTION OF R'S CONTRIBUTION THAT THE EMPLOYER CONTRIBUTES.</span> PERCENT OF R'S CONTRIBUTION THAT EMPLOYER MATCHES:CodesUNUSUAL MATCH RATE OF {#Q1122}% FOR {@LoopQ976}'S CURRENT JOB PENSION. PLEASE CONFIRM THIS IS THE MATCH RATE, NOT THE CONTRIBUTION RATE.UNUSUAL MATCH RATE OF {#Q1122}% FOR {@LoopQ976}'S CURRENT JOB PENSION. PLEASE CONFIRM THIS IS THE MATCH RATE, NOT THE CONTRIBUTION RATE.EMPLOYER MATCH RATE REPORTED, BUT {@LoopQ976} IS NOT MAKING A CONTRIBUTION TO BE MATCHED. PLEASE CONFIRM THIS IS THE MATCH RATE, NOT THE CONTRIBUTION RATE.EMPLOYER MATCH RATE REPORTED, BUT {@LoopQ976} IS NOT MAKING A CONTRIBUTION TO BE MATCHED. PLEASE CONFIRM THIS IS THE MATCH RATE, NOT THE CONTRIBUTION RATE.PERCENT OF R'S PAY THAT EMPLOYER CONTRIBUTES:PERCENT OF R'S PAY THAT EMPLOYER CONTRIBUTES:CodesUNUSUAL EMPLOYER CONTRIBUTION RATE OF {#Q1123}% FOR PENSION. PLEASE CONFIRM THIS IS THE CONTRIBUTION RATE, NOT THE MATCH RATE.UNUSUAL EMPLOYER CONTRIBUTION RATE OF {#Q1123}% FOR PENSION. PLEASE CONFIRM THIS IS THE CONTRIBUTION RATE, NOT THE MATCH RATE.{correct_it}<br/><span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ENTER AMOUNT:{correct_it}<br/><span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ENTER AMOUNT:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how is this contribution made?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto se aporta esa cantidad?)(And how often is this contribution made?) SPECIFY:(Y cada cuánto se aporta esa cantidad?) SPECIFY:CodesHow much did {Q1119text} contribute last year - as a percent of {#Q7011} pay, as a match rate on {#Q7011} contribution, as a dollar amount of {#Q7011} pay per pay period?¿Cuánto aportó {Q1119text} el año pasado -- como un porcentaje de su pago, como un porcentaje equivalente a los aportes suyos, como un monto específico del pago por período de pago?PERCENT OF PAYPERCENT OF PAYMATCH RATEMATCH RATEDOLLAR AMOUNTDOLLAR AMOUNTNOTHINGNOTHINGOTHEROTHERSPECIFY:SPECIFY:Codes<span class="INTVR">THE MATCH RATE IS THE FRACTION OF R'S CONTRIBUTION THAT THE EMPLOYER CONTRIBUTES.</span> ENTER PERCENT OF R'S CONTRIBUTION THAT EMPLOYER MATCHES:<span class="INTVR">THE MATCH RATE IS THE FRACTION OF R'S CONTRIBUTION THAT THE EMPLOYER CONTRIBUTES.</span> ENTER PERCENT OF R'S CONTRIBUTION THAT EMPLOYER MATCHES:CodesUNUSUAL MATCH RATE OF {#Q1711}% FOR {@LoopQ976}'S CURRENT JOB PENSION. PLEASE CONFIRM THAT THIS IS THE MATCH RATE, NOT THE CONTRIBUTION RATE.UNUSUAL MATCH RATE OF {#Q1711}% FOR {@LoopQ976}'S CURRENT JOB PENSION. PLEASE CONFIRM THAT THIS IS THE MATCH RATE, NOT THE CONTRIBUTION RATE.{#_Q977checkfill} AN EMPLOYER MATCH RATE, BUT {@LoopQ976} IS NOT MAKING A CONTRIBUTION TO BE MATCHED. PLEASE CONFIRM THAT THIS IS THE MATCH RATE, NOT THE CONTRIBUTION RATE{#_Q977checkfill} AN EMPLOYER MATCH RATE, BUT {@LoopQ976} IS NOT MAKING A CONTRIBUTION TO BE MATCHED. PLEASE CONFIRM THAT THIS IS THE MATCH RATE, NOT THE CONTRIBUTION RATEENTER PERCENT OF R'S PAY THAT EMPLOYER CONTRIBUTES:ENTER PERCENT OF R'S PAY THAT EMPLOYER CONTRIBUTES:CodesUNUSUAL EMPLOYER CONTRIBUTION RATE OF {#Q1712}% FOR PENSION. PLEASE CONFIRM.UNUSUAL EMPLOYER CONTRIBUTION RATE OF {#Q1712}% FOR PENSION. PLEASE CONFIRM.{correct_it}<br/><span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ENTER AMOUNT:{correct_it}<br/><span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ENTER AMOUNT:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how was this contribution made?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto se aporta?)(And how often was this contribution made?) SPECIFY:(Y cada cuánto se aporta?) SPECIFY:CodesINTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?{#Q7005} have another pension or tax-deferred savings plan on {#Q7011} job?¿Tiene {#Q7012} algún otro plan de pensión o un plan de ahorro con impuestos diferidos de su trabajo?{Q1130text}{Q1130text}PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP., is there an account balance associated with itel plan restante, ¿hay un saldo de la cuenta asociadas, is there an account balance associated with any of themlos planes restantes, ¿hay un saldo de cuenta asociado con alguno de ellosAbout the remaining plan{#Q1130btxt}?Sobre {#Q1130btxt}?balance in this remaining accountsaldo restante en esta cuentatotal balance in these remaining accountssaldo total restante en estas cuentas{correct_it}<br/>How much is the {#Q1131fill}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>¿Cuánto es el {#Q1131fill}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberAre there other retirement payments or benefits from plans on {#Q7000} current job {#Q7001ex} to receive?¿Hay algunas otros pagos o beneficios de planes de jubilación de su trabajo actual que {#Q7001ex} recibir?What are they?¿Cuales son?this other pension planeste otro plan de pensión relacionadothese other pension plansestos otros planes de pensión relacionadosAltogether, what other retirement payments or benefits {#Q7006} expect to receive from {#_Q1133text} from this job?En conjunto, ¿qué otros pagos o beneficios de jubilación piensa {#Q7012} recibir de {#_Q1133text} con este empleo?Codes{#Q7011} worksu empleothe businessel negocioAre there any other pension or retirement plans that {#Q7003} eligible for through {#Q7011} work, in which {#Q7012} choose{#Q7015} not to participate?¿Hay algunas otras pensiones o planes de jubilación a que {#Q7012} tiene derecho a través de su empleo, en las que decide no participar?YESYESNONOWhat kinds of plans are those? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿Qué tipo de planes son esos? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #10:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #10:What kinds of plans are those? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span>¿Qué tipo de planes son esos? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span><b>NO MORE KINDS</b><b>NO MORE KINDS</b>DEFINED-BENEFIT ANNUITY PLANDEFINED-BENEFIT ANNUITY PLAN401(K)401(K)403(B)403(B)PROFIT SHARING PLANPROFIT SHARING PLANSUPPLEMENTAL RETIREMENT ANNUITYSUPPLEMENTAL RETIREMENT ANNUITYTHRIFT/SAVING PLANTHRIFT/SAVING PLANCASH BALANCE PLANCASH BALANCE PLANPORTABLE CASH OPTION PLANPORTABLE CASH OPTION PLANSEP/SIMPLESEP/SIMPLEOTHEROTHERSPECIFY:SPECIFY:CodesOther than {#Q7000} main job, {#Q7010} doing any work for pay now, such as a second job, the military services, or (another) business of {#Q7011} own?Aparte de su empleo principal, ¿está {#Q7012} haciendo ahora algún otro trabajo pagado, tal como un segundo empleo, servicio militar, o tiene algún (otro) negocio propio?Is this a second job, the military services, {#Q7000} own business, or something else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿Es este un segundo empleo, el servicio militar, un negocio propio u otro tipo de trabajo? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.Codesthis jobeste empleothese jobsestos empleosHow many hours {#Q7006} work on {#_Q1138text} in a normal week? NUMBER OF HOURS:¿Cuántas horas trabaja {#Q7012} en {#_Q1138text} en una semana normal? NUMBER OF HOURS:CodesCounting paid vacations as weeks of work, how many weeks {#Q7006} work on {#_Q1138text} in a normal year? NUMBER OF WEEKS:Contando las vacaciones pagadas como semanas de trabajo, ¿cuantas semanas trabaja {#Q7012} en {#_Q1138text} en un año normal? NUMBER OF WEEKS:Codesthis other jobeste otro trabajothese other jobsestos otros trabajos{correct_it}<br/>About how much {#Q7006} earn before taxes from {#_Q1140text}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Más o menos cuánto gana {#Q7012} antes de los impuestos por {#_Q1140text}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often {#Q7006} receive that amount?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto recibe esa cantidad?)(And how often {#Q7006} receive that amount?) PLEASE SPECIFY.(¿Y cada cuanto recibe esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.CodesThinking about all {#Q7000} current work for pay, {#Q7006} consider {#Q7013} to be working full-time or part-time? <span class="INTVR">IF R IS LAID OFF OR A SEASONAL WORKER, ASK ABOUT 'JOBS WHEN R IS WORKING'.</span>Si toma en cuenta todos los trabajos pagados que tiene actualmente, ¿{#Q978} considera que está trabajando tiempo completo o tiempo parcial? <span class="INTVR">IF R IS LAID OFF OR A SEASONAL WORKER, ASK ABOUT 'JOBS WHEN R IS WORKING'.</span>Full-timeTiempo completoPart-timeTiempo parcialSOME PEOPLE WHO WORK AS MUCH AS THIS {Rsp} CONSIDER THEMSELVES FULL-TIME. PROBE TO BE SURE {Rsp} IS INCLUDING ALL WORK.SOME PEOPLE WHO WORK AS MUCH AS THIS {Rsp} CONSIDER THEMSELVES FULL-TIME. PROBE TO BE SURE {Rsp} IS INCLUDING ALL WORK.<span class="INTVR">(READ SLOWLY)</span> Now I have a few questions about {#Q7000} work experience. Including any periods of self-employment, the military, and {#Q7011} current job, since {#Q7004} 18, how many years {#Q7008} worked full-time? <span class = "INTVR">PROBE:</span> Roughly how many years? NUMBER OF YEARS:<span class="INTVR">(READ SLOWLY)</span> Ahora voy a hacerle algunas preguntas sobre su experiencia laboral (la experiencia laboral {#Q7000}). Contando los períodos en que trabajo por su cuenta, el ejército y su trabajo actual, ¿cuántos años ha trabajado {#Q978} tiempo completo desde que tenía 18 años? <span class = "INTVR">PROBE:</span> ¿Más o menos cuantos años? NUMBER OF YEARS:Codes{@} IS {age} YEARS OLD BUT WORKING FULL-TIME FOR {#Q1145} YEARS. PLEASE CONFIRM.{@} IS {age} YEARS OLD BUT WORKING FULL-TIME FOR {#Q1145} YEARS. PLEASE CONFIRM.Including any self-employment and {#Q7000} current job, for how many different employers {#Q7008} worked in full-time jobs lasting one year or more? <span class="INTVR">TREAT SELF-EMPLOYMENT AS ONE EMPLOYER.</span> NUMBER OF EMPLOYERS:Contando todos los trabajos por su cuenta y su empleo actual, ¿para cuántos empleadores distintos ha trabajado {#Q7012} en empleos de tiempo completo durante un año o más? <span class="INTVR">TREAT SELF-EMPLOYMENT AS ONE EMPLOYER.</span> NUMBER OF EMPLOYERS:CodesNow, not counting {#Q7011} current job, {#Q7008} ever had a full-time job with a different employer that lasted three years or more? <span class="INTVR">TREAT SELF-EMPLOYMENT AS ONE EMPLOYER.</span>Ahora bien, sin contar su empleo actual, ¿alguna vez ha tenido {#Q7012} un empleo de tiempo completo con un empleador distinto que haya durado tres años o más? <span class="INTVR">TREAT SELF-EMPLOYMENT AS ONE EMPLOYER.</span>I would like to know about the longest such job {#Q7012} had. Did {#Q7012} work for someone else, {#Q7009} self-employed, or something else? <span class="INTVR">THE JOB REPORTED HERE SHOULD NOT BE THE SAME AS THE CURRENT JOB.</span>Quisiera que me hablara sobre el empleo de este tipo que tuvo durante más tiempo. ¿Trabajaba {#Q7012} para alguien, por su cuenta, o cuál era la situación? <span class="INTVR">THE JOB REPORTED HERE SHOULD NOT BE THE SAME AS THE CURRENT JOB.</span>Someone elsePara alguienSelf-employedPor cuenta propiaPARTNERSHIPPARTNERSHIPCONSULTANT/CONTRACTORCONSULTANT/CONTRACTOROTHEROTHERPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesWhat kind of business or industry {#Q7016} work in -- that is, what did they make or do at the place where {#Q7012} worked?¿En qué tipo de negocio o industria estaba trabajando {#Q978} -- es decir, que hacían o fabricaban en donde trabajaba?Codes(The title that {#Q7011} employer used?)(El título que usaba su empleador?)What was the official title of {#Q7000} job? {Q1655text}¿Cuál era el título oficial de su empleo? {Q1655text}CodesWhat sort of work {#Q7016} do on {#Q7011} job? (Tell me a little more about what {#Q7017}.)¿Qué tipo de trabajo hacia {#Q978} en su empleo? (Hábleme un poco más de lo que hizo.)CodesIn what year did {#Q7012} start working for that employer?¿En qué año empezó {#Q7012} a trabajar para ese empleador?ENTER YEAR:ENTER YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.In what year did {#Q7012} stop working at that job?¿En qué año dejó {#Q7012} de trabajar en ese empleo?IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.ERROR: {@} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>STARTED JOB</td><td>STOPPED JOB</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>ERROR: {@} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>STARTED JOB</td><td>STOPPED JOB</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>{correct_it}<br/>About how much {#Q7009} earning before taxes when {#Q7012} stopped? <span class = "INTVR">IF WAGE IS HOURLY, ENTER DOLLARS AND CENTS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Más o menos cuánto estaba ganando {#Q7012} antes de los impuestos antes de dejar ese empleo? <span class = "INTVR">IF WAGE IS HOURLY, ENTER DOLLARS AND CENTS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often did {#Q7012} receive that amount?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto recibió esa cantidad?)(And how often did {#Q7012} receive that amount?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto recibió esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.CodesSince {#Q7004} 18, have there been years when {#Q978} worked only part-time for all or most of the year?Desde que tenía 18 años, ¿hubo años en que {#Q978} trabajó sólo tiempo parcial durante todo o casi todo el año?About how many years in total did {#Q7012} work only part-time for all or most of the year?Más o menos cuántos años en total {#Q7012} sólo trabajó tiempo parcial durante todo o casi todo el año?CodesThinking now of the future, in what year or at what age {#Q7001} expect to stop working <b>full-time</b>?Piense ahora en el futuro, ¿en qué año o a qué edad piensa {#Q978} dejar de trabajar tiempo completo?ENTER YEARENTER YEARENTER AGEENTER AGEENTER 'IN NUMBER OF YEARS'ENTER 'IN NUMBER OF YEARS'NEVER STOPNEVER STOPIN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesNUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.{#Q7005} expect to work part-time after that?¿{#Q7012} piensa trabajar tiempo parcial después de eso?YESYESNONOIn what year {#Q7006} expect to stop working altogether?¿En qué año piensa dejar definitivamente de trabajar?ENTER YEARENTER YEARENTER 'AT AGE'ENTER 'AT AGE'ENTER 'IN NUMBER OF YEARS'ENTER 'IN NUMBER OF YEARS'NEVER STOPNEVER STOPIN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesNUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.LIKELY ERROR: {@} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>STOP FULL-TIME</td><td>STOP ALTOGETHER</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>LIKELY ERROR: {@} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>STOP FULL-TIME</td><td>STOP ALTOGETHER</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>Now I have a few questions about {#Q7000} work experience. Including any self-employment and {#Q7000} current job, since {#Q7004} 18, about how many years {#Q7008} worked part-time for all or most of the year? NUMBER OF YEARS:Ahora voy a hacerle algunas preguntas sobre su experiencia laboral (la experiencia laboral {#Q7000}). Contando los trabajos por su cuenta y su trabajo actual desde que tenía 18 años, ¿más o menos cuántos años ha trabajado {#Q7012} tiempo parcial durante todo o casi todo el año? NUMBER OF YEARS:CodesSince {#Q7004} 18, {#Q7008} ever worked full-time for pay -- including any self-employment and the military?Desde que tenía 18 años, alguna vez ha tenido {#Q7012} un empleo pagado de tiempo completo -- incluyendo trabajos por su cuenta y el servicio militar?How many years {#Q7008} worked full-time for all or most of the year? NUMBER OF YEARS:¿Cuántos años ha trabajado en un empleo de tiempo completo durante todo o casi todo el año? NUMBER OF YEARS:Codes{@} IS {age} YEARS OLD BUT WORKING FULL-TIME FOR {#Q1183} YEARS. PLEASE CONFIRM.{@} IS {age} YEARS OLD BUT WORKING FULL-TIME FOR {#Q1183} YEARS. PLEASE CONFIRM.Was that five years or more?¿Eso fue cinco años o más?INTERVIEWER CHECKPOINT - SEE Q.46.2 AND Q46.2.AINTERVIEWER CHECKPOINT - SEE Q.46.2 AND Q46.2.AR HAS WORKED FULL-TIME FOR 5 YEARS OR MORE OR DKR HAS WORKED FULL-TIME FOR 5 YEARS OR MORE OR DKLESS THAN 5 YEARSLESS THAN 5 YEARSIn what year did {#Q7012} last work full-time for pay?¿En qué año tuvo por última vez {#Q7012} un empleo pagado de tiempo completo?IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.{correct_it}<br/>About how much did {#Q7012} earn before taxes that year? <span class = "INTVR">IF WAGE IS HOURLY, ENTER DOLLARS AND CENTS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>Ese año, ¿más o menos cuanto ganaba {#Q7012} antes de los impuestos? <span class = "INTVR">IF WAGE IS HOURLY, ENTER DOLLARS AND CENTS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often did {#Q7012} receive that amount?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto recibió esa cantidad?)(And how often did {#Q7012} receive that amount?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto recibió esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.CodesIncluding any self-employment and any full-time work on {#Q7000} current job, for how many different employers {#Q7008} worked in full-time jobs lasting one year or more? <span class="INTVR">TREAT SELF-EMPLOYMENT AS ONE EMPLOYER.</span> NUMBER OF EMPLOYERS:Contado todos los trabajos por su cuenta y cualquier trabajo de tiempo completo en su empleo actual, ¿para cuántos empleadores distintos ha trabajado {#Q7012} en empleos de tiempo completo que duraron un año o más? <span class="INTVR">TREAT SELF-EMPLOYMENT AS ONE EMPLOYER.</span> NUMBER OF EMPLOYERS:Codesemployerempleadorbusinessnegocio,,in another business,en otro negocio,Same as current employerIgual que el empleador actualSelf-employed then and nowI would like to know about the longest full-time job {#Q7012} had. Was the employer the same as {#Q7000} current {#_Q1195fill1}, {#Q7009} self-employed {#_Q1195fill2} did {#Q7012} work for someone else, or something else?Quisiera que me hablara sobre el empleo de tiempo completo más largo que {#Q7012} tuvo. ¿El empleador era el mismo {#_Q1195fill} que tiene actualmente, trabajaba por su cuenta {#_Q1195fill2} trabajaba {#Q7012} para otra persona, o cuál era la situación?Someone elsePara alguienSelf-employedPor cuenta propiaSame as current employerIgual que el empleador actualPARTNERSHIPPARTNERSHIPCONSULTANT/CONTRACTORCONSULTANT/CONTRACTOROTHEROTHERPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesWhat kind of business or industry {#Q7016} work in -- that is, what did they make or do at the place where {#Q7012} worked?¿En qué tipo de negocio o industria estaba trabajando {#Q978} -- es decir, que hacían o fabricaban en donde trabajaba?CodesWhen {#Q978} stopped working full-time for {#Q7011} current employer, whatCuando {#Q978} dejó de trabajar tiempo completo por su empleador actual, ¿cuálWhat¿Cuál(The title that {#Q7011} employer used?)(El título que usaba su empleador?){Q1656text1} was the official title of {#Q7000} job? {Q1656text2}{Q1656text1} era el título oficial de su empleo? {Q1656text2}CodesWhat sort of work {#Q7016} do on {#Q7011} job? (Tell me a little more about what {#Q7017}.)¿Qué tipo de trabajo hacia {#Q978} en su empleo? (Hábleme un poco más de lo que hizo.)CodesIn what year did {#Q7012} start working for that employer?¿En qué año empezó {#Q7012} a trabajar para ese empleador?IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.full-time ontiempo completo enatenWhen did {#Q7012} stop working {#_Q1203text} that job?¿Cuándo dejó {#Q7012} de trabajar {#_Q1203text} ese empleo?IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.ERROR: {@} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>STARTED JOB</td><td>STOPPED JOB</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>ERROR: {@} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>STARTED JOB</td><td>STOPPED JOB</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>When {#Q978} stopped working full-time for {#Q7011} current employer, aboutCuando {#Q978} dejó de trabajar tiempo completo por su empleador actual, ¿más o menosAbout¿Más o menos{correct_it}<br/>{Q1207text} how much {#Q7009} earning before taxes when {#Q7012} stopped? <span class = "INTVR">IF WAGE IS HOURLY, ENTER DOLLARS AND CENTS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>{Q1207text} cuánto estaba ganando {#Q7012} antes de impuestos, antes de dejar su empleo? <span class = "INTVR">IF WAGE IS HOURLY, ENTER DOLLARS AND CENTS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (And how often did {#Q7012} receive that amount?)INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED (Y cada cuánto recibió esa cantidad?)(And how often did {#Q7012} receive that amount?) PLEASE SPECIFY.(Y cada cuánto recibió esa cantidad?) PLEASE SPECIFY.CodesIs that the last time {#Q7012} worked full-time?¿Es la última vez que {#Q7012} trabajó a tiempo completo?In what year did {#Q978} last work full-time for pay?¿En qué año tuvo por ultima vez {#Q978} un empleo pagado de tiempo completo?IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.Thinking now of the future, {#Q7001} expect to do any <b>full-time</b> work for pay?Si ahora piensa en el futuro, piensa {#Q978} tener algún trabajo pagado <b>de tiempo completo<b>?YESYESNONOIn what year {#Q7006} expect to start working <b>full-time</b>?¿En qué año piensa empezar a trabajar <b>tiempo completo<b>?IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesNUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.In what year {#Q7006} expect to stop working <b>full-time</b>?¿En qué año piensa dejar de trabajar <b>tiempo completo<b>?NEVER STOPNEVER STOPIN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesNUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.LIKELY ERROR: {@} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>START FULL-TIME</td><td>STOP FULL-TIME</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>LIKELY ERROR: {@} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>START FULL-TIME</td><td>STOP FULL-TIME</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>In what year {#Q7006} expect to stop working for pay altogether?¿En qué año piensa {#Q7012} dejar definitivamente de trabajar por paga?NEVER STOPNEVER STOPIN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesNUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.LIKELY ERROR: {@} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>STOP FULL-TIME</td><td>STOP ALTOGETHER</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>LIKELY ERROR: {@} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>STOP FULL-TIME</td><td>STOP ALTOGETHER</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>Since {#Q7004} 18, {#Q7008} ever worked full-time for pay?Desde que tenía 18 años, ¿alguna vez ha tenido {#Q7012} un empleo pagado de tiempo completo?How many years {#Q7008} worked full-time for all or most of the year? Include any periods of self-employment, and the military. PROBE: Roughly, how many years? NUMBER OF YEARS:¿Cuántos años ha trabajado {#Q7012} en un empleo de tiempo completo durante todo o casi todo el año? Cuente los períodos de trabajo por su cuenta y el servicio militar PROBE: ¿Más o menos cuantos años? NUMBER OF YEARS:Codes{@} IS {age} YEARS OLD BUT WORKING FULL-TIME FOR {#Q1232} YEARS. PLEASE CONFIRM.{@} IS {age} YEARS OLD BUT WORKING FULL-TIME FOR {#Q1232} YEARS. PLEASE CONFIRM.Was that five years or more?¿Eso fue cinco años o más?INTERVIEWER CHECKPOINT - SEE Q.47.1 AND Q47.1AINTERVIEWER CHECKPOINT - SEE Q.47.1 AND Q47.1AR HAS WORKED FULL-TIME FOR 5 YEARS OR MORE OR DKR HAS WORKED FULL-TIME FOR 5 YEARS OR MORE OR DKLESS THAN 5 YEARSLESS THAN 5 YEARSIn what year did {#Q7012} last work full-time for pay?¿En qué año tuvo por última vez {#Q7012} un empleo pagado de tiempo completo?ENTER YEARENTER YEARENTER 'AT AGE'ENTER 'AT AGE'ENTER 'NUMBER OF YEARS AGO'ENTER 'NUMBER OF YEARS AGO'IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.{correct_it}<br/>About how much did {#Q7012} earn before taxes that year? <span class = "INTVR">IF WAGE IS HOURLY, ENTER DOLLARS AND CENTS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>Ese año, ¿más o menos cuanto ganaba {#Q7012} antes de los impuestos? <span class = "INTVR">IF WAGE IS HOURLY, ENTER DOLLARS AND CENTS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesCodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberIncluding any self-employment, for how many different employers {#Q7008} worked in full-time jobs lasting one year or more? <span class="INTVR">TREAT SELF-EMPLOYMENT AS ONE EMPLOYER.</span> NUMBER OF EMPLOYERS:Contado todos los trabajos por su cuenta, para cuantos empleadores distintos ha trabajado {#Q7012} en empleos de tiempo completo que duraron un año o más? <span class="INTVR">TREAT SELF-EMPLOYMENT AS ONE EMPLOYER.</span> NUMBER OF EMPLOYERS:Codesthisel empleothe longestel empleo de tiempo completo más largoI would like to know about {#_Q1244text} full-time job {#Q7012} had. Did {#Q7012} work for someone else, {#Q7009} self-employed, or something else?Quisiera que me hablara sobre {#_Q1244text} que tuvo. ¿Trabajaba {#Q7012} para otra persona, trabajaba por su cuenta, o cualera la situación?Someone elsePara alguienSelf-employedPor cuenta propiaPARTNERSHIPPARTNERSHIPCONSULTANT/CONTRACTORCONSULTANT/CONTRACTOROTHEROTHERPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesWhat kind of business or industry {#Q7016} work in -- that is, what did they make or do at the place where {#Q7012} worked?¿En qué tipo de negocio o industria estaba trabajando {#Q978} -- es decir, que hacían o fabricaban en donde trabajaba?Codes(The title that {#Q7011} employer used?)(El título que usaba su empleador?)What was the official title of {#Q7000} job? {Q1657text}¿Cuál era el título oficial de su empleo? {Q1657text}CodesWhat sort of work {#Q7016} do on {#Q7011} job? (Tell me a little more about what {#Q7017}.)¿Qué tipo de trabajo hacia {#Q978} en su empleo? (Hábleme un poco más de lo que hizo.)CodesIn what year did {#Q7012} start working for that employer?¿En qué año empezó {#Q7012} a trabajar para ese empleador?IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.In what year did {#Q7012} stop working at that job?¿En qué año dejó {#Q7012} de trabajar en ese empleo?IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.ERROR: {#_Q977checkfill} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>STARTED JOB</td><td>STOPPED JOB</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>ERROR: {#_Q977checkfill} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>STARTED JOB</td><td>STOPPED JOB</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>{correct_it}<br/>About how much {#Q7009} earning before taxes when {#Q7012} stopped working full-time at this job? <span class = "INTVR">IF WAGE IS HOURLY, ENTER DOLLARS AND CENTS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Más o menos cuanto estaba ganando {#Q7012} antes de los impuestos, cuando dejó de trabajar tiempo completo? <span class = "INTVR">IF WAGE IS HOURLY, ENTER DOLLARS AND CENTS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberSince {#Q7004} 18, were there any years when {#Q7012} only worked part-time for all or most of the year?Desde que tenía 18 años, ¿hubo algún año en el que {#Q7012} sólo trabajó tiempo parcial durante todo o la mayor parte del año?For about how many years did {#Q7012} work part-time for all or most of the year? NUMBER OF YEARS:¿Por cuántos años trabajó {#Q7012} en un empleo de tiempo parcial durante todo o la mayor parte del año? NUMBER OF YEARS:Codes{#Q7005} expect to work for pay in the future?¿{#Q7012} piensa tener un trabajo pagado en el futuro?In what year {#Q7001} expect to start working?¿En qué año piensa {#Q978} empezar a trabajar?IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesNUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.Will any of that be full-time work?¿Alguno será un trabajo de tiempo completo?YESYESNONOIn what year {#Q7006} expect to start working full-time?¿En qué año piensa {#Q7012} empezar a trabajar en un empleo de tiempo completo?IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesNUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.LIKELY ERROR: {@} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>START WORKING</td><td>START FULL-TIME</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>LIKELY ERROR: {@} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>START WORKING</td><td>START FULL-TIME</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>In what year {#Q7006} expect to stop working full-time?¿En qué año piensa {#Q7012} dejar de trabajar tiempo completo?ENTER YEARENTER YEARENTER 'AT AGE'ENTER 'AT AGE'ENTER 'IN NUMBER OF YEARS'ENTER 'IN NUMBER OF YEARS'NEVER STOPNEVER STOPIN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesNUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.LIKELY ERROR: {@} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>START FULL-TIME</td><td>STOP FULL-TIME</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>LIKELY ERROR: {@} {item_reported}. <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>START FULL-TIME</td><td>STOP FULL-TIME</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td># YEARS:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>In what year {#Q7006} expect to stop working for pay altogether?¿En qué año piensa {#Q7012} dejar definitivamente de trabajar por paga?ENTER YEARENTER YEARENTER 'AT AGE'ENTER 'AT AGE'ENTER 'IN NUMBER OF YEARS'ENTER 'IN NUMBER OF YEARS'NEVER STOPNEVER STOPIN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesNUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesUNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {#_Q977checkfill} {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.<span class="INTVR">IMPORTANT! INTERVIEWER: RETURN TO ORIGINAL RESPONDENT FOR REMAINDER OF INTERVIEW, OR MAKE [F2] COMMENT.</span><span class="INTVR">IMPORTANT! INTERVIEWER: RETURN TO ORIGINAL RESPONDENT FOR REMAINDER OF INTERVIEW, OR MAKE [F2] COMMENT.</span>Are you {#_orHWP_shared} currently receiving Social Security benefit payments? <span class="INTVR">INCLUDE RAILROAD RETIREMENT AS SOCIAL SECURITY. (DO NOT INCLUDE SUPPLEMENTAL SECURITY INCOME [SSI])</span>¿Usted {#_orHWP_shared} está recibiendo actualmente pagos de beneficios del Seguro Social? <span class="INTVR">INCLUDE RAILROAD RETIREMENT AS SOCIAL SECURITY. (DO NOT INCLUDE SUPPLEMENTAL SECURITY INCOME [SSI])</span>Who receives Social Security payments -- you {#_andHWP} or only one of you? (Which one?) <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿Están usted {#_andHWP} recibiendo actualmente pagos del Seguro Social o solo uno de los dos los recibe? (¿Quién?) <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:RESPONDENTRESPONDENTSPOUSE/PARTNERSPOUSE/PARTNERWho else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Quién más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:NO ONE ELSENO ONE ELSERESPONDENTRESPONDENTSPOUSE/PARTNERSPOUSE/PARTNERRESPONDENTRESPONDENTSPOUSE/PARTNERSPOUSE/PARTNERfor retirement,son por jubilación,forsonpersonallya su nombreAre the payments you {#_Q1290text1} receive {#Q1739} disability, or survivors benefits?¿Los pagos que recibe {#_Q1290text1} {#Q1739} por incapacidad o son beneficios para deudos?Are the payments your {#\._HWP} receives {#Q1739} disability, or survivors benefits?¿Los pagos que recibe su {#\._HWP} {#Q1739} por incapacidad o son beneficios para deudos?{Q1290text} <span class="INTVR">IF PAYMENT FOR A DECEASED SPOUSE, CODE AS SURVIVORS</span>{Q1290text} <span class="INTVR">IF PAYMENT FOR A DECEASED SPOUSE, CODE AS SURVIVORS</span>RetirementJubilaciónDisabilityIncapacidadSurvivorsDeudoshave youustedhas heélhas sheellahas he or sheél o ellaHow long {#_Q1291text} received these benefits?¿Cuántos años hace que {#_Q1291text} recibe esos beneficios?NUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesSINCE AGE:SINCE AGE:CodesSINCE YEAR:SINCE YEAR:CodesUNUSUAL RESPONSE: {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.do youusteddo you personallyusted a su nombredoes heéldoes sheelladoes he or sheél o ella{correct_it}<br/>How much {#_Q1295text} receive each month or year? <span class = "INTVR">WE WANT THE AMOUNT BEFORE DEDUCTIONS FOR MEDICARE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto recibe {#_Q1295text} al mes o al año? <span class = "INTVR">WE WANT THE AMOUNT BEFORE DEDUCTIONS FOR MEDICARE. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{@} 70 OR OLDER, BUT DOES NOT REPORT ANY SOCIAL SECURITY BENEFITS. THIS IS POSSIBLE BUT UNUSUAL. PLEASE CONFIRM.{@} 70 OR OLDER, BUT DOES NOT REPORT ANY SOCIAL SECURITY BENEFITS. THIS IS POSSIBLE BUT UNUSUAL. PLEASE CONFIRM.otherotrosAre you {#_orHWP_shared} <b>currently receiving</b> any {other} type of retirement, pension, or disability payments, or are you making withdrawals from a pension or retirement account I have not already recorded? <span class="INTVR">INCLUDE WITHDRAWALS FROM DEFERRED-COMPENSATION ACCOUNTS. DO NOT INCLUDE WORKER'S COMPENSATION OR SSI (SUPPLEMENTAL SECURITY INCOME) PAYMENTS.</span>¿Está usted {#_orHWP_shared} <b>actualmente recibiendo</b> {other} pagos de beneficios por jubilación, pensión o incapacidad, o está efectuando las retiras de una pensión o cuenta de jubilación que ya no he anotado? <span class="INTVR">INCLUDE WITHDRAWALS FROM DEFERRED-COMPENSATION ACCOUNTS. <span class="INTVR">DO NOT INCLUDE WORKER'S COMPENSATION OR SSI (SUPPLEMENTAL SECURITY INCOME) PAYMENTS.</span>Including the benefits you told me about earlier that you {#_orHWP_shared} are receiving from a pension plan on a current job, from how many plans in total are you {#_andHWP_shared} currently receiving retirement, pension, or disability payments, or making withdrawals from a pension or retirement account I have not already recorded? Please do not include Social Security benefits.Incluyendo los beneficios que me ha mencionado anteriormente que usted {#_orHWP_shared} está recibiendo de un plan de pensión en un empleo actual, ¿de cuántos planes en total está(n) usted {#_andHWP_shared} actualmente recibiendo pagos de beneficios por jubilación, pensión o incapacidad, o están efectuando las retiradas de una pensión o cuenta de jubilación que ya no he anotado? Por favor no incluya los beneficios de Seguro Social.Not counting Social Security, how many such benefits or accounts do you {#_andHWP_shared} currently have?Sin tomar en cuenta el seguro social, ¿cuántos pagos por beneficios o cuentas está(n) usted {#_andHWP_shared} recibiendo actualmente?How many such benefits or accounts do you {#_andHWP} currently have?¿Cuántos pagos por beneficios o cuentas está(n) usted {#_andHWP} recibiendo actualmente?<br/><br/>(Please include the payments you told me you {#_andHWP} are receiving from a pension with a current employer.)(Por favor incluya los pagos que me dijo que usted {#_andHWP} están recibiendo de una pensión con un empleador actual.)<br/><br/>(Please include the payments you told me you are receiving from a pension with a current employer.)(Por favor incluya los pagos que me dijo que usted está recibiendo de una pensión con un empleador actual.)<br/><br/>Including the payments you told me your {#_HWP} is receiving from a pension with a current employer.Incluyendo los pagos que me dijo que su {#_HWP} está recibiendo de una pensión con un empleador actual.<br/><br/>(Please do not include withdrawals form IRAs or Keogh accounts I have already recorded.)(Por favor no incluya los retiros de cuentas IRA o Keogh que ya he anotado.){Q1300text1} {Q1300text2} {Q1300text3} <span class="INTVR">DO NOT INCLUDE WORKMAN'S COMPENSATION</span> NUMBER OF PENSION/DISABILITY PAYMENTS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 4)</font>:{Q1300text1} {Q1300text2} {Q1300text3} <span class="INTVR">DO NOT INCLUDE WORKMAN'S COMPENSATION</span> NUMBER OF PENSION/DISABILITY PAYMENTS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 4)</font>:CodesINCONSISTENT DATA: ZERO CURRENTLY RECEIVED PENSIONS: EARLIER R REPORTED R/SPOUSE RECEIVING CURRENT BENEFITS FROM A PLAN ON A CURRENT JOB. IF NO CURRENTLY RECEIVED PENSIONS, EXPLAIN THE INCONSISTENCY; OTHERWISE, PRESS [PAGE UP] AND CHANGE THE NUMBER OF CURRENTLY RECEIVED PENSIONS.INCONSISTENT DATA: ZERO CURRENTLY RECEIVED PENSIONS: EARLIER R REPORTED R/SPOUSE RECEIVING CURRENT BENEFITS FROM A PLAN ON A CURRENT JOB. IF NO CURRENTLY RECEIVED PENSIONS, EXPLAIN THE INCONSISTENCY; OTHERWISE, PRESS [PAGE UP] AND CHANGE THE NUMBER OF CURRENTLY RECEIVED PENSIONS.CodesFor this benefitPara este beneficioFor the {@}Para el {@}{Q1302text}, who is receiving these payments, you or your {#\._HWP}?{Q1302text} , ¿quién está recibiendo estos pagos, usted o su {#\._HWP}?RESPONDENTRESPONDENTSPOUSE/PARTNERSPOUSE/PARTNERAbout the next benefit...En cuanto al siguiente beneficio...a current job,un empleo actual, unauno(a){Q1303text1} Is this a payment or account from {#_Q1303text2} past job, a disability or military benefit, a former spouse's pension, or something else?{Q1303text1} ¿Este pago es un beneficio o cuenta de {#_Q1303text2} empleo anterior, un pago por incapacidad o prestación militar, la pensión de su ex-esposo(a) o es de otro tipo?Current job pension of R or spouse/partnerPensión por empleo actual de R o esposo(a)/parejaPast job pension of R or spouse/partnerPensión por empleo anterior de R o esposo(a)/parejaDisabilityIncapacidadMilitaryMilitarPension of former spousePensión de ex-esposo(a)OtherOtroPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesHow long have you received these benefits?¿Hace cuánto tiempo recibe usted estos beneficios?How long has {#\._spgendtext} received these benefits?¿Hace cuánto tiempo recibe {#\._spgendtext} estos beneficios?{Q1305text}{Q1305text}NUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesSINCE AGE:SINCE AGE:CodesSINCE YEAR:SINCE YEAR:CodesUNUSUAL RESPONSE: {rsp} REPORTS {item_reported} {time_reported}. {item_reported2} CHECK AGE {rsp} BEGAN RECEIVING PENSION PAYMENTS.UNUSUAL RESPONSE: {rsp} REPORTS {item_reported} {time_reported}. {item_reported2} CHECK AGE {rsp} BEGAN RECEIVING PENSION PAYMENTS.youustedheélsheellahe or sheél o ellaIs this pension currently an account plan, such as a 401(k), where {#_Q1661text} could take the whole balance as one payment if {#_Q1661text} wanted to? <span class="INTVR">IF R SAYS THAT IT IS AN ACCOUNT THAT WAS CONVERTED TO AN ANNUITY AT RETIREMENT, CODE 'NO.' IF R SAYS THE PLAN MAKES PAYMENTS ONLY FOR A SET NUMBER OF YEARS, ANSWER YES HERE. </span>¿Esta pensión es la cuenta de un plan, como 401(K), donde {#_Q1661text} puede sacar todo el saldo como un solo pago, si así lo quisiera? <span class="INTVR">IF R SAYS THAT IT IS AN ACCOUNT THAT WAS CONVERTED TO AN ANNUITY AT RETIREMENT, CODE 'NO.' IF R SAYS THE PLAN MAKES PAYMENTS ONLY FOR A SET NUMBER OF YEARS, ANSWER YES HERE. </span>YESYESNONOYES, SET NUMBER OF YEARS ONLYYES, SET NUMBER OF YEARS ONLYWhat is the current balance in this account? <span class = "INTVR">IF R SAYS THE PLAN MAKES PAYMENTS ONLY FOR A SET NUMBER OF YEARS, ENTER THE TOTAL OF ALL REMAINING PAYMENTS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>¿Cuál es el saldo actual en esta cuenta? <span class = "INTVR">IF R SAYS THE PLAN MAKES PAYMENTS ONLY FOR A SET NUMBER OF YEARS, ENTER THE TOTAL OF ALL REMAINING PAYMENTS. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberHow is this account invested? Is it all in stocks, all in interest earning assets, is it split between these, or something else? <span class="INTVR">IF R SAYS 'MUTUAL FUND', PROBE FOR WHETHER IT IS A STOCK FUND, A BOND FUND, OR ONE SPLIT OVER BOTH TYPES.</span>¿Cómo se invierte esta cuenta? ¿Está todo invertido en acciones, o todo en activos que ganan intereses, o está dividido entre ambos, o está invertido de alguna otra manera? <span class="INTVR">IF R SAYS 'MUTUAL FUND', PROBE FOR WHETHER IT IS A STOCK FUND, A BOND FUND, OR ONE SPLIT OVER BOTH TYPES.</span>PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesAbout what percent is in stock? ENTER PERCENT:¿Qué porcentaje está en acciones? ENTER PERCENT:Codesyouustedyour {#\._HWP}su {#\._HWP}Is any of this stock in a company where {Q1727text} worked?¿Están algunas de estas acciones en alguna compañía en donde trabajó {Q1727text} antes?youustedyour {#\._HWP}su {#\._HWP}{correct_it}<br/>How much in total did {Q1667text} withdraw in {#\.Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto en total retiró {Q1667text} en el {#\.Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberregular payments for lifepagos regulares de por vidaa lump sum distribution instead of regular paymentsuna distribución de la suma total en vez de los pagos regularesyouustedyour {#\._HWP}su {#\._HWP}you {#\._orHWP}su {#\._orHWP}Before you started receiving benefits, did {Q1728text2} have an option to choose {#_Q1728text1}? <span class="INTVR">IF R WAS NOT ALLOWED A CHOICE, CODE NO.</span>Antes de empezar a recibir beneficios, ¿tenía {Q1728text2} la opción de elegir {#_Q1728text1}? <span class="INTVR">IF R WAS NOT ALLOWED A CHOICE, CODE NO.</span>{correct_it}<br/>How much is received each month or year? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto se recibe cada mes o año? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberHas this payment been increased when the cost of living has increased? <span class="INTVR">CODE 'YES' EVEN IF ADJUSTMENTS ARE NOT REGULAR.</span>¿Este pago ha aumentado con los aumentos del costo de vida? <span class="INTVR">CODE 'YES' EVEN IF ADJUSTMENTS ARE NOT REGULAR.</span>INTERVIEWER CHECKPOINT: IS R LEGALLY MARRIED OR DOES R HAVE A PARTNER?INTERVIEWER CHECKPOINT: IS R LEGALLY MARRIED OR DOES R HAVE A PARTNER?youustedyour spousesu esposo(a)your partnersu parejayouustedyour spousesu esposo(a)your partnersu parejaIf {#_Q1315text1} were to die, what percent of this payment would {#_Q1315text2} continue to receive or would the payments stop?Si {#_Q1315text1} llegara a morir, ¿qué porcentaje de este pago seguiría recibiendo {#_Q1315text2} o ya no habrían pagos de beneficios?ENTER PERCENTAGEENTER PERCENTAGESTOPSTOPSOMETHING, BUT DK HOW MUCHSOMETHING, BUT DK HOW MUCHOTHEROTHERPERCENT:PERCENT:CodesR REPORTS {#Q1316} PERCENT SURVIVIOR BENEFIT FOR CURRENT PENSION. PLEASE CONFIRM.R REPORTS {#Q1316} PERCENT SURVIVIOR BENEFIT FOR CURRENT PENSION. PLEASE CONFIRM.PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesIs there another pension from which you {#\._orHWP_shared} receive benefits?¿Hay alguna otra pensión de la que usted {#\._orHWP_shared} recibe beneficios?{Q1318text}{Q1318text}PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.R EARLIER REPORTED RECEIVING PENSION PAYMENTS FROM CURRENT JOB, BUT NO PAYMENTS HERE FROM CURRENT JOB PENSION. PLEASE EXPLAIN.R EARLIER REPORTED RECEIVING PENSION PAYMENTS FROM CURRENT JOB, BUT NO PAYMENTS HERE FROM CURRENT JOB PENSION. PLEASE EXPLAIN.S/P EARLIER REPORTED RECEIVING PENSION PAYMENTS FROM CURRENT JOB, BUT NO PAYMENTS HERE FROM CURRENT JOB PENSION. PLEASE EXPLAIN.S/P EARLIER REPORTED RECEIVING PENSION PAYMENTS FROM CURRENT JOB, BUT NO PAYMENTS HERE FROM CURRENT JOB PENSION. PLEASE EXPLAIN.{correct_it}<br/>Thinking about the type of plans that accumulate a balance, what is the total balance you {#_andHWP_shared} have in all other such plans from which you make withdrawals? <span class = "INTVR">IF THERE ARE NO PLANS OF THIS TYPE, CODE ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>Hablemos sobre los tipos de planes que acumulan saldo, ¿Cuál es el saldo total que usted {#_andHWP_shared} tiene disponible en todos esos planes en los cuáles usted hace retiros? <span class = "INTVR">IF THERE ARE NO PLANS OF THIS TYPE, CODE ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberplan is this -- yours or your {#_HWP}'splans are these -- yours, your {#_HWP}'s, or bothson estos planes – son los suyos, son de su {#_HWP}, o son de ambos?Whose {#Q1740afill}?¿De quién {#Q1740afill}?RESPONDENTRESPONDENTSPOUSE/PARTNERSPOUSE/PARTNERBOTHBOTH{correct_it}<br/>Thinking about the type of plans that give regular payments, how much do you {#_andHWP_shared} receive per month or year from all other such plans? <span class = "INTVR">IF THERE ARE NO PLANS OF THIS TYPE, CODE ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>Si piensa en el tipo de planes que dan pagos regulares, ¿cuánto recibe(n) usted {#_andHWP_shared} al mes o al año de todos los otros planes de ese tipo? <span class = "INTVR">IF THERE ARE NO PLANS OF THIS TYPE, CODE ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberHave you {#_orHWP_shared} ever received a lump-sum distribution or settlement from a pension or retirement plan on a previous job? Please include such settlements even if they were 'rolled over' into a new pension plan, or a Keogh or IRA. <span class="INTVR">IF YES:</span> Do not include severance pay or worker's compensation.¿Alguna vez ha recibido usted {#_orHWP_shared} un pago único en efectivo de un plan de pension o jubilación relacionado con un empleo anterior? Por favor cuente cualquier acuerdo o pago de ese tipo aun si esta es una cantidad que pasa o se transfiere a un nuevo plan de pensión o a una cuenta IRA o Keogh. <span class="INTVR">IF YES:</span> No cuente indemnizacion por despido o compensacion al trabajador.Including the IRA roll-overs you told me about earlier, howIncluyendo las transferencias (roll-overs) de IRA que me ha mencionado antes, ¿cuántasHow¿Con qué{#_Q1320text} many such lump-sum distributions or settlements have you {#_orHWP_shared} received? NUMBER OF DISTRIBUTIONS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 4)</font>:{#_Q1320text} tantas distribuciones de la suma total o acuerdo de pago (settlements) recibió usted {#_orHWP_shared}? NUMBER OF DISTRIBUTIONS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 4)</font>:CodesINCONSISTENT DATA: ZERO SETTLEMENTS, BUT EARLIER R REPORTED ROLL-OVER IRA. IF NO SETTLEMENTS, EXPLAIN THE INCONSISTENCY, OTHERWISE [PAGE UP] AND CHANGE THE NUMBER OF SETTLEMENTS.INCONSISTENT DATA: ZERO SETTLEMENTS, BUT EARLIER R REPORTED ROLL-OVER IRA. IF NO SETTLEMENTS, EXPLAIN THE INCONSISTENCY, OTHERWISE [PAGE UP] AND CHANGE THE NUMBER OF SETTLEMENTS.Codesthisestethe {@}el {@}Who received {Q1322text} settlement, you or your {#\._HWP}?¿Quién recibió {Q1322text}, usted o su {#\._HWP}?RespondentEntrevistado(a) (Respondent)Spouse/partnerEsposo(a)/pareja{correct_it}<br/>What was the amount of {Q1323text} settlement? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿De cuánto fue {Q1323text}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberIn what year was {Q1325text} settlement received?¿En qué año se recibió {Q1325text}?ENTER YEARENTER YEARENTER 'AT AGE'ENTER 'AT AGE'ENTER 'NUMBER OF YEARS AGO'ENTER 'NUMBER OF YEARS AGO'IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesDid you {#\._orHWP_shared} receive any other such settlements?¿Recibió usted {#\._orHWP_shared} algún otro pago único de ese tipo?{Q1329text}{Q1329text}PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.settlement is this -- yours or your {#_HWP}'ses este pago único en efectivo – es el suyo, o es de su {#_HWP}settlements are these -- yours, your {#_HWP}'s, or bothson estos pagos únicos en efectivo – son los suyos, o son de su {#_HWP}, o son de ambosWhose cash {#Q1614afill}?¿De quién {#Q1614afill}?RESPONDENTRESPONDENTSPOUSE/PARTNERSPOUSE/PARTNERBOTHBOTH{correct_it}<br/>How much in total did {#_famfill2} receive from all other such settlements? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>De cuanto es el total que {#_famfill2} recibió de todos los otros pagos unicos de ese tipo? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberthis settlementeste pago únicothese settlementsestos pagos unicosWhat did you {#_andHWP_shared} do with the money from {#_Q1602text} -- did you roll it over into an IRA or another employer's pension plan, did you invest it some other way, did you spend it on durables, did you spend it some other way, or did you do something else? <span class="INTVR">'DURABLES' INCLUDE CARS, FURNITURE, WASHING MACHINES, STEREOS, ETC. CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿Qué hizo usted {#_andHWP_shared} con el dinero de {#_Q1602text} -- lo pasó a una cuenta IRA o un plan de pensión del otro empleador, lo usó para invertirlo de alguna otra manera, lo gastó en artículos o bienes duraderos, lo gastó de alguna otra manera o hizo otra cosa? <span class="INTVR">'DURABLES' INCLUDE CARS, FURNITURE, WASHING MACHINES, STEREOS, ETC. CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesEARLIER REPORTED THAT R OWNS A ROLL-OVER IRA, BUT NO CASH SETTLEMENT REPORTED FOR R. PLEASE EXPLAIN.EARLIER REPORTED THAT R OWNS A ROLL-OVER IRA, BUT NO CASH SETTLEMENT REPORTED FOR R. PLEASE EXPLAIN.EARLIER REPORTED THAT S/P OWNS A ROLL-OVER IRA, BUT NO CASH SETTLEMENT REPORTED FOR S/P. PLEASE EXPLAIN.EARLIER REPORTED THAT S/P OWNS A ROLL-OVER IRA, BUT NO CASH SETTLEMENT REPORTED FOR S/P. PLEASE EXPLAIN.During the interview, we have covered retirement assets including Keoghs and IRAs, annuities, current job pensions, and benefits that may currently be received from Social Security or pensions from past work. To complete the picture now, please tell me, have you {#_andHWP_shared} earned rights to any other pensions or retirement accounts from a previous employer that you {#_orHWP} will receive or draw on in the future? <span class="INTVR">INCLUDE ANY DEFERRED-COMPENSATION ACCOUNTS NOT RECORDED EARLIER. DO NOT INCLUDE PENSIONS R MIGHT GET FROM FUTURE JOBS UNLESS RIGHTS TO THE PENSION ARE ALREADY EARNED. DO NOT INCLUDE FUTURE SOCIAL SECURITY BENEFITS.</span>Durante la entrevista, hemos hablado sobre activos de jubilación, incluyendo cuentas Keoghs y IRAs, anualidades, (pensiónes por empleo actual) y beneficios que tal vez se reciben actualmente del seguro social o de pensiones de trabajos anteriores. Para completar ahora el panorama, por favor dígame, ¿usted {#_andHWP_shared} tiene derecho a algunas otras pensiones o cuentas de jubilación de un empleador previo que usted {#_orHWP} recibirá o utilizará en el futuro? <span class="INTVR">DO NOT INCLUDE PENSIONS R MIGHT GET FROM FUTURE JOBS UNLESS RIGHTS TO THE PENSION ARE ALREADY EARNED. DO NOT INCLUDE FUTURE SOCIAL SECURITY BENEFITS.</span>How many such benefits do you {#_orHWP_shared} expect to receive in the future? NUMBER OF FUTURE PENSIONS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 4)</font>:¿Cuántos beneficios de este tipo piensa que va a recibir usted {#_orHWP_shared} en el futuro? NUMBER OF FUTURE PENSIONS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 4)</font>:Codesthisestethe {@}el {@}IF R ANSWERS DK: Tell me about your benefits first. WE DO NOT CARE WHICH PLAN IS LARGEST, TAKE ANY PLAN.IF R ANSWERS DK: Hableme primero sobre sus beneficios. WE DO NOT CARE WHICH PLAN IS LARGEST, TAKE ANY PLAN.Who expects to receive {Q1333text1} benefit? {Q1333text2}¿Quién espera recibir {Q1333text1} beneficio? {Q1333text2}RespondentEntrevistado(a) (Respondent)Spouse/PartnerEsposo(a)/parejaYOUNG {person} BUT REPORTS A FUTURE PENSION EARNED FROM A PREVIOUS EMPLOYER. PLEASE EXPLAIN.YOUNG {person} BUT REPORTS A FUTURE PENSION EARNED FROM A PREVIOUS EMPLOYER. PLEASE EXPLAIN.Is this a benefit from a past job, the military, a former spouse's pension, or something else?¿Este beneficio es de un empleo anterior, es militar, es de la pensión de su ex-esposo(a) o es de otro tipo?Past job pension of R or spouse/partnerPensión por empleo anterior de R o esposo(a)/parejaMilitaryMilitarPension of former spousePensión de ex-esposo(a)OtherOtroPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.Codesyou have, or will you haveTuvo o tendrá ustedyour {#\._HWP} have, or will {#\._spgendtext} haveTuvo o tendrá su {#\._HWP}Did {Q1729text} an option to receive the payments either as a lump-sum distribution or as regular payments for life?¿{Q1729text} la opción de recibir los pagos como una distribución de la suma total o como pagos regulares de por vida?About {Q1334text} benefit, is it a type of plan that has an account balance, is it a plan that will pay out a regular income for life after retirement, or is it a mixture of the two types?Sobre el beneficio {Q1334text} , ¿es el tipo de plan que tiene una cuenta con saldo, o es un plan que pagará montos regulares de por vida después de que se jubile, o es una mezcla de los dos tipos?AccountCuenta con saldoRegular income for lifeMontos de por vidaMixtureMezclaWhen you retire, will you receive the money in the account as a lump sum, will you receive regular payments as long as you live, will you receive a payment level that you decide, or something else?Cuando usted se jubile, ¿recibirá el dinero de la cuenta en un solo pago total, lo recibirá en pagos regulares por el resto de su vida o un nivel de pago que usted decida, o alguna otra manera?When your {#\._HWP} retires, will {#\._spgendtext} receive the money in the account as a lump sum, will {#\._spgendtext} receive regular payments as long as {#\._spgendtext} lives, will {#\._spgendtext} receive a payment level that {#\._spgendtext} decides, or something else?Cuando su {#\._HWP} se jubile, ¿recibirá {#\._spgendtext} el dinero de la cuenta en un solo pago total, lo recibirá en pagos regulares por el resto de su vida o un nivel de pago que {#\._spgendtext} decida, o alguna otra manera?{Q1335text}{Q1335text}Lump sumSuma totalRegular payments for lifePagos regulares por el resto de su vidaPayment level you decideNivel de pago que decidaSomething elseAlguna otra maneraSPECIFY:SPECIFY:Codes{correct_it}<br/>How much is in the account now? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto hay en esa cuenta ahora? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberdo youusteddoes {#\._spgendtext}{#\._spgendtext}{correct_it}<br/>About how much {Q1342text} expect the payments to be? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Más o menos de cuanto piensa {Q1342text} que van a ser los pagos? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberWhen {Q1338text} expect to receive this pension?¿Cuándo espera {Q1338text} recibir esta pensión?ENTER NUMBER OF YEARSENTER NUMBER OF YEARSENTER 'AT AGE'ENTER 'AT AGE'ENTER 'IN YEAR'ENTER 'IN YEAR'LEAVE TO ESTATE/DOES NOT PLAN TO RETIRELEAVE TO ESTATE/DOES NOT PLAN TO RETIRENUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesAT AGE:AT AGE:CodesIN YEAR:IN YEAR:CodesHow is the money in this account invested? Is it all in stocks, all in interest-earning assets, is it split between these, or something else? IF R SAYS 'MUTUAL FUND', PROBE FOR WHETHER IT IS A STOCK FUND, A BOND FUND, OR ONE SPLIT OVER BOTH TYPES.¿Como se ha invertido el dinero de esta cuenta? La mayor parte está en acciones, está puesta a intereses, está repartido entre esos dos o está de otro modo? IF R SAYS 'MUTUAL FUND', PROBE FOR WHETHER IT IS A STOCK FUND, A BOND FUND, OR ONE SPLIT OVER BOTH TYPES.PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesAbout what percent is in stocks? ENTER PERCENT:¿Aproximadamente qué porcentaje está en acciones? ENTER PERCENT:Codesyouustedyour {#\._HWP}su {#\._HWP}Is any of this stock in a company where {Q1744text} worked?¿Están algunas de estas acciones en una compañía en donde trabajaba {Q1744text}?{correct_it}<br/>How much in total did {Q1745text} withdraw in {#\.Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto en total retiró {Q1745text} en el {#\.Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberINTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?Is there another such future benefit?¿Hay otro futuro beneficio de ese tipo?{#_Q1346text}{#_Q1346text}PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.{correct_it}<br/>Thinking about all remaining plans that accumulate a balance, what is the total balance in those plans? <span class = "INTVR">IF THERE ARE NO PLANS OF THIS TYPE, CODE ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>Si piensa en todos los demás planes que acumulan un saldo, ¿cuál es el saldo total en estos planes? <span class = "INTVR">IF THERE ARE NO PLANS OF THIS TYPE, CODE ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberplan is this -- yours or your {#_HWP}'ses este plan – es el suyo, o es de su {#_HWP}plans are these -- yours, your {#_HWP}'s, or bothson estos planes – son los suyos, son de su {#_HWP}, o son de ambosWhose {#Q1742afill}?¿De quién {#Q1742afill}?RESPONDENTRESPONDENTSPOUSE/PARTNERSPOUSE/PARTNERBOTHBOTH{correct_it}<br/>Thinking about all the remaining plans where you {#_andHWP_shared} expect to receive regular payments in the future, how much in total do you {#_orHWP_shared} expect to receive? <span class = "INTVR">IF THERE ARE NO PLANS OF THIS TYPE, CODE ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>Hablando sobre todos los planes restantes de donde usted {#_andHWP_shared} espera(n) recibir pagos regulares en el futuro, ¿de cuánto es el total que usted {#_orHWP_shared} espera recibir? {#_andHWP_shared}? <span class = "INTVR">IF THERE ARE NO PLANS OF THIS TYPE, CODE ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberIs this pension¿Esta pensiónAre these pensions¿Alguna de estas pensiones{#_Q1347text} part of an IRA, Keogh, or other pension plan you already told me about?{#_Q1347text} forma parte de un plan IRA, KEOGH, o de algún otro beneficio de pensión del cual usted ya me haya hablado?Yes, IRA/KeoghSi, IRA/KEOGHYes, pensionSi, pensiónNoNoJOBJOBJOB OF R OR S/PJOB OF R OR S/PR SAYS FUTURE PENSION IS PART OF AN IRA OR KEOGH, BUT NO IRA OR KEOGH REPORTED EARLIER. PLEASE EXPLAIN.R SAYS FUTURE PENSION IS PART OF AN IRA OR KEOGH, BUT NO IRA OR KEOGH REPORTED EARLIER. PLEASE EXPLAIN.R SAYS FUTURE PENSIONS ARE PART OF AN IRA OR KEOGH, BUT NO IRA OR KEOGH REPORTED EARLIER. PLEASE EXPLAIN.R SAYS FUTURE PENSIONS ARE PART OF AN IRA OR KEOGH, BUT NO IRA OR KEOGH REPORTED EARLIER. PLEASE EXPLAIN.R SAYS FUTURE PENSION BENEFIT IS PART OF A PENSION ON A CURRENT {#_Q1347check3}, BUT NO CURRENT JOB PENSION REPORTED. PLEASE EXPLAIN.R SAYS FUTURE PENSION BENEFIT IS PART OF A PENSION ON A CURRENT {#_Q1347check3}, BUT NO CURRENT JOB PENSION REPORTED. PLEASE EXPLAIN.R SAYS FUTURE PENSION BENEFITS ARE PART OF A PENSION ON A CURRENT {#_Q1347check3}, BUT NO CURRENT JOB PENSION REPORTED. PLEASE EXPLAIN.R SAYS FUTURE PENSION BENEFITS ARE PART OF A PENSION ON A CURRENT {#_Q1347check3}, BUT NO CURRENT JOB PENSION REPORTED. PLEASE EXPLAIN.{text}{text}Which account or pension? PLEASE SPECIFY.¿Qué cuenta o pensión? PLEASE SPECIFY.This is the end of Section RThis is the end of Section RSection R end dateSection R end dateSection R end timeSection R end timeDid {#_fill_t_1} have income from {#_LoopQ1350Label}?¿Tuvo {#_fill_t_1} ingresos de {#_LoopQ1350Label}?<br/><br/><span class = "INTVR">PROBE IF NECESSARY:</span> Did you file a Schedule E?<span class = "INTVR">PROBE IF NECESSARY:</span> ¿Presentó una forma E con su declaración de impuestos?Other than withdrawals from account-type pensions or IRAs you told me about earlier in the interview, did {#_fill_t_1} have income from {#_LoopQ1350Label}?Sin contar retiros de pensiones de tipo cuenta o IRAs que usted mencionó antes en la entrevista, ¿tuvo {#_fill_t_1} ingresos de {#_LoopQ1350Label}?Other than wages or salaries, did {#_fill_t_1} have income or losses from a sole proprietorship or a farm in {#Q55}, before deductions for taxes and anything else?Aparte de sueldos y salarios, ¿tuvo {#_fill_t_1} ingresos o pérdidas de una práctica profesional, negocio, sociedad limitada o granja en el {#Q55}, antes de las deducciones por impuestos y cualquier otra cosa?Did {#_fill_t_1} have income or losses from a sole proprietorship or a farm in {#Q55}, before deductions for taxes and anything else?¿Tuvo {#_fill_t_1} ingresos o pérdidas de una práctica profesional, negocio, sociedad limitada o granja en el {#Q55}, antes de las deducciones de impuestos y cualquier otra cosa?<br/><br/><span class = "INTVR">PROBE IF NECESSARY:</span> Did you file either a Schedule C or F?<span class = "INTVR">PROBE IF NECESSARY:</span> ¿Presentó una forma C o F con su declaración de impuestos?<br/><br/>DO NOT INCLUDE PENSION ACCOUNT OR IRA WITHDRAWALS REPORTED EARLIER.<br/><br/>DO NOT INCLUDE PENSION ACCOUNT OR IRA WITHDRAWALS REPORTED EARLIER.Did {#_fill_t_1} have any other interest income?¿Tuvo {#_fill_t_1} algún otro ingreso por intereses?Did {#_fill_t_1} have any gains or losses from the sale of mutual funds, stocks, bonds, or real estate?¿Tuvo {#_fill_t_1} algunos ingresos o pérdidas por alguna venta de fondos mutuos, acciones, bonos o bienes raíces?<br/><br/><span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE SSI (SUPPLEMENTAL SECURITY INCOME): THIS IS COVERED IN THE NEXT QUESTION.</span><span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE SSI (SUPPLEMENTAL SECURITY INCOME): THIS IS COVERED IN THE NEXT QUESTION.</span>In total, what was {#_fill_t_2} net annual income from {#_LoopQ1350Label} in {#Q55}, before deductions for taxes and anything else?En total, ¿a cuánto ascendieron los ingresos netos anuales que {#_fill_t_2} recibió de {#_LoopQ1350Label} en el {#Q55}, antes de las deducciones de impuestos y algunas otras cosas?Including the retirement income you told me about, in total, what was {#_fill_t_2} net income from {#_LoopQ1350Label} in {#Q55}, before deductions for taxes and anything else?Incluyendo el ingreso de jubilación que me ha mencionado, en total, ¿a cuánto ascendieron los ingresos netos que {#_fill_t_2} recibió de {#_LoopQ1350Label} en el {#Q55}, antes de las deducciones de impuestos y algunas otras cosas?In total, what was {#_fill_t_2} net income from {#_LoopQ1350Label} in {#Q55}, before deductions for taxes and anything else?En total, ¿a cuánto ascendieron los ingresos netos que {#_fill_t_2} recibió de {#_LoopQ1350Label} en el {#Q55}, antes de las deducciones de impuestos y algunas otras cosas?Other than withdrawals from account-type pensions or IRAs you told me about earlier in the interview, in total, what was {#_fill_t_2} annual income from {#_LoopQ1350Label} in {#Q55}, before deductions for taxes and anything else?Aparte de retiradas de cuentas de pensión o IRAs que me ha mencionado anteriormente en la entrevista, en total, ¿a cuánto ascendió su ingreso anual de {#_fill_t_2} de {#_LoopQ1350Label} en el {#Q55}, antes de las deducciones de impuestos y algunas otras cosas?In total, what was {#_fill_t_2} annual income from {#_LoopQ1350Label} in {#Q55}, before deductions for taxes and anything else?En total, ¿a cuánto ascendió su ingreso anual de {#_fill_t_2} de {#_LoopQ1350Label} en el {#Q55}, antes de las deducciones de impuestos y algunas otras cosas?<br /><br />INCLUDE OVERTIME, BONUSES AND TIPS.<span class = "INTVR">INCLUDE OVERTIME, BONUSES AND TIPS.</span><br /><br />Please do not include withdrawals from IRAS, 401(k)s and other such retirement accounts.Por favor no incluya las retiradas de IRA, 401(k) y otras tales cuentas de jubilación.<br /><br /><span class="INTVR">IF R DOES NOT SAY WHETHER THE AMOUNT IS A GAIN OR A LOSS, PROBE:</span> Is that a gain or a loss?<br /><br /><span class="INTVR">IF R DOES NOT SAY WHETHER THE AMOUNT IS A GAIN OR A LOSS, PROBE:</span> ¿Eso es una ganancia o pérdida?We have covered many sources of income in this interview. Because of the importance of income in this study, we would like to make sure we have the best overview of <u><b>all</b></u> of the sources of income {#_famfill2} received in {#Q55}.Hemos hablado de diversas fuentes de ingresos en esta entrevista. Debido a la importancia de los ingresos en este estudio, queremos asegurarnos que tenemos el mejor panorama general de <u><b>todas</b></u> las fuentes de ingresos que {#_famfill2} recibió/recibieron en el {#Q55}.7712,1812,188b8b8a8a9a,9b9a13,14<br/>IF NEGATIVE: IRS FORM 1040 SCHEDULE D LINE NUMBER: 1613,14<br/>IF NEGATIVE: IRS FORM 1040 SCHEDULE D LINE NUMBER: 1617171919111116a,20a16a,20a10 and 2110 and 21<br /><br />IRS FORM 1040 LINE NUMBER:<br /><br />IRS FORM 1040 LINE NUMBER:_LoopQ1350Label_LoopQ1350Labelwages and salariessueldos y salariosa sole proprietorship or a farmuna práctica profesional, negocio, sociedad limitada o granjanon-taxable investments such as municipal bondsinversiones exentas de impuestos tales como bonos municipalesother interestotro ingreso por interesesdividendsdividendosgains or losses from mutual funds or from the sale of stocks, bonds, or real estateganancias o pérdidas netas de fondos mutuales por la venta de acciones, bonos o bienes raícesother businesses or investments, net rent, trusts, or royaltiesrenta neta, ingresos de fideicomisos o "trusts" o regalías provenientes de alguna otra inversión o negociounemployment or worker's compensationcompensación por desempleo o compensación para el trabajadorchild support or alimony which you or your family here receivedmanutención de niños o pensión alimenticia recibida por usted o su familia que vive aquíSocial Security or other pensions, annuities, or other disability or retirement programsingresos por pensiones del Seguro Social o de otro tipo, anualidades, u otros programas de incapacidad o jubilaciónTANF, SNAP (Food stamps), or other forms of welfare or assistance such as SSITANF, SNAP (cupones para comida), o alguna otra forma de "welfare" o asistencia socialany other sourcesalguna otra fuente{textFill} <span class = "INTVR">{Q1587extra}{#\.Q1587}{textFill_1}</span>{textFill} <span class = "INTVR">{Q1587extra}{#\.Q1587}{textFill_1}</span>What other sources?¿Qué otras fuentes?Codes{correct_it} {textFill_1}{textFill_2} <span class = "INTVR">WE WANT TOTAL INCOME FOR THE YEAR, NOT MONTHLY INCOME. {textfill_3}{Q1587extra}{#\.Q1587} {neginstr} IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:{correct_it} {textFill_1}{textFill_2} <span class = "INTVR">WE WANT TOTAL INCOME FOR THE YEAR, NOT MONTHLY INCOME. {textfill_3}{Q1587extra}{#\.Q1587} {neginstr} IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberR REPORTED SOCIAL SECURITY, PENSION OR ANNUITY INCOME HERE BUT DID NOT MENTION EARLIER. PLEASE EXPLAIN.R REPORTED SOCIAL SECURITY, PENSION OR ANNUITY INCOME HERE BUT DID NOT MENTION EARLIER. PLEASE EXPLAIN.PENSION AND ANNUITY INCOME OF {amt} SHOULD BE THE ANNUAL AMOUNT. PLEASE CONFIRM THAT THIS AMOUNT WAS THE TOTAL FOR LAST YEAR.PENSION AND ANNUITY INCOME OF {amt} SHOULD BE THE ANNUAL AMOUNT. PLEASE CONFIRM THAT THIS AMOUNT WAS THE TOTAL FOR LAST YEAR.I would like to confirm that {#_fill_t_2} total {#Q55} income from all sources was {Q1580}. Is that correct? <span class="INTVR">THIS SHOULD BE TOTAL INCOME (IRS FORM 1040 LINE NUMBER: 22){instr}.</span>¿Quisiera confirmar que el total de los ingresos de {#_fill_t_2} para el {#Q55}, de todas las fuentes fue de {Q1580} dólares. Correcto? <span class="INTVR">THIS SHOULD BE TOTAL INCOME (IRS FORM 1040 LINE NUMBER: 22){instr}.</span>is thisis thisis each of theseis each of thesede ingresos de sueldos y salariosde ingresos de una práctica profesional, negocio, coiedad limitada o granjade ingresos de inversiones exentas de impuestos tales como bonos municipalesde ingresos de otro ingreso por intresesde ingresos de dividendosde ingresos de ganancias o pérdidos netas de fondos mutuales por la venta de acciones, bonos o bienes raícesde ingresos de renta neta, ingresos de fideicomisos o "trusts" o regalías provenientes de alguna otro inversíon o negociode ingresos de compensación por desempleo o compensación para el trabajadorde ingresos de manutención de niños o pensión alimenticia rcibida por usted o su familia que vive aquíde ingresos de ingresospor pensiones del Seguro Social o de otro tipo, anualidades, u otros programas de incapacidad o jubilaciónde ingresos de TANF, cupones para comida, o alguna otra forma de "welfare" o asistencia socialde ingresos de alguna otro fuenteLet me confirm the amounts you gave: <table><tr valign="top"><td> {income1} </td></tr><tr valign="top"><td> {income2} </td></tr><tr valign="top"><td> {income3} </td></tr><tr valign="top"><td> {income4} </td></tr><tr valign="top"><td> {income5} </td></tr><tr valign="top"><td> {income6} </td></tr><tr valign="top"><td> {income7} </td></tr><tr valign="top"><td> {income8} </td></tr><tr valign="top"><td> {income9} </td></tr><tr valign="top"><td> {income10} </td></tr><tr valign="top"><td> {income11} </td></tr><tr valign="top"><td> {income12} </td></tr></table> ...{#_q1353sumtxt} correct?Usted mencionó: <table><tr valign="top"><td> {income1}</td></tr><tr valign="top"><td> {income2}</td></tr><tr valign="top"><td> {income3}</td></tr><tr valign="top"><td> {income4}</td></tr><tr valign="top"><td> {income5}</td></tr><tr valign="top"><td> {income6}</td></tr><tr valign="top"><td> {income7}</td></tr><tr valign="top"><td> {income8}</td></tr><tr valign="top"><td> {income9}</td></tr><tr valign="top"><td> {income10}</td></tr><tr valign="top"><td> {income11}</td></tr><tr valign="top"><td> {income12}</td></tr></table> ...{#_q1353sumtxt}...cada uno es correcto? <span class="INTVR">IF R SAID ANY ARE INCORRECT, RECORD CORRECTED AMOUNT(S) IN COMMENT FIELD BELOW.</span><font color="darkblue">.</font>REPORTED ($)<font color="darkblue">.</font>REPORTED ($)CodesCodes{AMT}{AMT}<font color="darkblue">.</font>CORRECTED ($)<font color="darkblue">.</font>CORRECTED ($)CodesCodesDKDKREFREFNANA{correct_it}<br/>How much was the total income {#_famfill2} received in {#Q55} from all sources, before taxes and other deductions were made? <span class = "INTVR">IF R SAYS TOTAL IS ZERO, ASK WHETHER THERE WAS A LOSS OR IF THE AMOUNT WAS ACTUALLY ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:{correct_it}<br/>A cuanto ascendieron los ingresos totales de todas las fuentes, antes de los impuestos y otras deducciones, que {#_famfill2} recibió/recibieron en el {#Q55}? <span class = "INTVR">IF R SAYS TOTAL IS ZERO, ASK WHETHER THERE WAS A LOSS OR IF THE AMOUNT WAS ACTUALLY ZERO. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDO NOT KNOWDO NOT KNOWREFUSEDREFUSEDDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberIs this income unusually high or low compared to what you would expect in a 'normal' year, or is it normal?¿Estos ingresos son extraordinariamente altos o bajos comparados con los que usted espera recibir en un año "normal", o estos ingresos son normales?HighAltosLowBajosNormalNormalWhy is that?¿Y eso por qué?Codes{correct_it}<br/>About what would your total income have been if it had been a normal year? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:{correct_it}<br/>¿Más o menos de cuánto habrían sido sus ingreos en total si hubiera sido un año normal? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberCURRENT INCOMECURRENT INCOMEOver the past five years, did {#_fill_t_3} income go up more than inflation, less than inflation, or about the same as inflation?Durante los cinco años pasados, ¿el total de los ingresos de {#_fill_t_2} aumentaran más que la inflación, menos que la inflación, o más o menos igual que la inflación?Over the next year, do you expect {#_fill_t_3} income to go up more than inflation, less than inflation, or about the same as inflation?El proximo año, ¿piensa que el total de los ingresos de {#_fill_t_2} aumentaran más que la inflación, menos que la inflación, o más o menos igual que la inflación?At this time, do you have a good idea of what {#_fill_t_2} income for next year will be?En este momento, ¿tiene un buen cálculo de cuanto seran los ingresos de {#_fill_t_2} para el proximo año?Do you usually have a good idea of what {#_fill_t_2} next year's income will be?Por lo general, ¿son los ingresos de {#_fill_t_2} así tan fáciles de predecir?During {#Q55}, did {#_famfill9} pay any alimony, separation payments, or child support?En el {#Q55}, {#_famfill9} pagó alguna pensión alimenticia, pensión por separación o gastos para manutención de niños?YesYesNoNo{correct_it}<br/>Altogether, how much alimony and/or child support did {#_fill_t_4} pay in {#Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:{correct_it}<br/>En total, ¿cuanto pagó {#_fill_t_5} por pensión alimenticia y/o gastos para manutención de niños en el {#Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberotherotraDuring {#Q55}, did {#_famfill9} provide any {#Q1368fill} financial support for relatives or friends who do not live here?<br/>Please do not include alimony or child support. <span class="INTVR">INCLUDE SUBSTANTIAL GIFTS.</span>En el {#Q55}, ¿{#_famfill9} proporcionó alguna {#Q1368fill} ayuda financiera a familiares o amigos que no viven aquí?<br/>Por favor no tome en cuenta pensión alimenticia o manutención del niño. <span class="INTVR">INCLUDE SUBSTANTIAL GIFTS.</span>YesYesNoNo{correct_it}<br/>How much support did {#_fill_t_5} pay? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:{correct_it}<br/>¿Cuánto dió {#_fill_t_5} como ayuda financiera? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT IN {#\.Q55}:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberTo whom was this support given? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿Para quién fue esa ayuda financiera? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:Who else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Quién más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:Who else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Quién más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:Who else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Quién más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:Who else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Quién más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:Who else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿Quién más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:Who else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:¿Quién más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:Who else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:¿Quién más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:Who else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:¿Quién más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:SPECIFY OTHERSPECIFY OTHERDid you {#_orHWP_shared} file, or do you expect to file, a Federal Income tax return for {#Q55}? <span class = "INTVR">RETURNS FOR {#Q55} WOULD NORMALLY HAVE BEEN FILED IN {#Q5}.</span>¿Usted {#_orHWP_shared} presentó o espera presentar una declaración de impuestos federales para el {#Q55}? <span class = "INTVR">RETURNS FOR {#Q55} WOULD NORMALLY HAVE BEEN FILED IN {#Q5}.</span>YES, FILEDYES, FILEDYES, NOT <b>YET</b> FILEDYES, NOT <b>YET</b> FILEDNO, DO NOT EXPECT TO FILENO, DO NOT EXPECT TO FILEDid¿Presentó(aron)Will¿Va(n) a presentardidpresentowillva a presentarwasEspecificówill beVa a explicar{#DidWill} you {#_andHWP} file a joint return, {#didwill2} you file separately, or {#didwill2} only one of you file?{#DidWill} usted {#_andHWP} una declaración conjunta, declaraciones separadas, o sólo uno de ustedes {#didwill2} una declaración de impuestos?Filed jointlyDeclaración conjuntaFiled separatelyDeclaración separadaOnly R FiledSólo declaración de entrevistado(a) (R)Only Spouse/Partner FiledSólo declaración de esposo(a) (S)/pareja{#DidWill} you {#_andHWP_shared} file a schedule C, E, or F with your return? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Which ones? <span class = "INTVR"><b>SCHEDULE C</b> IS FOR SELF-EMPLOYMENT INCOME. <b>SCHEDULE E</b> IS FOR REAL ESTATE, PARTNERSHIP, S CORP., ROYALTY, AND TRUST INCOME. <b>SCHEDULE F</b> IS FOR FARM INCOME.</span> <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{#DidWill} usted {#_andHWP} una forma C, E, o F junto con su declaración? <span class = "INTVR">IF YES:</span> ¿Cuáles? <span class = "INTVR"><b>SCHEDULE C</b> IS FOR SELF-EMPLOYMENT INCOME. <b>SCHEDULE E</b> IS FOR REAL ESTATE, PARTNERSHIP, S CORP., ROYALTY, AND TRUST INCOME. <b>SCHEDULE F</b> IS FOR FARM INCOME.</span> <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:{#DidWill} you itemize deductions?¿{#didwill3} las deducciones en la declaración?{#DidWill} you file a schedule C, E, or F with your return? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Which ones? <span class = "INTVR"><b>SCHEDULE C</b> IS FOR SELF-EMPLOYMENT INCOME. <b>SCHEDULE E</b> IS FOR REAL ESTATE, PARTNERSHIP, S CORP., ROYALTY, AND TRUST INCOME. <b>SCHEDULE F</b> IS FOR FARM INCOME. CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{#DidWill} una forma C, E, o F con su declaración de impuestos? CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN <span class = "INTVR">IF YES:</span> ¿Cuáles? <span class = "INTVR"><b>SCHEDULE C</b> IS FOR SELF-EMPLOYMENT INCOME. <b>SCHEDULE E</b> IS FOR REAL ESTATE, PARTNERSHIP, S CORP., ROYALTY, AND TRUST INCOME. <b>SCHEDULE F</b> IS FOR FARM INCOME. CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:{#DidWill} you itemize deductions on the return?¿{didwill3} las deducciones en la declaración?{#DidWill} your {#_HWP} file a schedule C, E, or F with {#_spgendtxt2} return? IF YES: Which ones? <span class = "INTVR"><b>SCHEDULE C</b> IS FOR SELF-EMPLOYMENT INCOME. <b>SCHEDULE E</b> IS FOR REAL ESTATE, PARTNERSHIP, S CORP., ROYALTY, AND TRUST INCOME. <b>SCHEDULE F</b> IS FOR FARM INCOME. CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{#DidWill} su {#_HWP} una forma C, E, o F junto con su declaración? IF YES: ¿Cuáles? <span class = "INTVR"><b>SCHEDULE C</b> IS FOR SELF-EMPLOYMENT INCOME. <b>SCHEDULE E</b> IS FOR REAL ESTATE, PARTNERSHIP, S CORP., ROYALTY, AND TRUST INCOME. <b>SCHEDULE F</b> IS FOR FARM INCOME. CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:{#DidWill} {#_spgendtext} itemize deductions on the return?¿{#didwill3} {#_spgendtext} las deducciones en la declaración?This is the end of Section TThis is the end of Section TSection T end dateSection T end dateSection T end timeSection T end timeWas that an inheritance, a trust, or something else?¿Fue una herencia, un "trust" o otra cosa?Thinking about the {iter} of these, was that an inheritance, a trust, or something else?Si piensa en la {iter} de estas, ¿fue una herencia, un "trust" o otra cosa?INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?INTERVIEWER: CONTINUE, OR GO TO MOPUP OF LOOP?Is there another inheritance, trust, or transfer?Hay otra herencia, "trust" o transferencia?FLAG FOR INHERITANCEFLAG FOR INHERITANCEIncluding any gifts or inheritances you may have already told me about, have you {#_orHWP_shared} ever received an inheritance, or been given substantial assets in a trust or in some other form? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Please do not include inheritances from a deceased spouse.Tomando en cuenta cualquier regalo o herencia de los que ya me haya hablado, ¿usted {#_orHWP_shared} ha recibido alguna vez una herencia o le han dado una cantidad significativa de activos en un fideicomiso o "trust" o de alguna otra forma? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Por favor no cuente herencias de un(a) esposo(a) que haya fallecido.INCONSISTENT ANSWER: NO INHERITANCES, BUT EARLIER R SAID INHERITED HOUSE, PROPERTY, OR BUSINESS, OR TRUST OR MANAGED INVESTMENT ACCOUNT. IF NO INHERITANCES, EXPLAIN THE DISCREPANCY HERE, OTHERWISE [PAGE UP] AND CHANGE THE ANSWER TO 'YES'.INCONSISTENT ANSWER: NO INHERITANCES, BUT EARLIER R SAID INHERITED HOUSE, PROPERTY, OR BUSINESS, OR TRUST OR MANAGED INVESTMENT ACCOUNT. IF NO INHERITANCES, EXPLAIN THE DISCREPANCY HERE, OTHERWISE [PAGE UP] AND CHANGE THE ANSWER TO 'YES'.CodesHow many of these have you {#_orHWP_shared} ever received? NUMBER OF INHERITANCES, GIFTS, OR TRANSFERS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 3)</font>:¿Cuántas de estas cosas ha recibido usted {#_orHWP} alguna vez? NUMBER OF INHERITANCES, GIFTS, OR TRANSFERS <font color="red">(DETAILED QUESTIONS ON 3)</font>:Codes{QLabelFill}{QLabelFill}INHERITANCEINHERITANCETRUSTTRUSTINHERITED TRUSTINHERITED TRUSTTRANSFER/GIFTTRANSFER/GIFTOTHEROTHERPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.Codes{correct_it}<br/>What was its approximate value at the time it was received? <span class = "INTVR">IF R RECEIVED A TRUST OVER SOME PERIOD, INCLUDE ALL THE MONEY PUT INTO THE TRUST. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál era su valor aproximado cuando lo/la recibió? <span class = "INTVR">IF R RECEIVED A TRUST OVER SOME PERIOD, INCLUDE ALL THE MONEY PUT INTO THE TRUST. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberIn what year was it received? <span class = "INTVR">IF R RECEIVED A TRUST OVER SOME PERIOD, RECORD THE EARLIEST DATE.</span> IN YEAR:¿En qué año lo/la recibió? <span class = "INTVR">IF R RECEIVED A TRUST OVER SOME PERIOD, RECORD THE EARLIEST DATE.</span> IN YEAR:CodesFrom whom was it received?¿De quién lo/la recibió?GrandparentAbuelo(a)ParentPadre/madreChildHijo(a)Aunt/UncleTia/TioSiblingHermano(a)FriendAmigo(a)OtherOtroPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.Codes{QLabelFill}{QLabelFill}PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.PLEASE EXPLAIN REASON FOR BREAK-OUT FROM LOOP TO MOPUP.{correct_it}<br/>How much altogether were any others you have received? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿A cuánto ascendieron en total otras que haya recibido? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDo you {#_orHWP_shared} expect to receive a substantial inheritance or transfer of assets in the future?¿Usted {#_orHWP_shared} cree que va a recibir una herencia o una transferencia de activos significativas en el futuro?YesYesNoNo{correct_it}<br/>About how much do you expect? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Más o menos cuanto cree que va a recibir? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberSome people think it is important to leave an estate or inheritance to their surviving heirs, while others don't. Which is closer to your {#_andHWPs} feelings? Would you say it is very important, important, somewhat important, or not important?Algunas personas piensan que es importante dejar una propiedad o una herencia a los herederos que le sobrevivan; otras piensan que no. ¿Cuál de estas dos actitudes se parece más a lo que piensa(n) usted {#_andHWP}? ¿Diría que es muy importante, importante, más o menos importante, o que no es importante?Very ImportantMuy importanteImportantImportanteSomewhat ImportantMás o menos importanteNot ImportantNo es importanteR and SP/PARTNER DIFFERR and SP/PARTNER DIFFERDo you {#_andHWP_shared} expect to leave a sizable estate to others?¿Usted {#_andHWP_shared} piensa(n) dejar una herencia significativa a otros?YesYESNoNOPOSSIBLYPOSSIBLYDuring {#Q55}, did {#_famfill14} make charitable contributions of money or property totaling $500 or more? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Please do not include political contributions. <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE CONTRIBUTIONS OF TIME.</span>Durante el {#Q55}, ¿{#_famfill14} hizo alguna contribución caritativa en dinero o propiedades por un total de $500 o más? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Por favor no cuente las contribuciones politicas. <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE CONTRIBUTIONS OF TIME.</span>YesYESNoNO{correct_it}<br/>Roughly, how much did {#_famfill2} contribute? <span class = "INTVR">SCHEDULE A, LINE 19. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:{correct_it}<br/>¿Más o menos cuanto dió/dieron {#_famfill2}? <span class = "INTVR">SCHEDULE A, LINE 19. IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDo {#_famfill9} have any sort of <b>charitable</b> trust or foundation? <span class = "INTVR">INCLUDE CHARITABLE REMAINDER TRUSTS. DO NOT INCLUDE TRUSTS WITH NO CHARITABLE PURPOSE. </span>¿Tiene {#_famfill9} algún tipo de fondo o fundación caritativa? <span class = "INTVR">INCLUDE CHARITABLE REMAINDER TRUSTS. DO NOT INCLUDE TRUSTS WITH NO CHARITABLE PURPOSE.</span>YESYESNONO{correct_it}<br/>What is the current value of the trust or foundation? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es el valor actual del fondo o fundación? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberor anyone in your family living hereo alguien en su familia que vive aquíDuring {#Q55}, did you {#_Q1407text} volunteer an average of one hour or more a week to any charitable organizations? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Please do not include time volunteered for political causes.Durante {#Q55}, ¿usted {#_Q1407text} donó en promedio una hora o más en trabajo voluntario a la semana a alguna de las organizaciones de caridad? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Por favor no cuente el trabajo voluntario para causas políticas.YesYesNoNoThis is the end of Section XThis is the end of Section XSection X end dateSection X end dateSection X end timeSection X end time&#32;and a few questions about the other people in your household.&#32; y algunas preguntas sobre las otras personas que viven en su hogar...For the last part of the interview I will be asking some questions about your {#_andHWPs} education, family background and health insurance coverage{#_endQ1410} What is the highest grade of school or year of college you completed? <span class = "INTVR">RECORD THE HIGHEST LEVEL OF EDUCATION COMPLETED, NOT THE TIME IT TOOK TO COMPLETE IT. DO NOT INCLUDE TRADE SCHOOLS AS COLLEGE.</span>Para esta última parte de la entrevista, le voy a hacer preguntas sobre la educación, antecedentes familiares y seguro de salud de usted {#_andHWP} {#_endQ1410} ¿Cuál es el grado escolar o el año de universidad más alto que usted completó? <span class = "INTVR">RECORD THE HIGHEST LEVEL OF EDUCATION COMPLETED, NOT THE TIME IT TOOK TO COMPLETE IT. DO NOT INCLUDE TRADE SCHOOLS AS COLLEGE.</span>Did you either get a high school diploma or pass a high school equivalency test? <span class = "INTVR">PROBE:</span> Was that a diploma, GED or other equivalency program?¿Obtuvo usted un diploma de educación secundaria o superior (high school) o aprobó usted un examen de equivalencia de educación secundaria? <span class = "INTVR">PROBE:</span> ¿Fue una diploma o un GED?Since completing your formal education, have you had on-the-job training or other vocational training lasting 100 hours or more?¿Desde qué terminó su educación formal, ha recibido usted entrenamiento en el trabajo o algún otro entrenamiento vocacional de 100 horas o más?YesYesNoNoDid you get a college degree? <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE CERTIFICATES FROM TRADE SCHOOLS AS A COLLEGE DEGREE.</span>¿Obtuvo usted un diploma universitario? <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE CERTIFICATES FROM TRADE SCHOOLS AS A COLLEGE DEGREE.</span>YesYesNoNoWhat is the highest degree you have earned? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: WE WANT THE DEGREE, NOT A LICENSE</span>¿Cuál es el diploma más alto que obtuvo? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: WE WANT THE DEGREE, NOT A LICENSE</span>PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesHave you ever been in the military service? <span class = "INTVR">INCLUDE ONLY SERVICE IN U.S. MILITARY OR NATIONAL GUARD.</span>¿Alguna vez ha estado en el servicio militar? <span class = "INTVR">INCLUDE ONLY SERVICE IN U.S. MILITARY OR NATIONAL GUARD.</span>YesYesNoNoDo you consider yourself to be Hispanic or Latino in culture or origin?¿Se considera a sí mismo ser hispano o latino por cultura u origen?_Q1417fill_Q1417fillPlease look at this card.Por favor mire esta tarjeta.{#_Q1417fill} Which of these categorie<b>s</b> do you feel best describe you: {#_openparen}white, black or African-American, Hispanic or Latino, Asian, American Indian or Alaska Native, Hawaiian Native or other Pacific Islander, or another race?{#_closeparen} <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:{#_Q1417fill} ¿Cuál de las siguientes categoria<b>s</b> siente usted que lo/la describe mejor: {#_openparen}blanco, negro o africano-americano, hispano o latino, asiatico, indio americano o nativo de Alaska, hawaiano o de otra isla del Pacifico, o de otro tipo?{#_closeparen} <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesNow I'd like to ask some questions about your family living elsewhere. Altogether, including children from previous marriages and adopted children, how many sons and daughters do you {#_orHWP_shared} have who do not live with you? <span class = "INTVR">INCLUDE ONLY LIVING CHILDREN/STEP-CHILDREN</span> NUMBER OF CHILDREN:Ahora quisiera hacerle algunas preguntas sobre sus familiares que viven en otra parte. En conjunto, contando a los hijos de matrimonios anteriores y a los hijos adoptados, ¿cuantos hijos e hijas tiene usted {#_orHWP_shared} que no viven con usted? <span class = "INTVR">INCLUDE ONLY LIVING CHILDREN/STEP-CHILDREN</span> NUMBER OF CHILDREN:CodesIs that child 25 or older?Ese(a) hijo(a) tiene 25 años o más?How many of them are 25 or older?¿Cuántos de ellos tienen 25 años o más?{#_Q1420text}{#_Q1420text}ENTER NUMBERENTER NUMBERALL OF THEMALL OF THEMYESYESNONONONENONENUMBER OF CHILDREN 25 OR OLDER: {errorinsert}NUMBER OF CHILDREN 25 OR OLDER: {errorinsert}CodesIs that child less than 18 years old?Ese(a) hijo(a) es menor de 18 años de edad?How many of them are less than 18 years old¿Cuántos de ellos son menores de 18 años?{#_Q1422text}{#_Q1422text}ENTER NUMBERENTER NUMBERALL OF THEMALL OF THEMYESYESNONONONENONENUMBER OF CHILDREN LESS THAN 18: {errorinsert}NUMBER OF CHILDREN LESS THAN 18: {errorinsert}CodesHow many living brothers and sisters do you have? <span class = "INTVR">INCLUDE ADOPTED SIBLINGS. DO NOT INCLUDE SISTERS-IN-LAW/BROTHERS-IN-LAW. </span> ENTER NUMBER OF LIVING SIBLINGS:¿Cuántos hermanos y hermanas vivos tiene usted? <span class = "INTVR">INCLUDE ADOPTED SIBLINGS. DO NOT INCLUDE SISTERS-IN-LAW/BROTHERS-IN-LAW. </span> ENTER NUMBER OF LIVING SIBLINGS:CodesIs he or she older than you?¿Ella o él es mayor que usted?How many of them are older than you?¿Cuántos de ellos son mayores que usted?{#_Q1649text}{#_Q1649text}YESYESNONOENTER NUMBER ON NEXT SCREENENTER NUMBER ON NEXT SCREENALL OF THEMALL OF THEMNONE OF THEMNONE OF THEMENTER NUMBER OF SIBLINGS OLDER THAN R: {errorinsert}ENTER NUMBER OF SIBLINGS OLDER THAN R: {errorinsert}Codes_Q1428spfill_Q1428spfillmarried to your current spousecasado(a) con su esposo(a) actualliving with your partnerviviendo con su parejaHow many years have you been {#_Q1428spfill}?¿Cuántos años ha estado {#_Q1428spfill}?ENTER NUMBER OF YEARSENTER NUMBER OF YEARSENTER 'SINCE AGE'ENTER 'SINCE AGE'ENTER 'SINCE YEAR'ENTER 'SINCE YEAR'NUMBER OF YEARS:NUMBER OF YEARS:CodesSINCE AGE:SINCE AGE:CodesSINCE YEAR:SINCE YEAR:CodesUNUSUAL RESPONSE: R REPORTED {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: R REPORTED {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.What is your current legal marital status? Are you married, separated, divorced, widowed, or have you never been married?¿Cuál es su estado civil actual? Está casado(a), separado(a), divorciado(a), viudo(a), o nunca se casó?MARRIEDMARRIEDSEPARATEDSEPARATEDDIVORCEDDIVORCEDWIDOWEDWIDOWEDNEVER MARRIEDNEVER MARRIEDIn what year were you separated from your spouse?¿En qué año se separó de su esposo(a)?In what year were you divorced?¿En qué año se divorció?In what year were you widowed?¿En qué año enviudó?In what year did your spouse start living elsewhere?¿En qué año empezó su esposo(a) a vivir en otro lugar?In what year were you separated, divorced, or widowed?¿En qué año se separó, se divorció o enviudó?{#_Q1433text}{#_Q1433text}IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesUNUSUAL RESPONSE: R {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: R {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.Thinking now about your spouse you do not live with, in what year were you married?Piense ahora en su esposo(a) con quien no está viviendo ahora, ¿en que año se casaron?In what year did that marriage begin?¿En qué año empezó ese matrimonio?{#_Q1437text}{#_Q1437text}IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesUNUSUAL RESPONSE: R REPORTED {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: R REPORTED {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.R REPORTED {item_reported}. IS THIS CORRECT? <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>START PREV MARRIAGE</td><td>STOP PREV MARRIAGE</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td>YEARS AGO:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>R REPORTED {item_reported}. IS THIS CORRECT? <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>START PREV MARRIAGE</td><td>STOP PREV MARRIAGE</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td>YEARS AGO:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>Do you receive support from your spouse, do you pay support, or is there no support involved?Recibe usted ayuda económica de su esposo(a), ¿le da usted ayuda económica o no hay ayuda económica entre ustedes?Receive SupportRecibe apoyo económicoPay SupportDa apoyo económicoNo Support InvolvedNo hay apoyo económicoreceiverecibepaypaga{correct_it}<br/>How much do you {#_Q1442text}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto {#_Q1442text} usted? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberyouustedyou and your partnerusted y su parejaRR (entrevistado(a))R AND PARTNERR AND PARTNERAre the assets and debts that you've told me about in this interview owned mainly by {#_YOUPARTNER}, are they owned jointly with your spouse, or is there another arrangement?De sus posesiones y deudas de los que ya me ha hablado en esta entrevista, ¿la mayor parte le pertenecen a {#_YOUPARTNER}, de manera conjunta o tiene algún otro tipo de arreglo?OWNED BY {#_RPARTNER}OWNED BY {#_RPARTNER}OWNED JOINTLY BY R AND SPOUSEOWNED JOINTLY BY R AND SPOUSEOTHEROTHERPLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesWas this your first marriage, or had you been married before?¿Fue este su primer matrimonio o ya había estado usted casado(a) antes?Is your marriage to your absent spouse your first marriage, or have you been married before?¿Su matrimonio con su esposo(a) ausente fue su primer matrimonio, o ya había estado casado(a) antes?Is this your first marriage, or have you been married before?¿Es este su primer matrimonio, o ya había estado casado(a) antes?{#_Q1448text}{#_Q1448text}First MarriagePrimer matrimonioMarried BeforeCasado(a) antesHow old were you when you were married the first time?¿A qué edad se casó usted por primera vez?IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesUNUSUAL RESPONSE: R REPORTED {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: R REPORTED {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.R REPORTED {item_reported}. IS THIS CORRECT? <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>START 1ST MARRIAGE</td><td>START {which} MARRIAGE</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td>YEARS AGO:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>R REPORTED {item_reported}. IS THIS CORRECT? <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>START 1ST MARRIAGE</td><td>START {which} MARRIAGE</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td>YEARS AGO:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>Now I'd like to ask about your parents. Is your mother still living?Ahora quisiera hacerle algunas preguntas sobre sus padres. ¿Su madre todavía vive?What is her age? MOTHER'S AGE:¿Qué edad tiene? MOTHER'S AGE:CodesUNUSUAL AGE DIFFERENCE: RESPONDENT'S MOTHER REPORTED AS {#Q1454} AND RESPONDENT'S AGE REPORTED AS {#Q16A1}. IS THIS CORRECT?UNUSUAL AGE DIFFERENCE: RESPONDENT'S MOTHER REPORTED AS {#Q1454} AND RESPONDENT'S AGE REPORTED AS {#Q16A1}. IS THIS CORRECT?Is your father still living?¿Su padre todavía vive?What is his age? FATHER'S AGE:¿Qué edad tiene? FATHER'S AGE:CodesUNUSUAL AGE DIFFERENCE: RESPONDENT'S FATHER REPORTED AS {#Q1456} AND RESPONDENT'S AGE REPORTED AS {#Q16A1}. IS THIS CORRECT?UNUSUAL AGE DIFFERENCE: RESPONDENT'S FATHER REPORTED AS {#Q1456} AND RESPONDENT'S AGE REPORTED AS {#Q16A1}. IS THIS CORRECT?Now I'd like to ask you some questions about your health; do you currently smoke?Ahora quisiera hacerle algunas preguntas sobre su salud; ¿fuma usted actualmente?Would you say your health is excellent, good, fair, or poor?¿Diría que usted tiene una salud excelente, buena, regular o mala?ExcellentExcelenteGoodBuenaFairRegularPoorMalaAbout how old do you think you will live to be? ENTER AGE:¿Hasta qué edad piensa usted que viviera? ENTER AGE:CodesINTERVIEWER: SEE HOUSEHOLD LISTINGINTERVIEWER: SEE HOUSEHOLD LISTINGR IS MARRIED OR LIVING WITH PARTNERR IS MARRIED OR LIVING WITH PARTNERR LIVES ALONER LIVES ALONEALL OTHERSALL OTHERSI'd like to ask you some questions about your {#_HWP}'s background. What is the highest grade of school or year of college {#_spgendtext} completed? <span class = "INTVR">RECORD THE HIGHEST LEVEL OF EDUCATION COMPLETED, NOT THE TIME IT TOOK TO COMPLETE IT. DO NOT INCLUDE TRADE SCHOOLS AS COLLEGE.</span>Ahora quisiera obtener algunas datos personales de su {#_HWP}. ¿Cuál es el grado escolar o el año de universidad más alto que {#_spgendtext} completó? <span class = "INTVR">RECORD THE HIGHEST LEVEL OF EDUCATION COMPLETED, NOT THE TIME IT TOOK TO COMPLETE IT. DO NOT INCLUDE TRADE SCHOOLS AS COLLEGE.</span>Did {#_spgendtext} either get a high school diploma or pass a high school equivalency test? <span class = "INTVR">PROBE:</span> Was that a diploma or GED, or other equivalency program?¿{#_spgendtext} obtuvo un diploma de educación secundaria o aprobó un examen de equivalencia de educación secundaria? <span class = "INTVR">PROBE:</span> ¿Fue un diploma o el GED, o otro programa de equivalencia?Since completing {#_spgendtxt2} formal education, has {#_spgendtext} had on-the-job training or other vocational training lasting 100 hours or more?Desde que terminó su educación formal, ¿{#_spgendtext} ha recibido entrenamiento en el trabajo o algún entrenamiento vocacional de 100 horas o más?Did {#_spgendtext} get a college degree? <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE CERTIFICATES FROM TRADE SCHOOLS AS A COLLEGE DEGREE.</span>¿{#_spgendtext} obtuvo un diploma universitario? <span class = "INTVR">DO NOT INCLUDE CERTIFICATES FROM TRADE SCHOOLS AS A COLLEGE DEGREE.</span>What is the highest degree {#_spgendtext} earned? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: WE WANT THE DEGREE, NOT A LICENSE</span>¿Cuál es el diploma más alto que {#_spgendtext} obtuvo? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: WE WANT THE DEGREE, NOT A LICENSE</span>PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesHas {#_spgendtext} ever been in the military service? <span class = "INTVR">INCLUDE ONLY SERVICE IN U.S. MILITARY OR NATIONAL GUARD.</span>¿Alguna vez {#_spgendtext} ha estado en el servicio militar? <span class = "INTVR">INCLUDE ONLY SERVICE IN U.S. MILITARY OR NATIONAL GUARD.</span>MONTH:MONTH:CodesDAY:DAY:CodesYEAR:YEAR:CodesHow many living brothers and sisters does {#_spgendtext} have? <span class = "INTVR">INCLUDE ADOPTED SIBLINGS. DO NOT INCLUDE SISTERS-IN-LAW/BROTHERS-IN-LAW.</span> ENTER NUMBER OF LIVING SIBLINGS:¿Cuántos hermanos y hermanas vivos tiene {#_spgendtext}? <span class = "INTVR">INCLUDE ADOPTED SIBLINGS. DO NOT INCLUDE SISTERS-IN-LAW/BROTHERS-IN-LAW.</span> ENTER NUMBER OF LIVING SIBLINGS:CodesHow many of them are¿Cuántos de ellos son mayoresIs he or she¿El o ella es mayor{#_Q1652text} older than {#_spgendtxt3}?{#_Q1652text} que su {#_HWP}?YESYESNONOENTER NUMBERENTER NUMBERALL OF THEMALL OF THEMNONE OF THEMNONE OF THEMENTER NUMBER OF SIBLINGS OLDER THAN R'S SPOUSE OR PARTNER: {errorinsert}ENTER NUMBER OF SIBLINGS OLDER THAN R'S SPOUSE OR PARTNER: {errorinsert}Codesseparatedse separówidowedse divorciódivorcedenviudóIn what year was your partner {#_Q1474text}?¿En qué año su pareja {#_Q1474text}?IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesIn what year did your partner's current marriage begin?¿En qué año empezó el matrimonio actual de su pareja?In what year did that marriage begin?¿En qué año empezó ese matrimonio?{#_Q30text}{#_Q30text}IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesUNUSUAL RESPONSE: R REPORTED {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: R REPORTED {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.R REPORTED {item_reported}. IS THIS CORRECT? <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>START 1ST MARRIAGE</td><td>STOP PREV MARRIAGE</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td>YEARS AGO:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>R REPORTED {item_reported}. IS THIS CORRECT? <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>START 1ST MARRIAGE</td><td>STOP PREV MARRIAGE</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td>YEARS AGO:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>hissuhersuhis or hersuDoes your partner receive support from {#_Q1479text} spouse, does {#_spgendtext} pay support, or is there no support involved?¿Recibe su pareja ayuda económica de su esposo(a), da ayuda económica, o no hay ayuda económica de ningún tipo?Receive SupportRecibe apoyo económicoNo Support InvolvedNo hay apoyo económicoPay SupportDa apoyo económicopaypagareceiverecibe{correct_it}<br/>How much does {#_spgendtext} {#_Q1480text}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto {#_spgendtext} {#_Q1480text}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberIs this your {#_HWP}'s first marriage, or has {#_spgendtext} been married before?¿Es este el primer matrimonio de su {#_HWP}, o {#_spgendtext} estuvo casado(a) antes?Was this your partner's first marriage, or has {#_spgendtext} been married before?¿Fue este el primer matrimonio de su pareja, o {#_spgendtext} estuvo casado(a) antes?{Q1484text}{Q1484text}First marriagePrimer matrimonioMarried beforeCasado(a) antesHow old was {#_spgendtext} when {#_spgendtext} was married the first time?¿Qué edad tenía {#_spgendtext} cuando se casó la primera vez?IN YEAR:IN YEAR:CodesAT AGE:AT AGE:CodesYEARS AGO:YEARS AGO:CodesUNUSUAL RESPONSE: R REPORTED {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.UNUSUAL RESPONSE: R REPORTED {item_reported} {time_reported}. {item_reported2}PLEASE CONFIRM.R REPORTED {item_reported}. IS THIS CORRECT? <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>START 1ST MARRIAGE</td><td>START CURRENT MARRIAGE</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td>YEARS AGO:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>R REPORTED {item_reported}. IS THIS CORRECT? <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td></td><td>START 1ST MARRIAGE</td><td>START CURRENT MARRIAGE</td></font></tr><tr><td>YEAR:</td><td>{year1}</td><td>{year2}</td></tr><tr><td>AGE:</td><td>{age1}</td><td>{age2}</td></tr><tr><td>YEARS AGO:</td><td>{numyears1}</td><td>{numyears2}</td></tr></table>Is your {#_HWP}'s mother still living?¿Todavía vive la madre de su {#_HWP}?What is her age? ENTER SPOUSE/PARTNER'S MOTHER'S AGE:¿Qué edad tiene? ENTER SPOUSE/PARTNER'S MOTHER'S AGE:CodesUNUSUAL AGE DIFFERENCE: S/P'S MOTHER REPORTED AS {#Q1491} AND S/P'S AGE REPORTED AS {#Q16A2}. IS THIS CORRECT?UNUSUAL AGE DIFFERENCE: S/P'S MOTHER REPORTED AS {#Q1491} AND S/P'S AGE REPORTED AS {#Q16A2}. IS THIS CORRECT?Is your {#_HWP}'s father still living?¿Todavía vive el padre de su {#_HWP}?What is his age? ENTER SPOUSE/PARTNER'S FATHER'S AGE:¿Qué edad tiene? ENTER SPOUSE/PARTNER'S FATHER'S AGE:CodesUNUSUAL AGE DIFFERENCE: S/P'S FATHER REPORTED AS {#Q1493} AND S/P'S AGE REPORTED AS {#Q16A2}. IS THIS CORRECT?UNUSUAL AGE DIFFERENCE: S/P'S FATHER REPORTED AS {#Q1493} AND S/P'S AGE REPORTED AS {#Q16A2}. IS THIS CORRECT?Now I'd like to ask you some questions about your {#_HWP}'s health; does your {#_HWP} currently smoke?Ahora quisiera hacerle algunas preguntas sobre la salud de su {#_HWP}; ¿fuma actualmente?Would you say your {#_HWP}'s health in general is excellent, good, fair, or poor?¿Diría que la salud de su {#_HWP} en general es excelente, buena, regular o mala?ExcellentExcelenteGoodBuenaFairRegularPoorMalaIf we asked your {#_HWP}, about how old do you think {#_spgendtext} would say that {#_spgendtext} expects to live to be? ENTER AGE:Si le preguntaramos a su {#_HWP}, ¿hasta qué edad piensa usted que {#_spgendtext} diría que espera vivir? ENTER AGE:Codes<span class = "INTVR">INTERVIEWER CHECKPOINT: SEE HOUSEHOLD LISTING</span><span class = "INTVR">INTERVIEWER CHECKPOINT: SEE HOUSEHOLD LISTING</span>1 OR MORE ADULTS WITH INDEPENDENT FINANCES1 OR MORE ADULTS WITH INDEPENDENT FINANCESR is only entity in HH we ask questions aboutR is only entity in HH we ask questions aboutAll otherAll other.., not just the ones we have been referring to as 'your family' as we have gone through the interview., no sólo a aquéllos a quiénes nos hayamos estado refiriendo como "su familia" a lo largo de la entrevista.For the rest of the questions in the interview, please include the people in your household who have independent finances{#_Q1499text} <span class = "INTVR">HOUSEHOLD MEMBERS WITH INDEPENDENT FINANCES</span> <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td>RELATIONSHIP</td><td>SEX</td><td>AGE</td><td>MARITAL</td></font></tr><tr><td>{Q7_0}</td><td>{Q8_0}</td><td>{Q16_0}</td><td>{Q20_0}</td></tr><tr><td>{Q7_1}</td><td>{Q8_1}</td><td>{Q16_1}</td><td>{Q20_1}</td></tr><tr><td>{Q7_2}</td><td>{Q8_2}</td><td>{Q16_2}</td><td>{Q20_2}</td></tr><tr><td>{Q7_3}</td><td>{Q8_3}</td><td>{Q16_3}</td><td>{Q20_3}</td></tr><tr><td>{Q7_4}</td><td>{Q8_4}</td><td>{Q16_4}</td><td>{Q20_4}</td></tr><tr><td>{Q7_5}</td><td>{Q8_5}</td><td>{Q16_5}</td><td>{Q20_5}</td></tr><tr><td>{Q7_6}</td><td>{Q8_6}</td><td>{Q16_6}</td><td>{Q20_6}</td></tr><tr><td>{Q7_7}</td><td>{Q8_7}</td><td>{Q16_7}</td><td>{Q20_7}</td></tr><tr><td>{Q7_8}</td><td>{Q8_8}</td><td>{Q16_8}</td><td>{Q20_8}</td></tr><tr><td>{Q7_9}</td><td>{Q8_9}</td><td>{Q16_9}</td><td>{Q20_9}</td></tr></table>Para el resto de las preguntas en esta entrevista, por favor incluya a todos aquellos en su casa que tienen recursos financieros independientes{#_Q1499text} <span class = "INTVR">HOUSEHOLD MEMBERS WITH INDEPENDENT FINANCES</span> <table border="1"><tr bgcolor="teal"><font color="white"><td>RELATIONSHIP</td><td>SEX</td><td>AGE</td><td>MARITAL</td></font></tr><tr><td>{Q7_0}</td><td>{Q8_0}</td><td>{Q16_0}</td><td>{Q20_0}</td></tr><tr><td>{Q7_1}</td><td>{Q8_1}</td><td>{Q16_1}</td><td>{Q20_1}</td></tr><tr><td>{Q7_2}</td><td>{Q8_2}</td><td>{Q16_2}</td><td>{Q20_2}</td></tr><tr><td>{Q7_3}</td><td>{Q8_3}</td><td>{Q16_3}</td><td>{Q20_3}</td></tr><tr><td>{Q7_4}</td><td>{Q8_4}</td><td>{Q16_4}</td><td>{Q20_4}</td></tr><tr><td>{Q7_5}</td><td>{Q8_5}</td><td>{Q16_5}</td><td>{Q20_5}</td></tr><tr><td>{Q7_6}</td><td>{Q8_6}</td><td>{Q16_6}</td><td>{Q20_6}</td></tr><tr><td>{Q7_7}</td><td>{Q8_7}</td><td>{Q16_7}</td><td>{Q20_7}</td></tr><tr><td>{Q7_8}</td><td>{Q8_8}</td><td>{Q16_8}</td><td>{Q20_8}</td></tr><tr><td>{Q7_9}</td><td>{Q8_9}</td><td>{Q16_9}</td><td>{Q20_9}</td></tr></table>Including household members with independent finances, areContando a los miembros de la famila que son económicamente independientes, ¿estáAre¿Estácurrentlycumple actualmente{include} {#_famfill14} covered by any type of public or private health insurance?{include} {#_famfill14} cubierto por un plan de seguro médico ya sea particular o popular?What types of plans are these: Medicare, Medicaid, VA, Tri-Care, SCHIP, employer- or union-provided plans, a personal plan, or some other type of public or private plans? <span class="INTVR">TREAT PRIVATE PLANS PAID FOR BY MEDICARE (MEDICAID) AS MEDICARE (MEDICAID).</span> <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿De qué tipo son estos planes de seguro médico? ¿Medicare, Medicaid, VA, Tri-Care, SCHIP, un plan proporcionado por el trabajo o el sindicato, un plan personal, u otro tipo de plan popular o privado? <span class="INTVR">TREAT PRIVATE PLANS PAID FOR BY MEDICARE (MEDICAID) AS MEDICARE (MEDICAID).</span> <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:What else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:¿Qué más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.Codesyour spouse,su esposo(a),your partner,su pareja,How is this coverage paid for - by you, {#_Q1513Ctext} by an employer, by you and an employer, by a relative, or someone else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿Como se paga este seguro? ¿Lo paga usted, {#_Q1513Ctext} algún empleador, usted y un empleador, un familiar o alguien más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:How else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿De qué otra manera? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:How else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿De qué otra manera? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:How else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿De qué otra manera? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:How else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿De qué otra manera? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:How else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿De qué otra manera? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:How is this coverage paid for - by you, {#_Q1513Ctext} by an employer, by you and an employer, by a relative, or what?How is this coverage paid for - by you, {#_Q1513Ctext} by an employer, by you and an employer, by a relative, or what?PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesRESPONDENT REPORTS HEALTH INSURANCE PAID BY AN EMPLOYER, BUT RESPONDENT {sp} NOT CURRENTLY WORKING. PLEASE PROBE FOR CLARIFICATION.RESPONDENT REPORTS HEALTH INSURANCE PAID BY AN EMPLOYER, BUT RESPONDENT {sp} NOT CURRENTLY WORKING. PLEASE PROBE FOR CLARIFICATION.RESPONDENT REPORTS INSURANCE IS PROVIDED BY FORMER EMPLOYER BUT PAID FOR BY CURRENT EMPLOYER. PLEASE EXPLAIN.RESPONDENT REPORTS INSURANCE IS PROVIDED BY FORMER EMPLOYER BUT PAID FOR BY CURRENT EMPLOYER. PLEASE EXPLAIN.RESPONDENT REPORTS INSURANCE IS PROVIDED BY CURRENT EMPLOYER BUT PAID FOR BY FORMER EMPLOYER. PLEASE EXPLAIN.RESPONDENT REPORTS INSURANCE IS PROVIDED BY CURRENT EMPLOYER BUT PAID FOR BY FORMER EMPLOYER. PLEASE EXPLAIN.Is everyone in your household covered by some type of health insurance?Who is NOT covered by health insurance? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿Quién NO está cubierto por el seguro medico? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:Who else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Quién más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:Who else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Quién más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:Who else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Quién más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:Who else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Quién más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:Who else? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿Quién más? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesThis is a list of reasons why some people don't have health insurance. Which reason best describes why {#_famfill13} covered? <span class = "INTVR">READ RESPONSES IF NECESSARY.</span>Esta es una lista de razones por las que algunas personas no tienen seguro médico. ¿Qué razón describe mejor por que {#_famfill13} no está(n) cubierto(s) por ningún seguro médico? <span class = "INTVR">READ RESPONSES IF NECESSARY.</span>Which of the following reasons best describes why {#_famfill12} health insurance:¿Qué razón describe mejor por que {#_famfill13} no está(n) cubierto(s) por ningún seguro médico?{Q1513Ftext}{Q1513Ftext}It's too expensive, can't afford health insuranceDemasiado caro, no le alcanza para pagar seguro médicoCan't get health insurance because of poor health, age, or illnessNo puede obtener seguro por mala salud, edad, o enfermedadDon't believe in health insuranceNo cree en los seguros médicosNot much sickness in the family - we haven't needed health insuranceSu familia se enferma poco--no ha necesitado seguro médicoDissatisfied with previous insuranceDescontento con seguros anterioresJob layoff or job lossSin trabajo ahora ("layoff") o perdió el trabajoSome other reasonOtra razónPlease specifyPlease specifyadult 18 or over who livesel otro adulto de 18 años y mayor que viveadults 18 or over who livelos demás adultos de 18 años y mayores que vivenhastienehavetienenany of these other adultsany of these other adultsheélsheellahe or sheél o ellatheyellosheélsheellahe or sheél o ellado theydo theydoes heéldoes sheelladoes he or sheél o ellaDo theyDo theyDoes heDoes heDoes sheDoes sheDoes he or sheDoes he or sheI'd like to ask some questions just about the other {#NPEUtext1} with {#_fill_t_5} but {#NPEUtext2} independent finances. In {#Q55}, did {#NPEUtext3} receive income from wages or salaries?Quisiera hacerle algunas preguntas únicamente sobre {#NPEUtext1} con {#_fill_t_5} pero {#NPEUtext2} finanzas independientes. En el {#Q55}, ¿recibió/recibieron {#NPEUtext3} ingresos por sueldos o salarios?{correct_it}<br/>Roughly how much total income did {#NPEUtext4} have from wages and salaries in {#Q55} before taxes and deductions? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:{correct_it}<br/>¿Más o menos a cuanto ascendieron los ingresos totales antes de los impuestos y otras deducciones que {#NPEUtext4} recibió/recibieron por sueldos y salarios en el {#Q55}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDid you include this amount in the income you told me about earlier in this interview? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R ONLY TOLD ABOUT PART, MAKE NOTE</span>¿Incluyó usted esta cantidad en los ingresos de los que me habló usted anteriormente en esta entrevista? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R ONLY TOLD ABOUT PART, MAKE NOTE</span>Where did you tell me about this income?¿Cuándo me habló usted de estos ingresos?CodesIn {#Q55}, did {#NPEUtext4} receive income from any other sources such as social security, a pension, disability payments, public assistance, or income from a business or other assets?En el {#Q55}, ¿recibió/recibieron {#NPEUtext4} ingresos de alguna otra fuente tal como seguro social, una pensión, pagos por incapacidad, asistencia pública, ingresos de un negocio u otros activos?What other sources of income did {#NPEUtext4} have? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿Qué otras fuentes de ingresos tiene(n) {#NPEUtext4}? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #9:PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.Codesthis sourceesta fuenteall these sourcestodas estas fuentes{correct_it}<br/>Roughly how much total income did {#NPEUtext4} have from {#_Q1544text} in {#Q55} before taxes and deductions? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:{correct_it}<br/>¿Más o menos a cuanto ascendieron los ingresos totales que {#NPEUtext4} recibió/recibieron de {#_Q1544text} en el {#Q55} antes de los impuestos y otras deducciones? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span> ANNUAL AMOUNT:CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDid you include this amount in the income you told me about earlier in this interview? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R ONLY TOLD ABOUT PART, MAKE NOTE</span>¿Incluyó usted esta cantidad en los ingresos de los que me habló usted anteriormente en esta entrevista? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R ONLY TOLD ABOUT PART, MAKE NOTE</span>Where did you tell me about this income?¿Cuándo me habló usted de estos ingresos?Codes{#NPEUtext6} own any cars or other vehicles?¿Tiene(n) {#NPEUtext4} algún automóvil u otro vehículo?{correct_it}<br/>Roughly how much (is this/are these) vehicle(s) worth now? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Más o menos cuál es el valor actual de este/estos vehículo(s)? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDid you include (this/these) vehicle(s) in the ones you told me about earlier in this interview? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R ONLY TOLD ABOUT PART, MAKE NOTE</span>¿Contó usted este/estos vehículo(s) en el número de vehículos de los que me habló antes en esta entrevista? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R ONLY TOLD ABOUT PART, MAKE NOTE</span>Which ones? PROBE FOR MAKE AND MODEL.¿De cuales vehículos se trata? PROBE FOR MAKE AND MODEL.Codes{#NPEUtext6} have any bank accounts, savings accounts, or savings bonds?¿Tiene(n) {#NPEUtext4} alguna cuenta de banco, cuenta de ahorro o bonos de ahorro?{correct_it}<br/>Roughly how much in total {#NPEUtext5} have in bank accounts, savings accounts, or savings bonds? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Más o menos cuanto en total tiene(n) {#NPEUtext4} en cuentas de banco, cuentas de ahorro o bonos de ahorro? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDid you include this amount when you told me about these items earlier in this interview? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R ONLY TOLD ABOUT PART, MAKE NOTE</span>Incluyó usted esta cantidad cuando me hablo de este tipo de cuentas y bonos anteriormente en esta entrevista? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R ONLY TOLD ABOUT PART, MAKE NOTE</span>Where did you tell me about this/these items?¿Cuándo me habló de esto?Codes{#NPEUtext6} have any other assets such as stocks, bonds, a business, or any properties, including any part of the [house/apartment] you live in?¿{#NPEUtext2} {#NPEUtext4} algún otro tipo de activos tal como acciones, bonos, algún negocio o alguna otra propiedad, incluyendo alguna parte de [la casa/el apartamento] donde usted vive?What other kinds of assets {#NPEUtext5} have? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:¿Qué otros tipos de activos {#NPEUtext2} {#NPEUtext4}? <span class="INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> ENTER RESPONSE #1:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #2:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #3:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #4:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #5:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #6:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #7:What else? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:¿Qué más? <span class = "INTVR">CODE ALL THAT APPLY: CODE RESPONSES IN THE ORDER THEY ARE GIVEN</span> PREVIOUS ANSWERS: {prevans} ENTER RESPONSE #8:PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.Codesthis asseteste activoall these assetstodos estos activos{correct_it}<br/>Roughly how much in total {#NPEUtext5} have in {#Q1582}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Más o menos cuanto {#NPEUtext2} {#NPEUtext4} en total en {#Q1582}? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDid you include this amount in the assets you told me about earlier in this interview? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R ONLY TOLD ABOUT PART, MAKE NOTE</span>¿Incluyó esta cantidad en los activos de los que me habló anteriormente en esta entrevista? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R ONLY TOLD ABOUT PART, MAKE NOTE</span>Where did you tell me about {#Q1582}?¿Cuándo me habló usted de {#Q1582}?CodesINTERVIEWER CHECKPOINT: SEE Q.38.1INTERVIEWER CHECKPOINT: SEE Q.38.1R's HOME MARKED IN Q.38.1R's HOME MARKED IN Q.38.1ALL OTHERSALL OTHERSWhat share of this home {#NPEUtext5} own? PERCENT:¿Qué parte de esta casa le(s) pertenece a {#NPEUtext4}? PERCENT:Codes{correct_it}<br/>What is the present value of this home? I mean, about what would it bring if it were sold today? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuál es el valor actual de esta casa? Es decir, en cuanto se vendería hoy? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Number{correct_it}<br/>What is the amount still owed on all the mortgages, land contracts, and loans on the home? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Cuánto se debe todavía de todas las hipotecas, contratos de propiedad y préstamos sobre esta casa? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration Numberotherotros préstamos para los que{#NPEUtext6} have any {other} debts? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R ASKS: DO NOT INCLUDE MORTGAGE ON R's HOME</span>¿{#NPEUtext2} {#NPEUtext4} alguna {other} deuda? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R ASKS: DO NOT INCLUDE MORTGAGE ON R's HOME</span>{correct_it}<br/>Roughly how much in total are these debts? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>{correct_it}<br/>¿Más o menos a cuanto asciende el total de las deudas? <span class = "INTVR">IF R GIVES A RANGE, PRESS [F9].</span>CodesRANGE GIVENRANGE GIVENDollar Probe Iteration NumberDollar Probe Iteration NumberDid you include these debts when you told me about the household debts earlier in this interview? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R ONLY TOLD ABOUT PART, MAKE NOTE</span>¿Contó usted estas deudas cuando me habló de las deudas de este hogar anteriormente en esta entrevista? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF R ONLY TOLD ABOUT PART, MAKE NOTE</span>Where did you tell me about these debts?¿Cuándo me habló usted de estas deudas?PLEASE SPECIFY.PLEASE SPECIFY.CodesThis is the end of Section YThis is the end of Section YSection Y end dateSection Y end dateSection Y end timeSection Y end timeFinally, I would like to ask about a few of your opinions. Over the past two years what have been the most important <b><u>positive</u></b> events for {#_famfill8} finances?Finalmente, quisiera preguntarle algunas de sus opiniones. En los últimos dos años, ¿cuáles han sido los eventos <b><u>positivos</u></b> más importantes para las finanzas de {#_famfill1}?Over the past two years what have been the most important <b><u>negative</u></b> events for {#_famfill8} finances?En los últimos dos años, ¿cuáles han sido los eventos <b><u>negativos</u></b> más importantes para las finanzas de {#_famfill1}?What do you see as the biggest financial challenge facing {#_famfill1} now?¿Cuál cree que es el desafío financiero más importante para {#_famfill1} actualmente?Thank you for your time and cooperation. This is the end of the structured interview. Were any of the questions difficult for you to answer? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Which ones? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF RESPONSE DOES NOT FIT IN SPACE PROVIDED, PLEASE PRESS [F2] TO RECORD THE REMAINDER IN COMMENT BOX.</span>Gracias por su tiempo y cooperación. Con esto se termina la entrevista formal. ¿Algunas preguntas en la entrevista eran difíciles a responder para usted? <span class = "INTVR">IF YES:</span> ¿Cuáles? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF RESPONSE DOES NOT FIT IN SPACE PROVIDED, PLEASE PRESS [F2] TO RECORD THE REMAINDER IN COMMENT BOX.</span>CodesIs there anything important missing in the way you described your finances? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Please tell me more. <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF RESPONSE DOES NOT FIT IN SPACE PROVIDED, PLEASE PRESS [F2] TO RECORD THE REMAINDER IN COMMENT BOX.</span>¿Falta algo importante sobre la manera como describió sus finanzas? <span class = "INTVR">IF YES:</span> Por favor dígame más <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF RESPONSE DOES NOT FIT IN SPACE PROVIDED, PLEASE PRESS [F2] TO RECORD THE REMAINDER IN COMMENT BOX.</span>CodesIs there anything you would like to add to any of the subjects we've discussed? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF RESPONSE DOES NOT FIT IN SPACE PROVIDED, PLEASE PRESS [F2] TO RECORD THE REMAINDER IN COMMENT BOX.</span> <span class = "INTVR">INTERVIEWER: PLEASE THANK THE RESPONDENT!</span>¿Quisiera añadir algo sobre cualquiera de los temas que hemos discutido? <span class = "INTVR">INTERVIEWER: IF RESPONSE DOES NOT FIT IN SPACE PROVIDED, PLEASE PRESS [F2] TO RECORD THE REMAINDER IN COMMENT BOX.</span> <span class = "INTVR">INTERVIEWER: PLEASE THANK THE RESPONDENT!</span>CodesREAD IF NECESSARY: WE ARE ONLY COLLECTING THIS INFORMATION FOR QUALITY CONTROL PURPOSES. THIS INFORMATION YOU PROVIDE IS CONFIDENTIAL AND WILL BE USED BY LIMITED NORC STAFF. THIS DATA WILL NOT BE SHARED WITH THE FRB CLIENT. Please tell me your full name. ]]>Es posible que mi supervisor desee comunicar con usted para verificar que la entrevista se hizo de manera profesional. Estas próximas preguntas serán usadas por este objeto. Sus respuestas se mantendrán confidenciales. <span class="INTVR">READ IF NECESSARY: WE ARE ONLY COLLECTING THIS INFORMATION FOR QUALITY CONTROL PURPOSES. THIS INFORMATION YOU PROVIDE IS CONFIDENTIAL AND WILL BE USED BY LIMITED NORC STAFF. THIS DATA WILL NOT BE SHARED WITH THE FRB CLIENT.</span>SELECT TO ENTER NAMESELECT TO ENTER NAMEFIRST NAME:FIRST NAME:CodesLAST NAME:LAST NAME:CodesMAIDEN NAME (IF APPLICABLE):MAIDEN NAME (IF APPLICABLE):CodesNANAENTER PHONE NUMBER:ENTER PHONE NUMBER:NO PHONE NUMBERNO PHONE NUMBER<br/><br/>Is this primary phone number a cellular phone, a regular landline phone or other type of phone? <font color="red"><b>{err}</b></font><br/><br/>¿Es este número de teléfono principal de un teléfono celular, un teléfono fijo normal u otro tipo de teléfono? <font color="red"><b>{err}</b></font>CellularCelularRegular, landline phoneTeléfono fijoOtherOtroNANADo you also have another alternate phone number where you can be reached?¿También tiene otro número de teléfono alternativo en el que se puede llegar?ENTER PHONE NUMBER:ENTER PHONE NUMBER:NO PHONE NUMBERNO PHONE NUMBER<br/><br/>Is this alternate phone number a cellular phone, a regular landline phone or other type of phone? <font color="red"><b>{err}</b></font>
¿Es este número de teléfono alternativo de un teléfono celular, un teléfono fijo normal u otro tipo de teléfono? {err} ]]>
CellularCelularRegular, landline phoneTeléfono fijoOtherOtroNANA
Now I'd like to collect information about your mailing address. <span class="INTVR">READ IF NECESSARY: THIS WILL BE THE MAILING ADDRESS WE WILL USE FOR FUTURE CORRESPONDENCE, INCLUDING THE MAILING OF THANK-YOU PAYMENTS AND PROJECT REPORTS.</span> We have your primary address listed as: {#ADDRESS1} {#ADDRESS2} {#CITY}, {#STATE} {#ZIP} Is this also your mailing address?Ahora me gustaría recoger alguna información sobre su dirección postal. <span class="INTVR">READ IF NECESSARY: THIS WILL BE THE MAILING ADDRESS WE WILL USE FOR FUTURE CORRESPONDENCE, INCLUDING THE MAILING OF THANK-YOU PAYMENTS AND PROJECT REPORTS.</span> Tenemos su dirección principal listado como: {#ADDRESS1} {#ADDRESS2} {#CITY}, {#STATE} {#ZIP} ¿Es esto también su dirección postal?ADDRESS:ADDRESS:CodesUNIT#:UNIT#:CodesCITY:CITY:CodesSTATE:STATE:CodesZIP:ZIP:CodesIs this mailing address also your primary address?¿Es la dirección postal también su dirección principal?ADDRESS:ADDRESS:CodesUNIT#:UNIT#:CodesCITY:CITY:CodesSTATE:STATE:CodesZIP:ZIP:CodesWhat is your primary email address?¿Cual es su dirección de email principal?ENTER EMAIL:ENTER EMAIL:R DOES NOT HAVE AN EMAIL ADDRESSR DOES NOT HAVE AN EMAIL ADDRESSAs you are aware, our country's economic climate is ever-changing. In order to develop a scientifically valid profile of the ways in which the dramatic overall changes in our economy have played out over all types of families, we may return to you in two years to learn how the changed economic conditions have affected you and your household. All contact information that we collect will be kept completely confidential and separate from the data you provided in the questionnaire. It will never be seen by the Federal Reserve Board and will only be used for validation purposes or in the case that we perform a follow-up interview in two years. Please provide contact information for one person not currently in your household who will know where you are over the next two years. When attempting to locate and interview you, we may reveal the fact that you are a participant in this survey. However, we will never reveal any of the answers you've provided to the survey questions.Como usted sabe, el clima económico de nuestro país siempre está cambiando. Para desarrollar un perfil científico válido de cómo los cambios totales dramáticos en nuestra economía se han manifestado por todos los tipos de familias, es posible que regresemos en dos años para aprender cómo los cambios en las condiciones económicas le han afectado a usted y a su hogar. Toda la información de contacto recogida se guardará completamente confidencial y separada de los datos que usted ha proporcionado en el cuestionario. Nunca será visto por la Junta de la Reserva Federal y solamente estará usado con el objeto de validación o en el caso de que realicemos una entrevista de seguimiento en dos años. <span class="INTVR">PRESS ENTER TO CONTINUE</span>ENTER CONTACT INFORMATIONENTER CONTACT INFORMATIONCONTACT FIRST NAME:CONTACT FIRST NAME:CodesCONTACT LAST NAME:CONTACT LAST NAME:Codes<br/><br/>What is this person's relationship to you?<br/><br/> ¿Qué relación tiene esta persona a usted?HUSBAND, WIFE, PARTNERHUSBAND, WIFE, PARTNERMOTHERMOTHERFATHERFATHERDAUGHTERDAUGHTERSONSONSISTERSISTERBROTHERBROTHERGRANDMOTHERGRANDMOTHERGRANDFATHERGRANDFATHERFRIENDFRIENDNEIGHBORNEIGHBORSOMEONE ELSE (SPECIFY)SOMEONE ELSE (SPECIFY)ENTER PHONE NUMBER:ENTER PHONE NUMBER:NO PHONE NUMBERNO PHONE NUMBER<br/><br/>Is this phone number a cellular phone, a regular landline phone or other type of phone? <font color="red"><b>{err}</b></font><br/><br/>¿Es este número de teléfono principal de un teléfono celular, un teléfono fijo normal u otro tipo de teléfono? <font color="red"><b>{err}</b></font>CellularCelularRegular, landline phoneTeléfono fijoOtherOtroNANAWhat is this person's primary address?ENTER ADDRESSENTER ADDRESSR VOLUNTEERED "SAME AS RESPONDENT"R VOLUNTEERED "SAME AS RESPONDENT"ADDRESS 1:ADDRESS 1:CodesADDRESS 2:ADDRESS 2:CodesCITY:CITY:CodesSTATE:STATE:CodesZIP:ZIP:CodesWhat is this person's primary email address?ENTER EMAILENTER EMAILCONTACT DOES NOT HAVE AN EMAIL ADDRESSCONTACT DOES NOT HAVE AN EMAIL ADDRESSWhat other information would be useful to have if we attempt to contact you in the future? <span class="INTVR">FI PLEASE COLLECT OTHER PREFERRED METHODS OF CONTACT, PLANS TO MOVE, PREFERRED TIMES FOR CONTACT, ETC.</span>FI PLEASE COLLECT OTHER PREFERRED METHODS OF CONTACT, PLANS TO MOVE, PREFERRED TIMES FOR CONTACT, ETC. ]]>CodesThank you again for your time and participation. <span class = "INTVR">INTERVIEWER: PRESS [ENTER] <u>ONCE</u> TO END THE INTERVIEW</span>Gracias otra vez por su tiempo y participación <span class = "INTVR">INTERVIEWER: PRESS [ENTER] <u>ONCE</u> TO END THE INTERVIEW</span>CodesCodesCodesCodesCodesCodesThis is the end of Section ZThis is the end of Section ZSection Z end dateSection Z end dateSection Z end timeSection Z end timeLength of interviewLength of interviewUsed to calculate time after a re-startUsed to calculate time after a re-start{text}{text}YES, OWN RANGEYES, OWN RANGEYES, RANGE CARDYES, RANGE CARDNONOSELECT TYPE OF RANGE:SELECT TYPE OF RANGE:ENTER LETTER FROM RANGE CARDENTER LETTER FROM RANGE CARDR WILL GIVE RANGER WILL GIVE RANGEWas it...? <span class = "INTVR">READ CATEGORIES:</span>Fue...? <span class = "INTVR">READ CATEGORIES:</span>Was it...? <span class = "INTVR">READ CATEGORIES:</span>Fue...? <span class = "INTVR">READ CATEGORIES:</span>Was it...? <span class = "INTVR">READ CATEGORIES:</span>Fue...? <span class = "INTVR">READ CATEGORIES:</span>Was it...? <span class = "INTVR">READ CATEGORIES:</span>Fue...? <span class = "INTVR">READ CATEGORIES:</span>Was it...? <span class = "INTVR">READ CATEGORIES:</span>Fue...? <span class = "INTVR">READ CATEGORIES:</span>Was it...? <span class = "INTVR">READ CATEGORIES:</span>Fue...? <span class = "INTVR">READ CATEGORIES:</span>Was it...? <span class = "INTVR">READ CATEGORIES:</span>Fue...? <span class = "INTVR">READ CATEGORIES:</span>ENTER LETTER FROM RANGE CARD:ENTER LETTER FROM RANGE CARD:CodesENTER LOW END OF RANGE:ENTER LOW END OF RANGE:CodesENTER HIGH END OF RANGE:ENTER HIGH END OF RANGE:CodesMIDPOINT OF RANGEMIDPOINT OF RANGECodes<span class = "INTVR">INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED</span> (And that amount is per...?)<span class = "INTVR">INTERVIEWER: CODE WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED</span> (Y esa cantidad es por...?)(And that amount is per...?) PLEASE SPECIFY.CodesAMOUNT CONVERTED TO MONTHLYAMOUNT CONVERTED TO MONTHLYPROBE START TIMEPROBE START TIME{part1} {part2} {part3}{part1} {part2} {part3}THIS IS CORRECTTHIS IS CORRECTGO BACK AND FIXGO BACK AND FIXPROBE END TIMEPROBE END TIMEFOR TESTING ONLY: PROBE START: {#PROBE_START} PROBE END: {#PROBE_END}FOR TESTING ONLY: PROBE START: {#PROBE_START} PROBE END: {#PROBE_END}That is an unlikely value. Either change the response or press [Pg Dn] or click 'Next' to accept it.That is an unlikely value. Either change the response or press [Pg Dn] or click 'Next' to accept it.Serial numberSerial numberNúmero de serieNúmero de serie号码号码SerienummerSerienummerSeriennummerSeriennummerSeriennummerSeriennummerSerial numberSerial numberNúmero de serieNúmero de serieNuméro de sérieNuméro de sérieNuméro de sérieNuméro de sérieNumero serialeNumero serialeNumero serialeNumero serialeシリアル番号シリアル番号일련번호일련번호Nombor SiriNombor SiriSerie nummerSerie nummerNúmero de sérieNúmero de sérieNúmero de sérieNúmero de sérieSerieSerieНомерНомерSerie nummerSerie nummerหมายเลขลำดับหมายเลขลำดับSeri NumarasıSeri Numarası號碼號碼Name of a source file used to get a serial numberWhat source file (for example, TIFF) can be used to get the respondent's serial number?请表明被使用得到号码源文件的名字"什么源文件(例如, TIFF) 可能被使用得到应答者的号码吗?"Navn på kildefil anvendt til at tilgå serienummer"Hvilken kildefil (TIFF, for eksempel) kan anvendes for at tilgå respondentens serienummer?"Aus welcher Quelldatei (z. B. TIFF) kann die Seriennummer des Antworters erhalten werden?Bitte benennen Sie die Quelldatei aus der eine Seriennummer erhalten werden kannAus welcher Quelldatei (z. B. TIFF) kann die Seriennummer des Antworters erhalten werden?Bitte benennen Sie die Quelldatei aus der eine Seriennummer erhalten werden kann"What source file (for example, TIFF) can be used to get the respondent's serial number?"Nom de fichier utilisé pour recueillir un numéro de série"Quel type de fichier (par exemple, TIFF) peut-on utiliser pour obtenir le numéro de série du répondant ?"Nom de fichier utilisé pour recueillir un numéro de série"Quel type de fichier (par exemple, TIFF) peut-on utiliser pour obtenir le numéro de série du répondant ?"Quale fonte (per esempio un file TIFF) puó essere usata per ottenere il numero seriale del rispondente?Nome di un file sorgente usato usato per ottenere il numero serialeQuale fonte (per esempio un file TIFF) puó essere usata per ottenere il numero seriale del rispondente?Nome di un file sorgente usato usato per ottenere il numero seriale回答者のシリアル番号の取得にどのようなソース ファイル(例: TIFF)を使用することができますか?"What source file (for example, TIFF) can be used to get the respondent's serial number?"일련번호를 얻기 위해 사용된 소스 파일명응답자의 일련번호를 얻기 위해 무슨 소스 파일(예: TIFF)을 사용할 수 있습니까?"Apakah fail asas (contoh, TIFF) yang boleh digunakan untuk mendapatkan nombor siri penjawab?"Nama fail asas yang digunakan untuk mendapatkan nombor siriNaam van het bron bestand dat gebruikt wordt om het serie nummer te achterhalenWelk bron bestand (bijv. TIFF) kan worden gebruikt om het serie nummer te achterhalen?Qual o ficheiro (por exemplo, TIFF) que pode ser usado para obter o número de série do entrevistado?Nome de um ficheiro que é usado para obter o número de sérieQual o ficheiro (por exemplo, TIFF) que pode ser usado para obter o número de série do entrevistado?Nome de um ficheiro que é usado para obter o número de sérieCe fisier sursa (de exemplu TIFF) poate fi folosit pentru a obtine seria fisierului?Numele unui fisier sursa folosit pentru a obtine o serieКакой файл (к примеру, TIFF) может быть использован для получения номера респондентаИмя файла для получения номера респондентаVilken fil kan användas till att identifiera informanternaNamnet på den fil som används till att få ett serienummerหมายเลขลำดับของผู้ตอบอยู่ในรูปแบบ file ชนิดใด"What source file (for example, TIFF) can be used to get the respondent's serial number?"請表明被使用得到號碼源文件的名字"什麼源文件(例如, TIFF) 可能被使用得到應答者的號碼嗎?"Origin of dataWhat product created this data?Origen de los datos¿Qué producto ha creado estos datos?资料的起源哪个产品创造了这资料?DatakildeHvilket produkt skrev disse data?DatenursprungWelches Programm erzeugte diese Daten?DatenursprungWelches Programm erzeugte diese Daten?Origin of dataWhat product created this data?Origen de los datos¿Qué producto ha creado estos datos?Origine des donnéesQuel produit a créé ces données ?Origine des donnéesQuel produit a créé ces données ?Origine dei datiQuale prodotto ha generato questi dati?Origine dei datiQuale prodotto ha generato questi dati?回答者データのソースどの製品がこのデータを生成しましたか?데이터의 출처데이터 작성에 사용된 것은 어떤 제품입니까?Sumber dataApakah produk yang menghasilkan data ini?Oorsprong van de dataWelk product creëerde deze data?Origem dos dadosOs dados relativos a esta entrevista têm origem em que produto?Origem dos dadosOs dados relativos a esta entrevista têm origem em que produto?Originea datelorCe produs a creat aceste date?Происхождение данныхВ каком программном обеспечении были созданы эти данные?Datans orginalVilken produkt skapade denna data?แหล่งที่มาของข้อมูลโปรแกรมที่ใช้ในการสร้างข้อมูลชุดนี้Datanın sağlandığı kaynakDatanın yüklenilmesinde kullanılan araç?資料的起源哪個產品創造了這資料?ScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanScanInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server/HTML afspillerInterviewer Server/HTML afspillerInterviewer Server/HTML PlayerInterviewer Server/HTML PlayerInterviewer Server/HTML PlayerInterviewer Server/HTML PlayerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML 실행기Interviewer Server / HTML 실행기Interviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTMLInterviewer Server / HTMLInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server / HTML playerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server/HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI/HTML PlayerInterviewer Server CATI/HTML PlayerInterviewer Server CATI/HTML PlayerInterviewer Server CATI/HTML PlayerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI/ HTML playerInterviewer Server CATI/ HTML playerInterviewer Server CATI/ HTML playerInterviewer Server CATI/ HTML playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / HTML 실행기Interviewer Server CATI / HTML 실행기Interviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTMLInterviewer Server CATI / HTMLInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI/TTY PlayerInterviewer Server CATI/TTY PlayerInterviewer Server CATI/TTY PlayerInterviewer Server CATI/TTY PlayerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server / TTY playerInterviewer Server / TTY playerInterviewer Server / TTY playerInterviewer Server / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY 실행기Interviewer Server CATI / TTY 실행기Interviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTYInterviewer Server CATI / TTYInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerInterviewer Server CATI / TTY playerData Entry PlayerData Entry PlayerReproductor de entrada de datosReproductor de entrada de datos数据输入播放器数据输入播放器Data Entry PlayerData Entry PlayerDateneingabe-PlayerDateneingabe-PlayerDateneingabe-PlayerDateneingabe-PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerReproductor de entrada de datosReproductor de entrada de datosLecteur de saisie de donnéesLecteur de saisie de donnéesLecteur de saisie de donnéesLecteur de saisie de donnéesLettore immissione di datiLettore immissione di datiLettore immissione di datiLettore immissione di datiデータ エントリ プレーヤーデータ エントリ プレーヤーData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerData Entry PlayerOtherOtherOtroOtro其他其他Andet svarAndet svarAnderesAnderesAnderesAnderesOtherOtherOtroOtroAutreAutreAutreAutreAltroAltroAltroAltroInterviewer Server CATI / HTML playerInterviewer Server CATI / HTML player기타기타Selain dari di atasSelain dari di atasAndersAndersOutroOutroOutroOutroAlteleAlteleДругоеДругоеAnnatAnnatอืนๆอืนๆDiğerDiğer其他其他OtherOtherOtroOtro其他其他Andet svarAndet svarAnderesAnderesAnderesAnderesOtherOtherOtroOtroAutreAutreAutreAutreAltroAltroAltroAltroその他その他기타기타Selain dari di atasSelain dari di atasAndersAndersOutroOutroOutroOutroAlteleAlteleДругоеДругоеAnnatAnnatอืนๆอืนๆDiğerDiğer其他其他IDIDRespondent IDRespondent ID身分身分Respondent IDRespondent IDIDIDIDIDRespondent IDRespondent IDRespondent IDRespondent IDRespondent IDRespondent IDRespondent IDRespondent IDIdentificativoIdentificativoIdentificativoIdentificativoIDIDIDIDIDIDIDIDIDIDIDIDIDIDНомерНомерIDIDลำดับที่ลำดับที่Özel Kimlik NumarasıÖzel Kimlik Numarası身分身分StatusWhat is the status of this interview?Estatus¿Cuál es el estatus de esta entrevista?状态这次采访的状况如何?StatusHvilken status har dette interview?StatusWelchen Status hat die Befragung?StatusWelchen Status hat die Befragung?StatusWhat is the status of this interview?Estatus¿Cuál es el estatus de esta entrevista?EtatQuel est le status de cette enquête ?EtatQuel est le status de cette enquête ?StatoQual'é lo stato di questa intervista?StatoQual'é lo stato di questa intervista?ステータスこのインタビューのステータスは何ですか?상태이 인터뷰의 상태는 무엇입니까?StatusApakah status bagi temubual ini?StatusWat is de status van dit interview?Ponto de situação / estadoQual é o ponto de situação desta entrevista?Ponto de situação / estadoQual é o ponto de situação desta entrevista?StareCare e starea interviului?СтатусКаков статус данного интервью?StatusI vilket status befinner sig denna intervju?สถานะสถานะของการสัมภาษณ์Anketin şu anki durumu?Başarıyla tamamlanmış狀態什麼是這次採訪的狀況?Completed successfullyCompleted successfullyCompletada exitósamenteCompletada exitósamente成功地完成成功地完成Afsluttet OKAfsluttet OKErfolgreich abgeschlossenErfolgreich abgeschlossenErfolgreich abgeschlossenErfolgreich abgeschlossenCompleted successfullyCompleted successfullyCompletada exitósamenteCompletada exitósamenteTerminé avec succèsTerminé avec succèsTerminé avec succèsTerminé avec succèsCompletataCompletataCompletataCompletata完了完了성공적으로 완료됨성공적으로 완료됨Siap dengan sempurnaSiap dengan sempurnaSuccesvol beëindigdSuccesvol beëindigdConcluída com sucessoConcluída com sucessoConcluída com sucessoConcluída com sucessoFinalizat cu succesFinalizat cu succesПолностью завершеноПолностью завершеноSlutförd felfrittSlutförd felfrittการสัมภาษณ์เสร็จสิ้นสมบูรณ์การสัมภาษณ์เสร็จสิ้นสมบูรณ์Aktiv / SürüyorAktiv / Sürüyor成功地完成成功地完成Active / In progressActive / In progressActiva / en trámiteActiva / en trámite活跃/进展中活跃/进展中Aktiv / under udførselAktiv / under udførselAktiv / In BearbeitungAktiv / In BearbeitungAktiv / In BearbeitungAktiv / In BearbeitungActive / In progressActive / In progressActiva / en trámiteActiva / en trámiteEn coursEn coursEn coursEn coursAttiva / In corsoAttiva / In corsoAttiva / In corsoAttiva / In corsoアクティブ/進行中アクティブ/進行中활동중 / 진행중활동중 / 진행중Aktif / Belum siapAktif / Belum siapActief / BezigActief / BezigA decorrer / activaA decorrer / activaA decorrer / activaA decorrer / activaActiv / In progresActiv / In progresИнтервью продолжаетсяИнтервью продолжаетсяAktiv / pågåendeAktiv / pågåendeการสัมภาษณ์อยู่ในขั้นตอนดำเนินการการสัมภาษณ์อยู่ในขั้นตอนดำเนินการProgram tarafından durdurmaProgram tarafından durdurma活躍/進展中活躍/進展中Timed outTimed outSe ha agotado el tiempo de esperaSe ha agotado el tiempo de espera计时到期计时到期UdløbetUdløbetZeitüberschreitungZeitüberschreitungZeitüberschreitungZeitüberschreitungTimed outTimed outSe ha agotado el tiempo de esperaSe ha agotado el tiempo de esperaDelai d'attente depasséDelai d'attente depasséDelai d'attente depasséDelai d'attente depasséTimed outTimed outTimed outTimed outタイムアウトタイムアウト시간 초과시간 초과Melebihi masa yang ditentukanMelebihi masa yang ditentukanOnderbrokenOnderbrokenA sessão associada à entrevista expirou por inactividade da páginaA sessão associada à entrevista expirou por inactividade da páginaA sessão associada à entrevista expirou por inactividade da páginaA sessão associada à entrevista expirou por inactividade da páginaTimpul a expiratTimpul a expiratПревышен лимит времени на заполнение опросникаПревышен лимит времени на заполнение опросникаTimed outTimed outหมดเวลาสำหรับการตอบแบบสอบถามหมดเวลาสำหรับการตอบแบบสอบถามCevap veren tarafından durdurmaCevap veren tarafından durdurma計時到期計時到期Stopped by scriptStopped by scriptAplazada por el scriptAplazada por el script为代码所停止为代码所停止Stoppet af scriptStoppet af scriptVom Script angehaltenVom Script angehaltenVom Script angehaltenVom Script angehaltenStopped by scriptStopped by scriptAplazada por el scriptAplazada por el scriptTerminé par scriptTerminé par scriptTerminé par scriptTerminé par scriptStoppata da questionarioStoppata da questionarioStoppata da questionarioStoppata da questionarioスクリプトによる停止スクリプトによる停止스크립트에 의해 중단됨스크립트에 의해 중단됨Dihentikan oleh skripDihentikan oleh skripGestopt door scriptGestopt door scriptInterrompida devido à lógica/definição do questionárioInterrompida devido à lógica/definição do questionárioInterrompida devido à lógica/definição do questionárioInterrompida devido à lógica/definição do questionárioOprit de scriptOprit de scriptОстановлено скриптомОстановлено скриптомStoppad från skriptStoppad från skriptหยุดการสัมภาษณ์เนื่องจากเงื่อนไขในแบบสอบถามที่สร้างขึ้นหยุดการสัมภาษณ์เนื่องจากเงื่อนไขในแบบสอบถามที่สร้างขึ้นAnket sistemi kapanmasıAnket sistemi kapanması為代碼所停止為代碼所停止Stopped by respondentStopped by respondentAplazada por el entrevistadoAplazada por el entrevistado为应答者所停止为应答者所停止Stoppet af respondentStoppet af respondentVom Antworter angehaltenVom Antworter angehaltenVom Antworter angehaltenVom Antworter angehaltenStopped by respondentStopped by respondentAplazada por el entrevistadoAplazada por el entrevistadoInterrompue par le répondantInterrompue par le répondantInterrompue par le répondantInterrompue par le répondantStoppata dal rispondenteStoppata dal rispondenteStoppata dal rispondenteStoppata dal rispondente回答者による停止回答者による停止응답자에 의해 중단됨응답자에 의해 중단됨Dihentikan oleh penjawabDihentikan oleh penjawabGestopt door respondentGestopt door respondentInterrompida pelo entrevistadoInterrompida pelo entrevistadoInterrompida pelo entrevistadoInterrompida pelo entrevistadoOprit de respondentOprit de respondentПрекращено респондентомПрекращено респондентомStoppad av informantenStoppad av informantenหยุดการสัมภาษณ์เนื่องจากผู้ตอบหยุดการสัมภาษณ์เนื่องจากผู้ตอบAra / DinlenmeAra / Dinlenme為應答者所停止為應答者所停止Interview system shutdownInterview system shutdownEl sistema de entrevista se ha detenidoEl sistema de entrevista se ha detenido采访系统停工采访系统停工Interview systemnedlukningInterview systemnedlukningBefragungssystem heruntergefahrenBefragungssystem heruntergefahrenBefragungssystem heruntergefahrenBefragungssystem heruntergefahrenInterview system shutdownInterview system shutdownEl sistema de entrevista se ha detenidoEl sistema de entrevista se ha detenidoArrêt du système d'enquêteArrêt du système d'enquêteArrêt du système d'enquêteArrêt du système d'enquêteArresto del sistema d'intervistaArresto del sistema d'intervistaArresto del sistema d'intervistaArresto del sistema d'intervistaインタビュー システムのシャットダウンインタビュー システムのシャットダウン인터뷰 시스템 가동 중단인터뷰 시스템 가동 중단Sistem temubual tergendala / ditamatkanSistem temubual tergendala / ditamatkanInterview systeem afgeslotenInterview systeem afgeslotenInterrupção abrupta do sistema que reproduziu a entrevistaInterrupção abrupta do sistema que reproduziu a entrevistaInterrupção abrupta do sistema que reproduziu a entrevistaInterrupção abrupta do sistema que reproduziu a entrevistaOprit de sistemul de intervievareOprit de sistemul de intervievareЗаверешение работы системы проведения интервьюЗаверешение работы системы проведения интервьюIntervjusystemet avslutadesIntervjusystemet avslutadesปิดระบบการสัมภาษณ์ปิดระบบการสัมภาษณ์Yeniden incelendiYeniden incelendi採訪系統停工採訪系統停工ReviewedReviewedRevisadaRevisada回顾回顾RevideretRevideretDurchsichtDurchsichtDurchsichtDurchsichtReviewedReviewedRevisadaRevisadaRevuRevuRevuRevuRevisionataRevisionataRevisionataRevisionataレビューレビュー검토되었음검토되었음Sudah ditinjauSudah ditinjauHerzienHerzienRevista / CorrigidaRevista / CorrigidaRevista / CorrigidaRevista / CorrigidaRevizuireRevizuireПовторный опросПовторный опросKontrolleradKontrolleradการตรวจสอบ / สังเกตการณ์การตรวจสอบ / สังเกตการณ์SinyalSinyal回顧回顧Stopped by signalStopped by signalSignalSignal信号信号Stoppet af signalStoppet af signalSignalSignalSignalSignalStopped by signalStopped by signalSignalSignalTerminé par signalTerminé par signalTerminé par signalTerminé par signalSignalSignalSignalSignalシグナルシグナルsignal 명령문에 의한 중단signal 명령문에 의한 중단SignalSignalSignaalSignaalInterrompida (código de interrupção)Interrompida (código de interrupção)Interrompida (código de interrupção)Interrompida (código de interrupção)SemnalSemnalСигнальноеСигнальноеSignalSignalสัญญาณ / การแสดงสัญญาณสัญญาณ / การแสดงสัญญาณTest anketi bilgisiTest anketi bilgisi信號信號Test dataTest dataDatos de pruebaDatos de prueba测验数据测验数据Test dataTest dataTestdatenTestdatenTestdatenTestdatenTest dataTest dataDatos de pruebaDatos de pruebaDonnées de testDonnées de testDonnées de testDonnées de testDati di provaDati di provaDati di provaDati di provaテスト データテスト データ테스트 데이터테스트 데이터Data UjianData UjianTest dataTest dataDados de testeDados de testeDados de testeDados de testeDate de testDate de testТестовые данныеТестовые данныеTest dataTest dataข้อมูลทดสอบข้อมูลทดสอบSinyalSinyal測驗資料測驗資料Interviewer IDWho interviewed this respondent?ID del entrevistador¿Quién entrevistó a esta persona?采访者身分谁采访了这个应答者?Interviewer IDHvem interviewede respondenten?Interviewer IDWer führte die Befragung durch?Interviewer IDWer führte die Befragung durch?Interviewer IDWho interviewed this respondent?ID del entrevistador¿Quién entrevistó a esta persona?Identification du répondantQui a interrogé ce répondant ?Identification du répondantQui a interrogé ce répondant ?Identificativo dell'intervistatoreChi ha intervistato questo rispondente?Identificativo dell'intervistatoreChi ha intervistato questo rispondente?インタビュアー ID誰がこの回答者に対してインタビューを行いましたか?인터뷰 담당자 ID이 응답자를 인터뷰한 사람은 누구입니까?ID PenemubualPenjawab ini ditemubual oleh siapa?Interviewer IDWie interviewde deze respondent?ID do entrevistadorQuem realizou a entrevista a este inquirido/entrevistado?ID do entrevistadorQuem realizou a entrevista a este inquirido/entrevistado?ID intervievatorCine a intervievat acest respondent?Номер интервьюераКто интервьюировал данного респондента?Intervjuarens IDVem intervjuade denna informant?ลำดับที่ของผู้สัมภาษณ์ชื่อผู้ทำการสัมภาษณ์Anketör No"Bu kişiyle kim konuştu, kim anketi cevaplandırmasına yardım etti?"採訪者身分誰採訪了這個應答者?Interview start timeAt what time did this interview start?Hora de inicio de la entrevista¿A qué hora empezó la entrevista?采访开始时间这次采访什么时候开始?Interviewets starttidspunktPå hvilket tidspunkt startede dette interview?Beginn der BefragungZu welcher Uhrzeit begann diese Befragung?Beginn der BefragungZu welcher Uhrzeit begann diese Befragung?Interview start timeAt what time did this interview start?Hora de inicio de la entrevista¿A qué hora empezó la entrevista?Heure de début d'enquêteA quelle heure l'enquête a-t-elle commencé ?Heure de début d'enquêteA quelle heure l'enquête a-t-elle commencé ?Ora d'inizio dell'intervistaQuando é iniziata questa intervista?Ora d'inizio dell'intervistaQuando é iniziata questa intervista?インタビュー開始時間このインタビューは、何時にはじまりましたか?인터뷰 시작 시간몇시에 인터뷰를 시작했습니까?Masa permulaan temubualApakah masa temubual ini dimulakan?Interview start tijdOp welk tijdstip is dit interview gestart?Início da entrevistaA que horas teve início a entrevista?Início da entrevistaA que horas teve início a entrevista?Momentul de incepere a interviuluiLa ce ora a inceput interviul?Время начала интервьюВ какое время началось интервью?Starttid för intervjuVid vilken tid startade denna intervju?เวลาเริ่มต้นการสัมภาษณ์เริ่มต้นการสัมภาษณ์ที่เวลา...Anket başlama zamanıBu anket ne zaman başladı?採訪開始時間這次採訪什麼時候開始?Interview finish timeAt what time did this interview finish?Hora de conclusión de la entrevista¿A qué hora terminó la entrevista?采访完成时间这次采访什么时候完成?Interviewets sluttidspunktPå hvilket tidspunkt sluttede dette interview?Befragung abgeschlossenZu welcher Uhrzeit wurde diese Befragung abgeschlossen?Befragung abgeschlossenZu welcher Uhrzeit wurde diese Befragung abgeschlossen?Interview finish timeAt what time did this interview finish?Hora de conclusión de la entrevista¿A qué hora terminó la entrevista?Heure de fin d'enquêteA quelle heure l'enquête a-t-elle terminé ?Heure de fin d'enquêteA quelle heure l'enquête a-t-elle terminé ?Ora di fine dell'intervistaQuando é terminata questa intervista?Ora di fine dell'intervistaQuando é terminata questa intervista?インタビュー終了時間このインタビューは、何時に終わりましたか?인터뷰 종료 시간몇시에 인터뷰를 종료했습니까?Masa penghabisan temubualApakah masa temubual ini ditamatkan?Interview eind tijdOp welk tijdstip is dit interview geëindigd?Fim da entrevistaA que horas a entrevista terminou?Fim da entrevistaA que horas a entrevista terminou?Momentul de finalizare a interviuluiLa ce ora s-a finalizat interviul?Время окончания интервьюВ какое время завершилось интервью?Sluttid för intervjuVid vilken tid slutade denna intervju?เวลาสิ้นสุดการสัมภาษณ์สิ้นสุดการสัมภาษณ์ที่เวลา...Anket bitme zamanıBu anket ne zaman bitti?採訪完成時間這次採訪什麼時候完成?Metadata versionWhich metadata version was used for this interview?Versión de los metadatos¿Qué versión de los metadatos se usó para esta entrevista?版本这次采访使用了哪个原数据 版本?MetadataversionHvilken metadataversion blev anvendt til dette interview?Version der MetadatenWelche Version der Metadaten wurde für diese Befragung benutzt?Version der MetadatenWelche Version der Metadaten wurde für diese Befragung benutzt?Metadata versionWhich metadata version was used for this interview?Versión de los metadatos¿Qué versión de los metadatos se usó para esta entrevista?Version des MetadataQuelle version de Metadata a été utilisée pour cette enquête ?Version des MetadataQuelle version de Metadata a été utilisée pour cette enquête ?Versione dei metadatiQuale versione dei metadati é stata usata per quiesta intervista?Versione dei metadatiQuale versione dei metadati é stata usata per quiesta intervista?メタデータ バージョンこのインタビューには、どのバージョンのMetadataを使いましたか?메타데이터 버전이 인터뷰에 사용된 메타데이터는 어떤 버전입니까?Versi metadataApakah versi metadata yang digunakan untuk temubual ini?Metadata versieWelke metadata versie is gebruikt voor dit interview?Versão dos metadadosQual a versão dos metadados que foi utilizada nesta entrevista?Versão dos metadadosQual a versão dos metadados que foi utilizada nesta entrevista?Versiune metadataCe versiune metadata a fost folosita pentru interviu?Версия метаданныхКакая версия метаданных использовалась для этого интервью?Metadata versionVilken version av metadata användes till denna intervju?เวอร์ชั่นของ Metadataเวอร์ชั่นของ Metadata ที่ใช้ในการสัมภาษณ์ คือ...Hangi metadata versiyonu kullanılmıştır bu anket için?版本這次採訪使用了哪個原數据 版本?Metadata versionWhich metadata version was used for this interview?Versión de los metadatos¿Qué versión de los metadatos se usó para esta entrevista?版本这次采访使用了哪个原数据 版本?MetadataversionHvilken metadataversion blev anvendt til dette interview?Version der MetadatenWelche Version der Metadaten wurde für diese Befragung benutzt?Version der MetadatenWelche Version der Metadaten wurde für diese Befragung benutzt?Metadata versionWhich metadata version was used for this interview?Versión de los metadatos¿Qué versión de los metadatos se usó para esta entrevista?Version des MetadataQuelle version de Metadata a été utilisée pour cette enquête ?Version des MetadataQuelle version de Metadata a été utilisée pour cette enquête ?Versione dei metadatiQuale versione dei metadati é stata usata per quiesta intervista?Versione dei metadatiQuale versione dei metadati é stata usata per quiesta intervista?メタデータ バージョンこのインタビューには、どのバージョンのMetadataを使いましたか?메타데이터 버전이 인터뷰에 사용된 메타데이터는 어떤 버전입니까?Versi metadataApakah versi metadata yang digunakan untuk temubual ini?Metadata versieWelke metadata versie is gebruikt voor dit interview?Versão dos metadadosQual a versão dos metadados que foi utilizada nesta entrevista?Versão dos metadadosQual a versão dos metadados que foi utilizada nesta entrevista?Versiune metadataCe versiune metadata a fost folosita pentru interviu?Версия метаданныхКакая версия метаданных использовалась для этого интервью?Metadata versionVilken version av metadata användes till denna intervju?เวอร์ชั่นของ Metadataเวอร์ชั่นของ Metadata ที่ใช้ในการสัมภาษณ์ คือ...Hangi metadata versiyonu kullanılmıştır bu anket için?版本這次採訪使用了哪個原數据 版本?Routing contextWhich routing context was used for this interview?Contexto de filtros¿Qué contexto de filtros se usó para la entrevista?序列控制表这次采访使用了哪个原数据 版本?RoutingkontekstHvilken routingkontekst blev anvendt til dette interview?RoutingschemaWelches Routingschema wurde für diese Befragung benutzt?RoutingschemaWelches Routingschema wurde für diese Befragung benutzt?Routing contextWhich routing context was used for this interview?Contexto de filtros¿Qué contexto de filtros se usó para la entrevista?RoutineQuel type de routine a été utilisé pour cette enquête ?RoutineQuel type de routine a été utilisé pour cette enquête ?Contesto di flussoQuale contesto di flusso é stato usato per questa intervista?Contesto di flussoQuale contesto di flusso é stato usato per questa intervista?ルーティングの内容このインタビューには、どのルーティング内容を使いましたか?전달 환경이 인터뷰에는 어떤 전달 환경이 사용되었습니까?Konteks perjalanan (Routing context)Apakah konteks perjalanan (routing context) yang digunakan untuk temubual ini?Logica contextWelke Logica context is gebruikt voor dit interview?Contexto dos saltos condicionaisQual o contexto dos saltos condicionais que foi utilizado nesta entrevista?Contexto dos saltos condicionaisQual o contexto dos saltos condicionais que foi utilizado nesta entrevista?Contextul de rutareCe context de rutare a fost folosit pentru interviu?Контекст переходовКакой контекст переходов использовался для этого интервью?NavigeringsmetodVilken navigeringsmetod användes till denna intervju?ข้อความกำหนด / วางเส้นทางข้อคำถามข้อความกำหนด / วางเส้นทางข้อคำถามที่ใช้ในการสัมภาษณ์ในครั้งนี้Routing contextHangi routing context kullanılmıştır bu anket için?序列控制表這次採訪使用了哪個原數据 版本?PaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperPaperQuancept based SIF routingQuancept based SIF routingFiltros basados en el SIF the QuanceptFiltros basados en el SIF the QuanceptQuancept based SIF routingQuancept based SIF routingQuancept-baseret SIF routingQuancept-baseret SIF routingQuancept basiertes SIF RoutingQuancept basiertes SIF RoutingQuancept basiertes SIF RoutingQuancept basiertes SIF RoutingQuancept based SIF routingQuancept based SIF routingFiltros basados en el SIF the QuanceptFiltros basados en el SIF the QuanceptLa routine de Quancept SIFLa routine de Quancept SIFLa routine de Quancept SIFLa routine de Quancept SIFFlusso basato sul SIF QuanceptFlusso basato sul SIF QuanceptFlusso basato sul SIF QuanceptFlusso basato sul SIF QuanceptQuancept based SIF routingQuancept based SIF routingQuancept 기반의 SIF 전달Quancept 기반의 SIF 전달Perjalanan (Routing) SIF berasaskan QuanceptPerjalanan (Routing) SIF berasaskan QuanceptOp Quancept gebaseerde SIF logicaOp Quancept gebaseerde SIF logicaSaltos condicionais SIF baseados em QuanceptSaltos condicionais SIF baseados em QuanceptSaltos condicionais SIF baseados em QuanceptSaltos condicionais SIF baseados em QuanceptRutare SIF bazata pe QuanceptRutare SIF bazata pe QuanceptQuancept,основанный на SIFQuancept,основанный на SIFQuancept base SIF routingQuancept base SIF routingQuancept based SIF routingQuancept based SIF routingQuancept based SIF routingQuancept based SIF routingWebWebVariantWhich variant was used for this interview?Variante¿Qué variante se usó con esta entrevista?波动测验资料这次采访使用了哪个波动测验资料?VariantHvilken variant blev anvendt til dette interview?VarianteWelche Variante wurde für diese Befragung benutzt?VarianteWelche Variante wurde für diese Befragung benutzt?VariantWhich variant was used for this interview?Variante¿Qué variante se usó con esta entrevista?VarianteQuelle variante a été utilisée pour cette enquête ?VarianteQuelle variante a été utilisée pour cette enquête ?VarianteQuale variante é stata usata per questa intervista?VarianteQuale variante é stata usata per questa intervista?バリアントこのインタビューには、どのバリアントを使いましたか?동형이 인터뷰에는 어떤 동형이 사용되었습니까?Pembeza (Variant)Apakah pembeza (variant) yang digunakan untuk temubual ini?VariantWelke variant is gebruikt voor dit interview?VarianteQual a variante que foi usada nesta entrevista?VarianteQual a variante que foi usada nesta entrevista?VariantaCe varianta a fost folosita pentru acest interviu?ВариантКакой вариант использовался для этого интервью?VariantVilken variant har använts till denna intervju?ตัวแปรตัวแปรใดบ้างที่คุณใช้ในการสัมภาษณ์Hangi biçim kullanılmıştır bu anket için?波動測驗資料這次採訪使用了哪個波動測驗資料?Question displayed when interview endedWhat question was the respondent on when the interview ended?Preguntas desplegadas cuando la entrevista terminó¿En qué pregunta se encontraba el entrevistado cuando terminó la entrevista?"当采访结束时,应答者停止在哪个问题?"Spørgsmål vist da interviewet sluttedeHvilket spørgsmål var respondenten på da interviewet sluttede?Aktuelle Frage bei Interview EndeAn welcher Stelle (Frage) war der Befragte als das Interview endete?Aktuelle Frage bei Interview EndeAn welcher Stelle (Frage) war der Befragte als das Interview endete?Question displayed when interview endedWhat question was the respondent on when the interview ended?Preguntas desplegadas cuando la entrevista terminó¿En qué pregunta se encontraba el entrevistado cuando terminó la entrevista?La question affichée quand l'enquête a terminéA quelle question le répondant se trouvait quand l'enquête a terminé ?La question affichée quand l'enquête a terminéA quelle question le répondant se trouvait quand l'enquête a terminé ?Ultima domanda postaA quale domanda era giunto il rispondente quando l'intervista é terminata?Ultima domanda postaA quale domanda era giunto il rispondente quando l'intervista é terminata?インタビュー終了時に表示された質問この回答者はインタビュー終了時どの質問でしたか?인터뷰 종료 당시 보여준 질문인터뷰 종료시 응답자는 무슨 질문에 응답중이었습니까?Soalan yang dipamerkan bila temubual ditamatkanApakah soalan yang dipamerkan kepada penjawab bila temubual ditamatkan?Actuele vraag toen het interview eindigdeBij welke vraag was de respondent toen het interview eindigde?Última questão respondida no âmbito da entrevistaQual a última questão respondida no âmbito da entrevista?Última questão respondida no âmbito da entrevistaQual a última questão respondida no âmbito da entrevista?Intrebare afisata la sfarsitul interviuluiLa ce intrebare era respondentul cand s-a finalizat interviul?Вопрос, заданный в момент окончания интервьюНа какой вопрос отвечал респондент в момент окончания интервью?Frågan som visades när intervjun avslutadesVilken fråga visades när intervjun avslutades?คำถามที่แสดงเมื่อการสัมภาษณ์สิ้นสุดลงคำถามอะไรที่แสดงต่อผู้ตอบ เมื่อสิ้นสุดการสัมภาษณ์Anket sona erdiğinde gösterimde olan soruHangi soru gösterimdeydi anket sona erdiğinde?Question displayed when interview ended"開當採訪結束时,應答者停止在哪個問題?"Interview termination signalWhat signal value was used to terminate this interview?Señal (signal) de terminación de la entrevista¿Qué valor de señal (signal) se usó para terminar esta entrevista?采访终止信号这次采访的终止使用了什么信号数值?Interview-afslutnings signalHvilken signalværdi blev brugt for at afslutte dette interview?Abschlußsignal BefragungWelcher Signalwert wurde benutzt um diese Befragung zu beenden?Abschlußsignal BefragungWelcher Signalwert wurde benutzt um diese Befragung zu beenden?Interview termination signalWhat signal value was used to terminate this interview?Señal (signal) de terminación de la entrevista¿Qué valor de señal (signal) se usó para terminar esta entrevista?Signal de fin d'enquêteQuelle valeur de signal a été utilisée pour terminer cette enquête ?Signal de fin d'enquêteQuelle valeur de signal a été utilisée pour terminer cette enquête ?Segnale di terminazione dell'intervista (signal)Quale valore di terminazione (signal) é stato usato per terminare questa intervista?Segnale di terminazione dell'intervista (signal)Quale valore di terminazione (signal) é stato usato per terminare questa intervista?インタビュー終了シグナルこのインタビューを終了する際にどのシグナル値を用いましたか?인터뷰 종료 signal이 인터뷰를 종료하는 데 사용된 signal 값은 무엇입니까?Signal penamatan temubualApakah nilai signal yang digunakan untuk menamatkan temubual ini?Interview termination signalWhat signal value was used to terminate this interview?Valor do código de interrupção da entrevistaQual o valor do código de interrupção que fez suspender esta entrevista?Valor do código de interrupção da entrevistaQual o valor do código de interrupção que fez suspender esta entrevista?Semnalul de intrerupere a interviuluiCe valoare a semnalului a fost folosita la intreruperea interviului?Сигнал окончания интервьюКакое сигнальное значение использовалось при окончании данного интервью?Signal när intervjun avslutadeVilken signal användes for att avsluta denne intervju?สิ่งที่แสดงการสิ้นสุดการสัมภาษณ์คุณใช้อะไรแสดงเพื่อบอกผู้ตอบ ถึงการสิ้นสุดการสัมภาษณ์Anket sona erme sinyaliHangi sinyal kullanılmıstır anketi bitirmek için?採訪終止信號這次採訪的終止使用了什麼信號數值?Seed valueWhat seed value was used in interviewing this respondent?Valor de la semilla de aleatorización¿Qué valor de semilla de aleatorización se usó con este entrevistado?种子数值这次采访应答者使用了什么种子数值?Startværdi for tilfældighedsgeneratorHvilken startværdi for tilfældighedsgeneratoren blev anvendt da denne respondent blev interviewet?Zufalls-/RotationswertWelche Zufalls-/Rotationseinstellung wurde bei der Befragung dieses Antworters benutzt?Zufalls-/RotationswertWelche Zufalls-/Rotationseinstellung wurde bei der Befragung dieses Antworters benutzt?Seed valueWhat seed value was used in interviewing this respondent?Valor de la semilla de aleatorización¿Qué valor de semilla de aleatorización se usó con este entrevistado?Valeur d'origineQuelle valeur d'origine a été utilisée en questionnant ce répondant ?Valeur d'origineQuelle valeur d'origine a été utilisée en questionnant ce répondant ?Valore di semeQuale valore di seme é stato usato per intervistare questo rispondente?Valore di semeQuale valore di seme é stato usato per intervistare questo rispondente?シード値この回答者に対するインタビュー実施時に、どのシード値を用いましたか?시드 값이 응답자를 인터뷰하는 데 사용된 시드 값은 무엇입니까?Nilai Bijian (Seed value)Apakah nilai bijian (seed value) yang digunakan untuk menemubual penjawab ini?Start waardeWelke start waarde is gebruikt in het interview bij deze respondent?Valor do código de origem para controlo das questões, resposta e itensQual o valor do código de origem para controlo das questões, resposta e itens?Valor do código de origem para controlo das questões, resposta e itensQual o valor do código de origem para controlo das questões, resposta e itens?Valoare de controlCe valoare de control a fost folosita in intervievarea acestui respondent?Значение датчикаКакое значение датчика использовалось в данном интервью?SidningsvärdeVilket sidningsvärde användes for att intervjua denna informant?ค่าที่ใช้ในการสัมภาษณ์สถานะของค่าที่ใช้ในการสัมภาษณ์Başlama değeriHangi başlama değeri kullanılmıştır bu ankette?種子數值這次採訪應答者使用了什麼種子數值?Interview engine versionWhich interview engine version was used for this interview?Versión del motor de entrevistas¿Qué versión de motor de entrevistas se usó con esta entrevista?采访引擎版本这次采访使用了哪些引擎版本?Interviewkerne versionsnummerHvilken version af interviewkernen blev brugt til dette interview?Version der Interview EngineWelche Version der Interview Engine wurde zur Durchführung dieser Befragung genutzt?Version der Interview EngineWelche Version der Interview Engine wurde zur Durchführung dieser Befragung genutzt?Interview engine version numberWhat interview engine version was used for this interview?Versión del motor de entrevistas¿Qué versión de motor de entrevistas se usó con esta entrevista?Numéro de version de Interviewer ServerQuelle version de Interviewer Server a été utilisée pour cette enquête ?Numéro de version de Interviewer ServerQuelle version de Interviewer Server a été utilisée pour cette enquête ?Versione del motore d'intervistaQuale versione del motore d'intervista é stata usata per questa intervista?Versione del motore d'intervistaQuale versione del motore d'intervista é stata usata per questa intervista?インタビューエンジンのバージョンこのインタビューにはどのバージョンのインタビュー エンジンを使いましたか?인터뷰 엔진 버전이 인터뷰에는 어떤 인터뷰 엔진 버전이 사용되었습니까?Versi enjin temubualApakah versi enjin temubual yang digunakan untuk temubual ini?Interview software versieWelke interview software versie is gebruikt voor dit interview?Versão do sistema que reproduziu a entrevistaQual a versão do sistema que reproduziu a entrevista?Versão do sistema que reproduziu a entrevistaQual a versão do sistema que reproduziu a entrevista?Versiunea motorului de intervievareCe versiune a motorului de intervievare a fost folosita pentru acest interviu?Версия системы интервьюКакая версия системы интервью использовалась для данного интервью?Intervjumotorns versionVilken version har intervjumotorn?เวอร์ชั่นของเครื่องที่ใช้ในการสัมภาษณ์เวอร์ชั่นของเครื่องที่ใช้ในการสัมภาษณ์ คือ...Anket sürücüsünün versiyonuHangi anket sürücü versiyonu kullanılmıştır bu ankette?採訪引擎版本這次採訪使用了哪些採訪引擎版本?Current pageWhich interview page is the respondent currently on?Página activa¿En qué página de la entrevista se encuentra el entrevistado en estos momentos?现存页请问应答者当前是在哪些采访页?Aktuel sidePå hvilken interview-side befinder respondenten sig på?Gegenwärtige SeiteAuf welcher aktuellen Seite befindet sich der Befragte gegenwärtig?Gegenwärtige SeiteAuf welcher aktuellen Seite befindet sich der Befragte gegenwärtig?Current pageWhich interview page is the respondent currently on?Página activa¿En qué página de la entrevista se encuentra el entrevistado en estos momentos?Page actuelleSur quelle page est actuellement le répondant ?Page actuelleSur quelle page est actuellement le répondant ?Pagina corrente"Attualmente, su quale pagina d'intervista si trova il rispondente?"Pagina corrente"Attualmente, su quale pagina d'intervista si trova il rispondente?"現在のページ回答者の現在のインタビュー ページはどれですか?현재 페이지응답자는 현재 어떤 인터뷰 페이지에 있습니까?Mukasurat SemasaDi mukasurat apa penjawab ini berada semasa ini?Actuele paginaWat is de actuele interview pagina van de respondent?Número de páginas com questões respondidasNúmero de páginas com questões respondidasLa ce pagina a interviului se afla respondentul in acest moment?Текущая страницаAktuell sidaVilken sida befinner sig intervjun på?หน้าปัจจุบันหน้าของแบบสอบถาม ที่ผู้ตอบทำการตอบในขณะนี้Şu anki sayfaAnket şu an hangi sayfada?現存頁請問應答者當前是在哪些採訪頁?Debug information for interview engineWhat debug information has the interviewing engine written?Información de depuración para el motor de entrevistas¿Qué información de depuración ha grabado el motor de entrevista?调试资讯采访引擎调试资讯采访引擎写了哪些调试资讯?Debug-information for interview-kernenHvilken debug-information har interviewkernen skrevet?Debug Information der Interview EngineWelche Debug Information wurde von der Interview Engine erzeugt?Debug Information der Interview EngineWelche Debug Information wurde von der Interview Engine erzeugt?Debug information for interview engineInformación de depuración para el motor de entrevistas¿Qué información de depuración ha grabado el motor de entrevista?Information de débogage pour le processus d'enquêteQuel type d'information de débogage est-ce que le processus d'enquête a écrit ?Information de débogage pour le processus d'enquêteQuel type d'information de débogage est-ce que le processus d'enquête a écrit ?Informazione di debug per il motore d'intervistaQuale informazione di debug ha registrato il motore d'intervista?Informazione di debug per il motore d'intervistaQuale informazione di debug ha registrato il motore d'intervista?インタビュー エンジンは、どのデバッグ 情報を書き込みましたか?인터뷰 엔진을 위한 디버그 정보인터뷰 엔진이 기록한 디버그 정보는 무엇입니까?Informasi nyahpepijat (Debug information) bagi enjin temubualApakah informasi nyahpepijat (debug information) yang telah dicatatkan onleh enjin temubual ini?Debug informatie voor interview softwareWelke debug informatie heeft de interview software geregistreerd?Informação relativa à depuração de erros devolvidos pelo sistema que reproduziu a entrevistaQual a informação relativa à depuração de erros devolvidos pelo sistema que reproduziu a entrevista?Informação relativa à depuração de erros devolvidos pelo sistema que reproduziu a entrevistaQual a informação relativa à depuração de erros devolvidos pelo sistema que reproduziu a entrevista?Informatii de corectare pentru motorul de intervievareCe informatii de corectare a scris motorul de intervievare?Информация отладки для системы интервьюКакая информация отладки содержится в системе интервью?Felsökningsinformation för intervjumotornVilken felsökningsinformation har interjumotorn skrivit?ข้อมูลการแก้ไขข้อบกพร่องของเครื่องที่ใช่ในการสัมภาษณ์ข้อมูลการแก้ไขข้อบกพร่องของเครื่องที่ใช่ในการสัมภาษณ์มีอะไรบ้างDebug information for interview engineWhat debug information has the interviewing engine written?調試資訊採訪引擎調試資訊採訪引擎寫了哪些調試資訊?Server time zoneServer time zoneZona horaria del servidorZona horaria del servidor计算机服务器时区计算机服务器时区Server time zoneServer time zoneZeitzone ServerZeitzone ServerZeitzone ServerZeitzone ServerServer time zoneServer time zoneZona horaria del servidorZona horaria del servidorServer time zoneServer time zoneServer time zoneServer time zoneFuso orario del serverFuso orario del serverFuso orario del serverFuso orario del serverサーバ タイム ゾーンサーバ タイム ゾーン서버 시간대서버 시간대Zon masa mesin pelayan (server)Zon masa mesin pelayan (server)Server tijd zoneServer tijd zoneFuso horário do local onde se encontra(va) o servidorFuso horário do local onde se encontra(va) o servidorFuso horário do local onde se encontra(va) o servidorFuso horário do local onde se encontra(va) o servidorFusul orar al serveruluiFusul orar al serveruluiВременная зона сервераВременная зона сервераServerns tidszonServerns tidszonเขตเวลาของ Serverเขตเวลาของ ServerServer time zoneServer time zone计算機服務器時區计算機服務器時區Interviewer time zoneInterviewer time zoneZona horaria del entrevistadorZona horaria del entrevistador采访者时区采访者时区Interviewer time zoneInterviewer time zoneZeitzone InterviewerZeitzone InterviewerZeitzone InterviewerZeitzone InterviewerInterviewer time zoneInterviewer time zoneZona horaria del entrevistadorZona horaria del entrevistadorInterviewer time zoneInterviewer time zoneInterviewer time zoneInterviewer time zoneFuso orario dell'intervistatoreFuso orario dell'intervistatoreFuso orario dell'intervistatoreFuso orario dell'intervistatoreインタビュアー タイム ゾーンインタビュアー タイム ゾーン인터뷰 담당자 시간대인터뷰 담당자 시간대Zon masa penemubualZon masa penemubualInterviewer tijd zoneInterviewer tijd zoneFuso horário do local onde se encontra(va) o entrevistadorFuso horário do local onde se encontra(va) o entrevistadorFuso horário do local onde se encontra(va) o entrevistadorFuso horário do local onde se encontra(va) o entrevistadorFusul orar al intervievatoruluiFusul orar al intervievatoruluiВременная зона интервьюераВременная зона интервьюераInterviuarens tidszonInterviuarens tidszonเขตเวลาของผู้สัมภาษณ์๋เขตเวลาของผู้สัมภาษณ์๋Interviewer time zoneInterviewer time zone採訪者時區採訪者時區Respondent time zoneRespondent time zoneZona horaria del entrevistadoZona horaria del entrevistado应答者时区应答者时区Respondent time zoneRespondent time zoneZeitzone BefragterZeitzone BefragterZeitzone BefragterZeitzone BefragterRespondent time zoneRespondent time zoneZona horaria del entrevistadoZona horaria del entrevistadoRespondent time zoneRespondent time zoneRespondent time zoneRespondent time zoneFuso orario del rispondenteFuso orario del rispondenteFuso orario del rispondenteFuso orario del rispondente回答者 タイム ゾーン回答者 タイム ゾーン응답자 시간대응답자 시간대Zon masa penjawabZon masa penjawabRespondent tijd zoneRespondent tijd zoneFuso horário onde se encontra(va) o entrevistadoFuso horário onde se encontra(va) o entrevistadoFuso horário onde se encontra(va) o entrevistadoFuso horário onde se encontra(va) o entrevistadoFusul orar al respondentuluiFusul orar al respondentuluiВременная зона респондентаВременная зона респондентаInformantens tidszonInformantens tidszonเขตเวลาของผู้ตอบเขตเวลาของผู้ตอบRespondent time zoneRespondent time zone應答者時區應答者時區Batch IDSystem generated unique batch identifierID de loteEl sistema generó un identificador de lotes único批次 ID系统生成唯一批次标识符Batch IDUnik system-genereret batch identifikatorBatch-IDSystemgenerierte eindeutige Batch-IDBatch-IDSystemgenerierte eindeutige Batch-IDBatch IDSystem generated unique batch identifierID de loteEl sistema generó un identificador de lotes únicoID du lotIdentifiant de lot unique généré par le systèmeID du lotIdentifiant de lot unique généré par le systèmeID del batchIdentificatore del batch univoco generato dal sistemaID del batchIdentificatore del batch univoco generato dal sistemaバッチ IDシステムが生成した一意のバッチ識別子Batch IDSystem generated unique batch identifierBatch IDSystem generated unique batch identifierBatch IDSystem generated unique batch identifierBatch IDSystem generated unique batch identifierBatch IDSystem generated unique batch identifierBatch IDSystem generated unique batch identifierBatch IDSystem generated unique batch identifierBatch IDSystem generated unique batch identifierBatch IDSystem generated unique batch identifierBatch IDSystem generated unique batch identifierBatch IDSystem generated unique batch identifierBatch NameWhat name do you want to assign to this batch?Nombre de lote¿Qué nombre desea asignar a este lote?批次名称您要分配给此批次的名称是什么?Batch navnHvilket navn ønsker du at give til denne batchzuordnen?Welchen Namen möchten Sie diesem Batch zuordnen?zuordnen?Welchen Namen möchten Sie diesem Batch zuordnen?Batch NameWhat name do you want to assign to this batch?Nombre de lote¿Qué nombre desea asignar a este lote?Nom du lotQuel nom voulez-vous assigner à ce lot ?Nom du lotQuel nom voulez-vous assigner à ce lot ?Nome del batchQuale nome si desidera assegnare al batch?Nome del batchQuale nome si desidera assegnare al batch?バッチ名このバッチに割り当てる名前Batch NameWhat name do you want to assign to this batch?Batch NameWhat name do you want to assign to this batch?Batch NameWhat name do you want to assign to this batch?Batch NameWhat name do you want to assign to this batch?Batch NameWhat name do you want to assign to this batch?Batch NameWhat name do you want to assign to this batch?Batch NameWhat name do you want to assign to this batch?Batch NameWhat name do you want to assign to this batch?Batch NameWhat name do you want to assign to this batch?Batch NameWhat name do you want to assign to this batch?Batch NameWhat name do you want to assign to this batch?Data Entry ModeWhat is the data entry mode of this respondent?Modo de entrada de datos¿Cuál es el modo de entrada de datos de este encuestado?数据输入模式此响应者的数据输入模式是什么?Data Entry ModeWhat is the data entry mode of this respondent?DateneingabemodusWas ist der Dateneingabemodus dieses Teilnehmers?DateneingabemodusWas ist der Dateneingabemodus dieses Teilnehmers?Data Entry ModeWhat is the data entry mode of this respondent?Modo de entrada de datos¿Cuál es el modo de entrada de datos de este encuestado?Mode de saisie de donnéesQuel est le mode de saisie de données de ce répondant ?Mode de saisie de donnéesQuel est le mode de saisie de données de ce répondant ?Modalità di immissione di datiQual è la modalità di immissione di dati di questo rispondente?Modalità di immissione di datiQual è la modalità di immissione di dati di questo rispondente?データ エントリ モードこの回答のデータ エントリ モードData Entry ModeWhat is the data entry mode of this respondent?Data Entry ModeWhat is the data entry mode of this respondent?Data Entry ModeWhat is the data entry mode of this respondent?Data Entry ModeWhat is the data entry mode of this respondent?Data Entry ModeWhat is the data entry mode of this respondent?Data Entry ModeWhat is the data entry mode of this respondent?Data Entry ModeWhat is the data entry mode of this respondent?Data Entry ModeWhat is the data entry mode of this respondent?Data Entry ModeWhat is the data entry mode of this respondent?Data Entry ModeWhat is the data entry mode of this respondent?Data Entry ModeWhat is the data entry mode of this respondent?Initial EntryInitial EntryEntrada inicialEntrada inicial初始输入初始输入Initial EntryInitial EntryErsteingabeErsteingabeErsteingabeErsteingabeInitial EntryInitial EntryEntrada inicialEntrada inicialSaisie initialeSaisie initialeSaisie initialeSaisie initialeVoce inizialeVoce inizialeVoce inizialeVoce iniziale初期投入初期投入Initial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryInitial EntryFull VerificationFull VerificationVerificación completaVerificación completa完全验证完全验证Full VerificationFull VerificationVollständige ÜberprüfungVollständige ÜberprüfungVollständige ÜberprüfungVollständige ÜberprüfungFull VerificationFull VerificationVerificación completaVerificación completaVérification complèteVérification complèteVérification complèteVérification complèteVerifica completaVerifica completaVerifica completaVerifica completa完全検証完全検証Full VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationFull VerificationPartial VerificationPartial VerificationVerificación parcialVerificación parcial部分验证部分验证Partial VerificationPartial VerificationTeilweise ÜberprüfungTeilweise ÜberprüfungTeilweise ÜberprüfungTeilweise ÜberprüfungPartial VerificationPartial VerificationVerificación parcialVerificación parcialVérification partielleVérification partielleVérification partielleVérification partielleVerifica parzialeVerifica parzialeVerifica parzialeVerifica parziale部分検証部分検証Partial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationPartial VerificationMaintenanceMaintenanceMantenimientoMantenimiento维护维护MaintenanceMaintenanceWartungWartungWartungWartungMaintenanceMaintenanceMantenimientoMantenimientoMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceManutenzioneManutenzioneManutenzioneManutenzioneメンテナンスメンテナンスMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceRemovedIs the data of this respondent removed?Eliminado¿Se han eliminado los datos de este encuestado?已移除此响应者的数据是否已移除?RemovedIs the data of this respondent removed?EntferntWurden die Daten dieses Teilnehmers entfernt?EntferntWurden die Daten dieses Teilnehmers entfernt?RemovedIs the data of this respondent removed?Eliminado¿Se han eliminado los datos de este encuestado?SuppriméLes données de ce répondant sont-elles supprimées ?SuppriméLes données de ce répondant sont-elles supprimées ?RimossiI dati di questo rispondente sono stati rimossi?RimossiI dati di questo rispondente sono stati rimossi?削除済みこの回答のデータを削除しますか?RemovedIs the data of this respondent removed?RemovedIs the data of this respondent removed?RemovedIs the data of this respondent removed?RemovedIs the data of this respondent removed?RemovedIs the data of this respondent removed?RemovedIs the data of this respondent removed?RemovedIs the data of this respondent removed?RemovedIs the data of this respondent removed?RemovedIs the data of this respondent removed?RemovedIs the data of this respondent removed?RemovedIs the data of this respondent removed?NoteAdd a cleaning note about this respondent here.NotaAñadir una nota de corrección para este entrevistado aquí笔记为这里这个应答者增添相关清除笔记。NoteTilføj en datarensnings-note om denne respondent herBemerkungBemerkung zur Datenbereinigung dieses Antworters hier Hinzufügen.BemerkungBemerkung zur Datenbereinigung dieses Antworters hier Hinzufügen.NoteAdd a cleaning note about this respondent here.NotaAñadir una nota de corrección para este entrevistado aquíNoteAjouter une note de nettoyage ici pour le répondantNoteAjouter une note de nettoyage ici pour le répondantNotaAggiungere una nota sullo stato della pulizia dei dati riguardante questo rispondenteNotaAggiungere una nota sullo stato della pulizia dei dati riguardante questo rispondente注釈この回答者に関するクリーニングの注釈をここに追加노트이 응답자에 대한 정제용 노트를 여기에 추가할 것NotaTuliskan nota pembetulan bagi penjawab di sini.NotitieVoeg hier een opschonings notitie toe over deze respondentObservaçõesAdicione aqui observações acerca do entrevistadoObservaçõesAdicione aqui observações acerca do entrevistadoObservatiiAdaugati aici o observatie de curatire pentru acest respondent.ПримечаниеДобавьте примечание чистки для данного респондентаAnteckningLägg till en anteckning till denna intervju.หมายเหตุระบุหมายเหตุเกี่ยวกับการทำ data cleaning ของผู้ตอบรายนี้ ที่นี่NotAdd a cleaning note about this respondent here.筆記為這裡這個應答者增添相關清除筆記。Cleaning statusWhat is the data cleaning status of this respondent?Estatus de corrección¿Cuál es el estatus de corrección para esta entrevistado?清除状态这个应答者的资料清除状态进展程度如何?Status for datarensningHvad er status for datarensning for denne respondent?BereinigungsstatusWie ist der Bereinigungsstatus dieses Anworters?BereinigungsstatusWie ist der Bereinigungsstatus dieses Anworters?Cleaning statusWhat is the data cleaning status of this respondent?Estatus de corrección¿Cuál es el estatus de corrección para esta entrevistado?L'état de nettoyageQuel est l'état de nettoyage de données de ce répondant ?L'état de nettoyageQuel est l'état de nettoyage de données de ce répondant ?Stato della pulizia dei datiQual'é lo stato della pulizia dei dati di questo rispondente?Stato della pulizia dei datiQual'é lo stato della pulizia dei dati di questo rispondente?クリーニング ステータスこの回答者のデータ クリーニング ステータスは何ですか?정제 상태이 응답자에 대한 데이터 정제 상태는 무엇입니까?Status Pembetulan (Cleaning status)Apakah status pembetulan data bagi penjawab ini?Status data kwaliteitWat is de status van de data kwaliteit van deze respondent?Estado dos dados/respostasQual o estado dos dados/respostas relativos a este entrevistado?Estado dos dados/respostasQual o estado dos dados/respostas relativos a este entrevistado?Starea curatiriiCare este starea curatirii datelor pentru acest respondent?Статус чисткиКаков статус чистки для данного респондента?RensningsstatusI vilken status befinner sig datarensningen för denna intervju?สถานะของการทำ data cleaningสถานะของการทำ data cleaning ของผู้ตอบรายนี้Cleaning statusWhat is the data cleaning status of this respondent?清除狀態這個應答者的資料清除狀態進展程度如何?CleanCleanCorrectoCorrecto清除清除DatarensningDatarensningBereinigtBereinigtBereinigtBereinigtCleanCleanCorrectoCorrectoNettoyageNettoyageNettoyageNettoyagePulitoPulitoPulitoPulitoクリーンクリーン완전함완전함BetulBetulSchoonSchoonEstão conformeEstão conformeEstão conformeEstão conformeConformaConformaЧистоЧистоRensadRensadเรียบร้อยพร้อมนำข้อมูลไปใช้งานเรียบร้อยพร้อมนำข้อมูลไปใช้งานTemizTemiz清除清除Needs reviewNeeds reviewNecesita revisiónNecesita revisión需要回顾需要回顾Skal revideresSkal revideresBenötigt ÜberprüfungBenötigt ÜberprüfungBenötigt ÜberprüfungBenötigt ÜberprüfungNeeds reviewNeeds reviewNecesita revisiónNecesita revisiónVérification nécessaireVérification nécessaireVérification nécessaireVérification nécessaireNecessita revisioneNecessita revisioneNecessita revisioneNecessita revisioneレビューが必要レビューが必要검토가 필요함검토가 필요함Perlu dibetulkan lagiPerlu dibetulkan lagiHerzien nodigHerzien nodigNecessitam de ser revistosNecessitam de ser revistosNecessitam de ser revistosNecessitam de ser revistosNecesita revizuireNecesita revizuireНеобходима чисткаНеобходима чисткаBehöver kontrollerasBehöver kontrollerasต้องการการตรวจสอบต้องการการตรวจสอบGözden geçirilmeye ihtiyacı varGözden geçirilmeye ihtiyacı var需要回顧需要回顧Cleaning review statusWhat is the data cleaning review status of this respondent?Estatus de revisión de corrección¿Cuál es el estatus de revisión de corrección para esta entrevistado?清除状态回顾这个应答者的资料清除状态进展程度如何?Status for datarensningWhat is the data cleaning review status of this respondent?Status der BereinigungsüberprüfungWie ist der Status der Bereinigungsüberprüfung für diesen Befragten?Status der BereinigungsüberprüfungWie ist der Status der Bereinigungsüberprüfung für diesen Befragten?Cleaning review statusWhat is the data cleaning review status of this respondent?Estatus de revisión de corrección¿Cuál es el estatus de revisión de corrección para esta entrevistado?Etat de la vérification de nettoyageQuel est l'état de revue de données de ce répondant ?Etat de la vérification de nettoyageQuel est l'état de revue de données de ce répondant ?Stato della revisione riguardante la pulizia dei datiQual'é lo stato della revisione riguardante la pulizia dei dati di questo rispondente?Stato della revisione riguardante la pulizia dei datiQual'é lo stato della revisione riguardante la pulizia dei dati di questo rispondente?クリーニング レビュー ステータスこの回答者のデータ クリーニングのレビュー ステータスは何ですか?정제 검토 상태이 응답자의 데이터 정제 검토 상태는 무엇입니까?Status Pembetulan Semula (Cleaning review status)Apakah status pembetulan semula data bagi penjawab ini?Data herziening statusWat is de herzien status van deze respondent?Ponto de situação do processo de revisão dos dadosQual o ponto de situação em que está o processo de revisão dos dados/respostas relativos a este entrevistado?Ponto de situação do processo de revisão dos dadosQual o ponto de situação em que está o processo de revisão dos dados/respostas relativos a este entrevistado?Starea revizuirii curatiriiCare este starea revizuirii curatirii datelor pentru acest respondent?Статус просмотра чисткиКаков статус просмотра чистки для данного респондента?Datarensning statusI vilket status befinner sig datarensingen för denna intervju?สถานะของการตรวจสอบข้อมูลสถานะของการตรวจสอบข้อมูลของผู้ตอบรายนี้Gözden geçirme statüsüWhat is the data cleaning review status of this respondent?清除狀態回顧這個應答者的資料清除狀態進展程度如何?Flagged for reviewFlagged for reviewMarcado para revisiónMarcado para revisión下垂为回顾下垂为回顾Markeret til revisionMarkeret til revisionMarkiert zur ÜberprüfungMarkiert zur ÜberprüfungMarkiert zur ÜberprüfungMarkiert zur ÜberprüfungFlagged for reviewFlagged for reviewMarcado para revisiónMarcado para revisiónMarqué pour vérificationMarqué pour vérificationMarqué pour vérificationMarqué pour vérificationContrassegnato per controlloContrassegnato per controlloContrassegnato per controlloContrassegnato per controllo見直しフラグ見直しフラグ검토로 표시됨검토로 표시됨Isyarat: Perlu pembetulan semulaIsyarat: Perlu pembetulan semulaGemarkeerd voor herzienGemarkeerd voor herzienAssinalado para revisãoAssinalado para revisãoAssinalado para revisãoAssinalado para revisãoMarcat pentru revizuireMarcat pentru revizuireПросмотрПросмотрFlaggad för kontroll.Flaggad för kontroll.แสดงเครื่องหมายเพื่อบ่งบอกว่า ข้อมูลนี้ต้องการการตรวจสอบแสดงเครื่องหมายเพื่อบ่งบอกว่า ข้อมูลนี้ต้องการการตรวจสอบFlagged for reviewFlagged for review下垂為回顧下垂為回顧Flagged for moveFlagged for moveMarcado para trasladoMarcado para traslado下垂为移动下垂为移动Markeret til flytningMarkeret til flytningMarkiert zum VerschiebenMarkiert zum VerschiebenMarkiert zum VerschiebenMarkiert zum VerschiebenFlagged for moveFlagged for moveMarcado para trasladoMarcado para trasladoMarqué pour couperMarqué pour couperMarqué pour couperMarqué pour couperContrassegnato per spostamentoContrassegnato per spostamentoContrassegnato per spostamentoContrassegnato per spostamento移動フラグ移動フラグ이동으로 표시됨이동으로 표시됨Isyarat: Perlu dialihkanIsyarat: Perlu dialihkanGemarkeerd voor verplaatsenGemarkeerd voor verplaatsenAssinalado para mover os dadosAssinalado para mover os dadosAssinalado para mover os dadosAssinalado para mover os dadosMarcat pentru mutareMarcat pentru mutareПеремещениеПеремещениеFlaggad för att flyttasFlaggad för att flyttasแสดงเครื่องหมายเพื่อบ่งบอกว่า ข้อมูลนี้ต้องการทำการเคลื่อนย้ายแสดงเครื่องหมายเพื่อบ่งบอกว่า ข้อมูลนี้ต้องการทำการเคลื่อนย้ายFlagged for moveFlagged for move下垂為移動下垂為移動Flagged for copyFlagged for copyMarcado para copiadoMarcado para copiado下垂为拷贝下垂为拷贝Markeret til kopieringMarkeret til kopieringMarkiert zum KopierenMarkiert zum KopierenMarkiert zum KopierenMarkiert zum KopierenFlagged for copyFlagged for copyMarcado para copiadoMarcado para copiadoMarqué pour collerMarqué pour collerMarqué pour collerMarqué pour collerContrassegnato per copiaContrassegnato per copiaContrassegnato per copiaContrassegnato per copiaコピーフラグコピーフラグ복사로 표시됨복사로 표시됨Isyarat: Perlu disalinkanIsyarat: Perlu disalinkanGemarkeerd voor kopiërenGemarkeerd voor kopiërenAssinalado para copiar os dadosAssinalado para copiar os dadosAssinalado para copiar os dadosAssinalado para copiar os dadosMarcat pentru copiereMarcat pentru copiereКопированиеКопированиеFlaggad för att kopieraFlaggad för att kopieraแสดงเครื่องหมายเพื่อบ่งบอกว่า ข้อมูลนี้ต้องการทำการคัดลอกแสดงเครื่องหมายเพื่อบ่งบอกว่า ข้อมูลนี้ต้องการทำการคัดลอกFlagged for copyFlagged for copy下垂為拷貝下垂為拷貝Flagged for deleteFlagged for deleteMarcado para eliminaciónMarcado para eliminación下垂为删除下垂为删除Markeret til sletningMarkeret til sletningMarkiert zur LöschungMarkiert zur LöschungMarkiert zur LöschungMarkiert zur LöschungFlagged for deleteFlagged for deleteMarcado para eliminaciónMarcado para eliminaciónMarqué pour effacerMarqué pour effacerMarqué pour effacerMarqué pour effacerContrassegnato per cancellazioneContrassegnato per cancellazioneContrassegnato per cancellazioneContrassegnato per cancellazione削除フラグ削除フラグ삭제로 표시됨삭제로 표시됨Isyarat: Perlu dimansuhkanIsyarat: Perlu dimansuhkanGemarkeerd voor verwijderenGemarkeerd voor verwijderenAssinalado para apagar os dadosAssinalado para apagar os dadosAssinalado para apagar os dadosAssinalado para apagar os dadosMarcat pentru stergereMarcat pentru stergereУдалениеУдалениеFlaggad för att tas bortFlaggad för att tas bortแสดงเครื่องหมายเพื่อบ่งบอกว่า ข้อมูลนี้ต้องการทำการลบทิ้งแสดงเครื่องหมายเพื่อบ่งบอกว่า ข้อมูลนี้ต้องการทำการลบทิ้งFlagged for deleteFlagged for delete下垂為刪除下垂為刪除DON'T KNOWDON'T KNOWREFUSEDREFUSEDDON'T KNOWDON'T KNOWREFUSEDREFUSEDDON'T KNOWDON'T KNOWREFUSEDREFUSEDCOMMENT LATERCOMMENT LATERCOMMENT NOW<br/>COMMENT NOW<br/>COMMENT LATERCOMMENT LATERCOMMENT NOW<br/>COMMENT NOW<br/>RangeListRangeListmore than {dollar},más de {dollar},less than {dollar}, ormenos de {dollar}, oabout {dollar}?alrededor de {dollar}?{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}ListQ19ListQ19YESYESNONOListQ34ListQ341. ALMOST NO SEARCHING1. ALMOST NO SEARCHING2.2.3. MODERATE SEARCHING3. MODERATE SEARCHING4.4.5. A GREAT DEAL OF SEARCHING5. A GREAT DEAL OF SEARCHINGListQ43ListQ43SECONDSECONDTHIRDTHIRDFOURTHFOURTHFIFTHFIFTHSIXTHSIXTHSEVENTHSEVENTH<b>NO MORE SOURCES</b><b>NO MORE SOURCES</b>CALL AROUNDAverigua(n) por teléfonoMAGAZINES/NEWSPAPERSlee(n) periódicos, revistasMATERIAL IN THE MAILmaterial que recibe(n) por correoTELEVISION/RADIOusan la información en la televisión o la radioINTERNET/ONLINE SERVICEusan la información en algún servicio a través de la computadoraADVERTISEMENTSusan la informatión en avisosFRIEND/RELATIVERecibe(n) asesoramiento de algún amigo, parienteLAWYERabogadoACCOUNTANTcontadorBANKERbanqueroBROKERRecibe(n) asesoramiento de algún agente comercial o de bolsaFINANCIAL PLANNERplanificador financieroSELF (NOT SHOWN ON CARD)SELF (NOT SHOWN ON CARD)OTHEROTHERNEVER BORROW<b>NO MORE SOURCES</b><b>NO MORE SOURCES</b>CALL AROUNDAverigua(n) por teléfonoNEWSPAPERS/MAGAZINESlee(n) periódicos, revistasMATERIAL IN THE MAILmaterial que recibe(n) por correoTELEVISION/RADIOusan la información en la televisión o la radioINTERNET/ONLINE SERVICEusan la información en algún servicio a través de la computadoraADVERTISEMENTSusan la informatión en avisosFRIEND/RELATIVERecibe(n) asesoramiento de algún amigo, parienteLAWYERabogadoACCOUNTANTcontadorBANKERbanqueroBROKERRecibe(n) asesoramiento de algún agente comercial o de bolsaFINANCIAL PLANNERplanificador financieroSELF (NOT SHOWN ON CARD)SELF (NOT SHOWN ON CARD)OTHEROTHERCOMMERCIAL BANKBANCO COMERCIALSAVINGS AND LOAN OR SAVINGS BANKINSTITUCION DE AHORRO Y PRESTAMOS O BANK DE AHORROSCREDIT UNIONCOOPERATIVA DE CREDITOMORTGAGE COMPANYCOMPAÑIA DE HIPOTECAFINANCE OR LOAN COMPANYCOMPAÑIA FINANCIERA O DE PRESTAMOBROKERAGEAGENTE DE BOLSABROAD FINANCIAL SERVICES COMPANYBROAD FINANCIAL SERVICES COMPANYSTORE OR OTHER BUSINESSTIENDA U OTRA EMPRESADEALERCOMERCIANTEINSURANCE COMPANYCOMPANIA DE SEGUROSCONTRACTOR; DEVELOPERCONTRATISTA; PROMOTORPRIOR OWNERDUEÑO(A) ANTERIORAUTO FINANCE: GMAC/FORD CREDITFINANZA DE COCHE: CREDITO GMAC/FORDDISCOVER/NOVUSDISCOVER/NOVUSAMERICAN EXPRESSAMERICAN EXPRESSGAS COMPANYCOMPANIA DE GASOLINAMEMBERSHIP ORG.ORG. DE MEMBRESIAOTHEROTHER<b>NO MORE METHODS</b><b>NO MORE METHODS</b>CHECK WRITTEN ON INSTITUTIONcon chequesATM/CASH MACHINE/DEBIT CARDpor ATM (cajero automático), con tarjeta de débitoIN PERSONen personaMAILpor correoPHONE - TALKINGpor teléfono: hablando con una personaPHONE - USING TOUCHTONE SERVICEpor teléfono: usando el servicio de teléfono de marcar a presión (touchtone)AUTOMATIC DEPOSIT OR WITHDRAWALdepositando o sacando dinero directamenteCOMPUTER/INTERNET/ONLINE SERVICEpor computadora o servicio de "online"OTHER ELECTRONIC TRANSFERpor medio de otra transferencia electrónicaOTHEROTHERLESS THAN A MILELESS THAN A MILEENTER EXACT MILESENTER EXACT MILESFOREIGN LOCATIONFOREIGN LOCATIONLOCATED AT WORKLOCATED AT WORKOVER 50 MILESOVER 50 MILESTOLL-FREE PHONETOLL-FREE PHONELOCAL POST BOXLOCAL POST BOXINTERNET/ONLINE SERVICEINTERNET/ONLINE SERVICEListQ102ListQ102HourHoraDayDíaWeekSemanaEvery two weeksCada dos semanasTwice a monthDos veces al mesMonthMesQuarterTrimestreTwice per yearDos veces al añoYearAñoLump sum/one payment onlySuma total/un pago solamenteEvery three yearsCada tres añosEvery 7 yearsCada 7 añosFixed for 2 years or more, then variable once a year (ENTER 1)Fijo por 2 años o más, luego variable una vez por año (ENTER 1)Fixed for 2 or more years, then variable less than once a year (ENTER 1)Fijo por 2 años o más, luego variable menos de una vez por año (ENTER 1)Fixed for 2 or more years, then variable more than once a year (ENTER 1)Fijo por 2 años o más, luego variable más de una vez por año (ENTER 1)Continuously floating rate/whenever rate changes (ENTER 1)Tasa fluctuante/cuando cambie la tasa (ENTER 1)In totalEn totalBy the piece/jobPor pieza/trabajoOtherOtroR PURCHASEDR PURCHASEDGIFT/INHERITANCEGIFT/INHERITANCE{categ_1_Fill}{categ_1_Fill}{categ_2_Fill}{categ_2_Fill}<b>NO OTHER PAYMENT TYPES</b><b>NO OTHER PAYMENT TYPES</b>UTILITY BILLSUTILITY BILLSMORTGAGE/RENTMORTGAGE/RENTINSURANCEINSURANCEPAYMENTS ON CAR LOANS OR OTHER NON-MORTGAGE LOANSPAYMENTS ON CAR LOANS OR OTHER NON-MORTGAGE LOANSPAYMENTS ON CREDIT CARD BILLSPAYMENTS ON CREDIT CARD BILLSTRANSFER FROM THIS PEU ACCOUNT TO ANOTHER PEU ACCOUNTTRANSFER FROM THIS PEU ACCOUNT TO ANOTHER PEU ACCOUNTOTHEROTHERCredit card or store debtTarjeta de crédito o débito de tiendaMortgage debtDeuda de hipotecaHome equity loanPréstamo "home equity"Other home purchase loanOtro préstamo para la compra de una casaHome improvement loanPréstamo para hacer mejoras en la casaLoan for other real estateOtro préstamo bien raízLine of creditLínea de créditoBusiness loanPréstamo para la empresaVehicle loanPréstamo para vehículoEducation loanPréstamo para seguir estudioOther installment loanOtro préstamo a plazosMargin loanPréstamo marginalInsurance loanPréstamo para seguroPension loanPréstamo de una pensiónOtherOtroNO MORE SOURCESNO MORE SOURCESPersonal savings or assetsAhorros o bienes personalesCredit card (personal or business)Trajeta de crédito (personal o comercial)Personal loan from a bank or savings institutionPréstamo personal de un banco o institución de ahorroPersonal loan from a credit unionPréstamo personal de una institución de créditoPersonal loan from some other type of institution or investorPréstamos personales de cualquier otro tipo de institución o inversionistaBusiness loan from a bank or savings institutionPréstamo comercial de un banco o institución de ahorroBusiness loan from a credit unionPréstamo comercial de un sindicato crediticioBusiness loan from some other type of institution or investorPréstamos comerciales de cualquier otro tipo de institución o inversionistaOTHER (SPECIFY)OTHER (SPECIFY)NO MORE SERVICESNO MORE SERVICESBusiness checking or share draft accountsCuentas de cheques de negocios o de retiro compartidoBusiness savings accountsCuentas de ahorros de negociosBusiness lines of creditLíneas de crédito de negociosBusiness mortgagesHipotecas de negociosOther business loans or leasesOtros préstamos de negocios o propiedades rentadasBusiness credit cardsTarjetas de crédito de negociosCredit or debit card payment processingProcesado del pago de tarjetas de crédito o débitoOTHER (SPECIFY)OTHER (SPECIFY)<b>NO MORE KINDS OF OBLIGATIONS</b><b>NO MORE KINDS OF OBLIGATIONS</b>EDUCATION FOR YOUR CHILDRENEDUCATION FOR YOUR CHILDRENEDUCATION FOR OTHERSEDUCATION FOR OTHERSPURCHASE OF NEW HOMEPURCHASE OF NEW HOMEHEALTH CARE FOR SELF/SPOUSE/PARTNERHEALTH CARE FOR SELF/SPOUSE/PARTNERHEALTH CARE FOR OTHERSHEALTH CARE FOR OTHERSOTHER MAJOR FINANCIAL OBLIGATIONSOTHER MAJOR FINANCIAL OBLIGATIONSListQ764ListQ764Joint accountCuenta conjuntaR's accountCuenta de RSpouse's/partner's accountCuenta del esposo(a)/parejaOther family member's accountCuenta de otro miembro de la familiaChild/grandchild onlyúnico hijo/nietoChild/grandchild and R{text}único hijo/nieto y R{text}OtherOtroListQ774ListQ774YESYESNONONO MORE ACCOUNTSNO MORE ACCOUNTSROTH IRAROTH IRAROLL-OVER FROM PENSION ACCOUNTROLL-OVER FROM PENSION ACCOUNTREGULAR OR OTHER IRAREGULAR OR OTHER IRAKEOGHKEOGHListQ780ListQ780COMMERCIAL BANKBANCO COMERCIALSAVINGS AND LOAN OR SAVINGS BANKINSTITUCION DE AHORRO Y PRESTAMOS O BANK DE AHORROSCREDIT UNIONCOOPERATIVA DE CREDITOFINANCE OR LOAN COMPANYCOMPAÑIA FINANCIERA O DE PRESTAMOSTORE OR OTHER BUSINESSTIENDA U OTRA EMPRESADEALERCOMERCIANTEBROKERAGEAGENTE DE BOLSAINSURANCE COMPANYCOMPANIA DE SEGUROSMORTGAGE COMPANYCOMPAÑIA DE HIPOTECACONTRACTOR; DEVELOPERCONTRATISTA; PROMOTORPRIOR OWNERDUEÑO(A) ANTERIORAUTO FINANCE: GMAC/FORD CREDITFINANZA DE COCHE: CREDITO GMAC/FORDCOLLEGE/UNIVERSITYCOLLEGE/UNIVERSITYDISCOVER/NOVUSDISCOVER/NOVUSAMERICAN EXPRESS (OPTIMA/BLUE/PAY OVER TIME)AMERICAN EXPRESS (OPTIMA/BLUE/PAY OVER TIME)GASOLINE COMPANYGASOLINE COMPANYMEMBERSHIP ORG.ORG. DE MEMBRESIABROAD FINANCIAL SERVICES COMPANYBROAD FINANCIAL SERVICES COMPANY{fill}{fill}ListQ780ListQ780COMMERCIAL BANKBANCO COMERCIALSAVINGS AND LOAN OR SAVINGS BANKINSTITUCION DE AHORRO Y PRESTAMOS O BANK DE AHORROSCREDIT UNIONCOOPERATIVA DE CREDITOFINANCE OR LOAN COMPANYCOMPAÑIA FINANCIERA O DE PRESTAMOSTORE OR OTHER BUSINESSTIENDA U OTRA EMPRESADEALERCOMERCIANTEBROKERAGEAGENTE DE BOLSAINSURANCE COMPANYCOMPANIA DE SEGUROSMORTGAGE COMPANYCOMPAÑIA DE HIPOTECACONTRACTOR; DEVELOPERCONTRATISTA; PROMOTORPRIOR OWNERDUEÑO(A) ANTERIORAUTO FINANCE: GMAC/FORD CREDITFINANZA DE COCHE: CREDITO GMAC/FORDCOLLEGE/UNIVERSITYCOLLEGE/UNIVERSITYDISCOVER/NOVUSDISCOVER/NOVUSAMERICAN EXPRESS (OPTIMA/BLUE/PAY OVER TIME)AMERICAN EXPRESS (OPTIMA/BLUE/PAY OVER TIME)GASOLINE COMPANYGASOLINE COMPANYMEMBERSHIP ORG.ORG. DE MEMBRESIA{fill}{fill}ListQ908ListQ908NO OTHER TYPE OF TRUST/ACCOUNTNO OTHER TYPE OF TRUST/ACCOUNTTrustsFideicomisosManaged investment accountsCuentas de inversión administradasOtherOtro<b>NO OTHER JOB STATUS</b><b>NO OTHER JOB STATUS</b>WORKING NOW/SELF-EMPLOYEDTRABAJANDO AHORA/POR CUENTA PROPIAON VACATION/OTHER LEAVE OF ABSENCEEN VACACIONES/OTRO PERMISO PARA AUSENTARSETEMPORARILY LAID OFFTEMPORALMENTE EN "LAYOFF"UNEMPLOYED AND LOOKING FOR WORKDESEMPLEADO(A) Y BUSCANDO EMPLEOON SICK LEAVE OR MATERNITY LEAVEDE LICENCIA POR ENFERMEDAD O DE MATERNIDADDISABLEDINCAPACITADO(A)RETIRED (FULL, PARTIAL OR TEMPORARY)JUBILADO(A)STUDENTESTUDIANTEHOMEMAKERSE ENCARGA DE CASAON STRIKEEN HUELGAVOLUNTEER WORKVOLUNTARIOOTHER NOT WORKING AND NOT LOOKING FOR WORK.OTHER NOT WORKING AND NOT LOOKING FOR WORK.<b>NO MORE KINDS</b><b>NO MORE KINDS</b>401(k)/403(b)/SRA401(k)/403(b)/SRAThrift or savingsAhorrosProfit sharingDistribución de utilidadesTax-deferred AnnuityAnualidades con impuesto diferidoOTHEROTHER<b>NO MORE</b><b>NO MORE</b>LUMP SUM/ROLL-OVERLUMP SUM/ROLL-OVERREGULAR PAYMENTS AS LONG AS LIVEREGULAR PAYMENTS AS LONG AS LIVEPAYMENT LEVEL YOU DECIDEPAYMENT LEVEL YOU DECIDESOMETHING ELSESOMETHING ELSE<b>NO MORE</b><b>NO MORE</b>LUMP SUM/ROLL-OVERLUMP SUM/ROLL-OVERPAYMENTS NOWPAYMENTS NOWPAYMENTS LATERPAYMENTS LATERSOMETHING ELSESOMETHING ELSE<b>NO MORE TYPES OF JOB</b><b>NO MORE TYPES OF JOB</b>Second jobSegundo empleoMilitaryMilitarBusinessNegociosOtherOtroListQ1410ListQ1410NO GRADES COMPLETEDNO GRADES COMPLETED1ST GRADE1ST GRADE2ND GRADE2ND GRADE3RD GRADE3RD GRADE4TH GRADE4TH GRADE5TH GRADE5TH GRADE6TH GRADE6TH GRADE7TH GRADE7TH GRADE8TH GRADE8TH GRADE9TH GRADE9TH GRADE10TH GRADE10TH GRADE11TH GRADE11TH GRADE12TH GRADE12TH GRADE1 YEAR OF COLLEGE1 YEAR OF COLLEGE2 YEARS OF COLLEGE2 YEARS OF COLLEGE3 YEARS OF COLLEGE3 YEARS OF COLLEGE4 YEARS OF COLLEGE4 YEARS OF COLLEGEGRADUATE SCHOOLGRADUATE SCHOOLListQ1411ListQ1411YES, DIPLOMAYES, DIPLOMAYES, GED OR OTHER EQUIVALENCY PROGRAMYES, GED OR OTHER EQUIVALENCY PROGRAMNEITHERNEITHERListQ1414ListQ1414Associate'sAsociado (Associate)Bachelor'sLicenciatura (Bachelor)MA/MSMaestría (MA/MS)MBAMaestría (MBA)Ph.DDoctorado (Ph.D)MDMédico (MD)LawAbogado (Law)OtherOtroListQ1417ListQ1417<b>NO OTHER RACE</b><b>NO OTHER RACE</b>WHITE (INCLUDE MIDDLE EASTERN/ARAB WITH WHITE)WHITE (INCLUDE MIDDLE EASTERN/ARAB WITH WHITE)BLACK/AFRICAN-AMERICANBLACK/AFRICAN-AMERICANHISPANIC/LATINOHISPANIC/LATINOASIANASIANAMERICAN INDIAN/ALASKA NATIVEAMERICAN INDIAN/ALASKA NATIVENATIVE HAWAIIAN/PACIFIC ISLANDERNATIVE HAWAIIAN/PACIFIC ISLANDEROTHEROTHERListQ1433ListQ1433ENTER YEARENTER YEARENTER 'AT AGE'ENTER 'AT AGE'ENTER 'NUMBER OF YEARS AGO'ENTER 'NUMBER OF YEARS AGO'ListQ1542ListQ1542NO MORE SOURCESNO MORE SOURCESSocial SecuritySeguro SocialPensionsPensionesDisabilityIncapacidadPublic AssistanceAsistencia PublicaInterest IncomeIngresos por interesesDividendsDividendosBusinessNegociosReal EstateBienes raícesOtherOtroListQ1559ListQ1559NO MORE ASSETSNO MORE ASSETSYOUR HOMEYOUR HOMESTOCKSSTOCKSBONDSBONDSMUTUAL FUNDSMUTUAL FUNDSMONEY MARKET FUNDSMONEY MARKET FUNDSBUSINESSBUSINESSOTHER REAL ESTATEOTHER REAL ESTATEOTHER KIND OF ASSETOTHER KIND OF ASSETListQ741ListQ741NO MORE MENTIONEDNO MORE MENTIONEDDon't save - usually spend more than incomeNo ahorra - Generalmente gasta más de lo que ganaDon't save - usually spend about as much as incomeNo ahorra - Generalmente gasta más o menos lo mismo que ganaSave whatever is left over at the end of the month - no regular planAhorra lo que le queda al final del mes - No tiene un plan regularSave income of one family member, spend the otherAhorra el ingreso de un miembro de la familia, gasta el otroSpend regular income, save other incomeGasta el ingreso regular, ahorra otros ingresosSave regularly by putting money aside each monthAhorra con regularidad cierta cantidad que aparta cada mes<b>NO MORE USES</b><b>NO MORE USES</b>Rolled over into IRAPasó a una cuenta IRARolled over into another employer's pension planPasó a un plan de pensión del otro empleadorOther investmentOtras inversionesDurablesArtículos duraderosOther purchasesOtras comprasOTHEROTHERListQ1608ListQ1608AGREE STRONGLYAGREE STRONGLYAGREE SOMEWHATAGREE SOMEWHATNEITHER AGREE NOR DISAGREENEITHER AGREE NOR DISAGREEDISAGREE SOMEWHATDISAGREE SOMEWHATDISAGREE STRONGLYDISAGREE STRONGLYListQ1361ListQ1361Up moreAumentaron másUp lessAumentaron menosAbout the sameMás o menos igualListQ1371ListQ1371NO MORE PEOPLENO MORE PEOPLEChildren under 18Hijos menores de 18Children 18 and overHijos mayores de 18Parents (In-Law)Padres (suegros)GrandchildrenNietosGrandparentsAbuelosSiblings (In-Law)Hermanos (cunados)Niece/NephewSobrino(a)FriendAmigo(a)OtherOtroListQ1375ListQ1375NO MORE FORMSNO MORE FORMSSchedule CForma CSchedule EForma ESchedule FForma FNoNoListQ593ListQ593ENTER PAYMENTSENTER PAYMENTSENTER YEARSENTER YEARSNO SET NUMBER OF YEARS OR PAYMENTSNO SET NUMBER OF YEARS OR PAYMENTSListQ249ListQ249Ahead of scheduleAntes de los plazosBehind scheduleDespués de los plazosOn scheduleConforme a los plazosListQ234ListQ234ENTER NUMBER OF YEARSENTER NUMBER OF YEARSENTER NUMBER OF PAYMENTSENTER NUMBER OF PAYMENTSNO SET NUMBER OF YEARS OR PAYMENTSNO SET NUMBER OF YEARS OR PAYMENTSListQ563ListQ563AcuraAcuraAudiAudiBMWBMWBuickBuickCadillacCadillacChevroletChevroletChryslerChryslerDodgeDodgeFordFordGMCGMCHondaHondaHummerHummerHyundaiHyundaiInfinitiInfinitiIsuzuIsuzuJaguarJaguarJeepJeepKiaKiaLand RoverLand RoverLexusLexusLincolnLincolnMazdaMazdaMercedes-BenzMercedes-BenzMercuryMercuryMitsubishiMitsubishiNissan/DatsunNissan/DatsunOldsmobileOldsmobileDON'T KNOWDON'T KNOWPlymouthPlymouthPontiacPontiacPorschePorscheSaturnSaturnSubaruSubaruToyotaToyotaVolkswagenVolkswagenVolvoVolvoOTHEROTHERREFUSEDREFUSEDListQ999ListQ999DayDayWeekWeekEvery two weeksEvery two weeksMonthMonthQuarterQuarterYearYearOtherOtherLump sum/one payment onlyLump sum/one payment onlyTwice per yearTwice per yearTwice a monthTwice a monthBy the piece/jobBy the piece/jobHourHourListQ1004ListQ1004ENTER NUMBER OF YEARSENTER NUMBER OF YEARSENTER 'SINCE AGE'ENTER 'SINCE AGE'ENTER 'SINCE YEAR'ENTER 'SINCE YEAR'ListQ1152ListQ1152ENTER YEARENTER YEARENTER 'AT AGE'ENTER 'AT AGE'ENTER 'NUMBER OF YEARS AGO'ENTER 'NUMBER OF YEARS AGO'ListQ1186ListQ1186ENTER YEARENTER YEARENTER 'AT AGE'ENTER 'AT AGE'ENTER 'NUMBER OF YEARS AGO'ENTER 'NUMBER OF YEARS AGO'ListQ1216ListQ1216ENTER YEARENTER YEARENTER 'AT AGE'ENTER 'AT AGE'ENTER 'IN NUMBER OF YEARS'ENTER 'IN NUMBER OF YEARS'ListQ1263ListQ1263ENTER YEARENTER YEARENTER 'AT AGE'ENTER 'AT AGE'ENTER 'IN NUMBER OF YEARS'ENTER 'IN NUMBER OF YEARS'ListQ1665ListQ1665ALL IN STOCKSTODO INVERTIDO EN ACCIONESALL IN INTEREST EARNING ASSETS/BONDSTODO INVERTIDO EN ACTIVOS QUE GANAN INTERESESSPLITDIVIDO ENTRE AMBOSOTHEROTHERMUTUAL FUND (NOT A PREFERRED RESPONSE)MUTUAL FUND (NOT A PREFERRED RESPONSE)GIC/GUARANTEED INCOME CONTRACTGIC/CONTRATO DE INGRESOS GARANTIZADOS<b>NO MORE KINDS</b><b>NO MORE KINDS</b>TRADITIONAL PENSIONTRADITIONAL PENSION401(K)401(K)403(B)403(B)PROFIT SHARING PLANPROFIT SHARING PLANSUPPLEMENTAL RETIREMENT ANNUITYSUPPLEMENTAL RETIREMENT ANNUITYTHRIFT/SAVINGS PLANTHRIFT/SAVINGS PLAN"CASH BALANCE PLAN""CASH BALANCE PLAN"PORTABLE CASH OPTION PLANPORTABLE CASH OPTION PLANSEP/SIMPLESEP/SIMPLEOTHEROTHER<b>NO MORE PLANS</b><b>NO MORE PLANS</b>MEDICAREMEDICAREMEDICAID OR STATE VARIANTS OF MEDICAIDMEDICAID OR STATE VARIANTS OF MEDICAIDVAVATRI-CARETRI-CARESCHIPSCHIPEMPLOYER-PROVIDEDEMPLOYER-PROVIDEDUNION-PROVIDEDUNION-PROVIDEDPERSONAL PLANPERSONAL PLANOTHEROTHERNO OTHER SOURCESNO OTHER SOURCESR/FamilyR/FamiliaEmployerEmpleadorRelativeParienteFORMER EMPLOYERFORMER EMPLOYERGOVERNMENTGOVERNMENTOTHEROTHERListQY6ListQY6<b>NO MORE PEOPLE</b><b>NO MORE PEOPLE</b>RespondentEntrevistado(a) (Respondent)Spouse/partnerEsposo(a)/parejaChild(ren) under 18Hijo(s) menor(es) de 18 añosChild(ren) 18 and OverHijo(s) de 18 años y másParent(s)Padre(s)OtherOtroNO MORE MEMBERSNO MORE MEMBERSRESPONDENTRESPONDENTSPOUSE/PARTNERSPOUSE/PARTNERADULT CHILDADULT CHILDOTHER ADULT IN PEUOTHER ADULT IN PEUOTHEROTHERSelect oneSelect oneALALAKAKASASAZAZARARCACACOCOCTCTDEDEDCDCFMFMFLFLGAGAGUGUHIHIIDIDILILININIAIAKSKSKYKYLALAMEMEMHMHMDMDMAMAMIMIMNMNMSMSMOMOMTMTNENENVNVNHNHNJNJNMNMNYNYNCNCNDNDMPMPOHOHOKOKORORPWPWPAPAPRPRRIRISCSCSDSDTNTNTXTXUTUTVTVTVIVIVAVAWAWAWVWVWIWIWYWYWhat is the best phone number to reach you? <span class="INTVR">ENTER NUMBERS ONLY, NO DASHES</span><br/><br/>What is the best phone number to reach you? <span class="INTVR">ENTER NUMBERS ONLY, NO DASHES</span><br/><br/>What is the alternate phone number where you can be reached?<br/><br/>What is the alternate phone number where you can be reached?<br/><br/><span class="INTVR">INTERVIEWER: NOTE THAT THIS PERSON NAME IS THE RESPONDENT COMPLETING THE INTERVIEW, <u>NOT</u> THE NAME OF RESPONDENT'S SPOUSE, PARTNER OR PROXY. </span><br/><br/><span class="INTVR">INTERVIEWER: NOTE THAT THIS PERSON NAME IS THE RESPONDENT COMPLETING THE INTERVIEW, <u>NOT</u> THE NAME OF RESPONDENT'S SPOUSE, PARTNER OR PROXY. </span><br/><br/>Please tell me your mailing address. <br/><br/>Please tell me your mailing address. <br/><br/>What is this person's phone number? <span class="INTVR">ENTER NUMBERS ONLY, NO DASHES</span><br/><br/>What is this person's phone number? <span class="INTVR">ENTER NUMBERS ONLY, NO DASHES</span><br/><br/>ENTER ADDRESS FOR CONTACT #1<br/><br/>ENTER ADDRESS FOR CONTACT #1<br/><br/>What is your date of birth?<br/>{ErrText}<br/><table border="1" cellpadding="8"><tr><td>JAN = 1</td><td>APR = 4</td><td>JUL = 7</td><td>OCT = 10</td></tr><tr><td>FEB = 2</td><td>MAY = 5</td><td>AUG = 8</td><td>NOV = 11</td></tr><tr><td>MAR = 3</td><td>JUN = 6</td><td>SEP = 9</td><td>DEC = 12</td></tr></table><p/>¿Cuál es su fecha de nacimiento?<br/>{ErrText}<br/><table border="1"><tr><td>JAN = 1</td><td>APR = 4</td><td>JUL = 7</td><td>OCT = 10</td></tr><tr><td>FEB = 2</td><td>MAY = 5</td><td>AUG = 8</td><td>NOV = 11</td></tr><tr><td>MAR = 3</td><td>JUN = 6</td><td>SEP = 9</td><td>DEC = 12</td></tr></table><p/><font color="red">(BILLS OR BONDS)</font> <span class="INTVR">IF NECESSARY: CONFIRM WITH R TO CORRECT, BACK UP NO MORE THAN A FEW SCREENS OR MAKE AN [F2] COMMENT</span> <table border='1'><tr bgcolor='teal'><font color="white"><td>TYPE</td><td>HELD?</td><td>FACE VALUE</td><td>MKT VALUE</td></font></tr><tr><td>mortgage-backed bonds</td><td>{held1}</td><td>{faceval1}</td><td>{mktval1}</td></tr><tr><td>state/municipal/other taxfree bonds</td><td>{held2}</td><td>{faceval2}</td><td>{mktval2}</td></tr><tr><td>U.S. Government bonds or Treasury bills</td><td>{held3}</td><td>{faceval3}</td><td>{mktval3}</td></tr><tr><td>foreign bonds</td><td>{held4}</td><td>{faceval4}</td><td>{mktval4}</td></tr><tr><td>corporate/any other type of bonds</td><td>{held5}</td><td>{faceval5}</td><td>{mktval5}</td></tr></table> {total}<font color="red">(BILLS OR BONDS)</font> <span class="INTVR">IF NECESSARY: CONFIRM WITH R TO CORRECT, BACK UP NO MORE THAN A FEW SCREENS OR MAKE AN [F2] COMMENT</span> <table border='1'><tr bgcolor='teal'><font color="white"><td>TYPE</td><td>HELD?</td><td>FACE VALUE</td><td>MKT VALUE</td></font></tr><tr><td>mortgage-backed bonds</td><td>{held1}</td><td>{faceval1}</td><td>{mktval1}</td></tr><tr><td>state/municipal/other taxfree bonds</td><td>{held2}</td><td>{faceval2}</td><td>{mktval2}</td></tr><tr><td>U.S. Government bonds or Treasury bills</td><td>{held3}</td><td>{faceval3}</td><td>{mktval3}</td></tr><tr><td>foreign bonds</td><td>{held4}</td><td>{faceval4}</td><td>{mktval4}</td></tr><tr><td>corporate/any other type of bonds</td><td>{held5}</td><td>{faceval5}</td><td>{mktval5}</td></tr></table> {total}CORRECTCORRECT
Variables reserved for respondent identificationVariables reserved for respondent identificationVariables reservadas para identificación del encuestadoVariables reservadas para identificación del encuestado可变物为应答者证明被预留可变物为应答者证明被预留Variable reserveret for respondentidentifikationVariable reserveret for respondentidentifikationReservierte Variable zur Erkennung des AntwortersReservierte Variable zur Erkennung des AntwortersReservierte Variable zur Erkennung des AntwortersReservierte Variable zur Erkennung des AntwortersVariables reserved for respondent identificationVariables reserved for respondent identificationVariables reservadas para identificación del encuestadoVariables reservadas para identificación del encuestadoVariables reservées pour l'identification du répondantVariables reservées pour l'identification du répondantVariables reservées pour l'identification du répondantVariables reservées pour l'identification du répondantVariabili riservate per l'identificazione del rispondenteVariabili riservate per l'identificazione del rispondenteVariabili riservate per l'identificazione del rispondenteVariabili riservate per l'identificazione del rispondente回答者の識別に使用される変数回答者の識別に使用される変数응답자 식별용 변수응답자 식별용 변수Pembolehubah (variables) digunakan untuk mengenalpasti identiti penjawabPembolehubah (variables) digunakan untuk mengenalpasti identiti penjawabVariabelen gereserveerd voor respondent identificatieVariabelen gereserveerd voor respondent identificatieVariáveis reservadas para a identificação do entrevistadoVariáveis reservadas para a identificação do entrevistadoVariáveis reservadas para a identificação do entrevistadoVariáveis reservadas para a identificação do entrevistadoVariabile rezervate pentru identificarea respondentuluiVariabile rezervate pentru identificarea respondentuluiПеременные для идентификации респондентаПеременные для идентификации респондентаVariabeln är reserverad för identifiering av informantenVariabeln är reserverad för identifiering av informantenตัวแปรสำหรับรองรับการระบุลักษณะของผู้ตอบตัวแปรสำหรับรองรับการระบุลักษณะของผู้ตอบVariables reserved for respondent identificationVariables reserved for respondent identification可變物為應答者證明被預留可變物為應答者證明被預留Variables reserved for data collectionVariables reserved for data collectionVariables reservadas para la recogida de informaciónVariables reservadas para la recogida de información可变物为搜集数据被预留可变物为搜集数据被预留Variable reserveret til dataindsamlingVariable reserveret til dataindsamlingFür die Datensammlung reservierte VariablenFür die Datensammlung reservierte VariablenFür die Datensammlung reservierte VariablenFür die Datensammlung reservierte VariablenVariables reserved for data collectionVariables reserved for data collectionVariables reservadas para la recogida de informaciónVariables reservadas para la recogida de informaciónVariables reservées pour la collecte de donnéesVariables reservées pour la collecte de donnéesVariables reservées pour la collecte de donnéesVariables reservées pour la collecte de donnéesVariabili riservate per la raccolta datiVariabili riservate per la raccolta datiVariabili riservate per la raccolta datiVariabili riservate per la raccolta datiデータ コレクションに使用される変数データ コレクションに使用される変数데이터 수집용 변수데이터 수집용 변수Pembolehubah (variables) digunakan untuk pengumpulan dataPembolehubah (variables) digunakan untuk pengumpulan dataVariabelen gereserveerd voor data collectieVariabelen gereserveerd voor data collectieVariáveis reservadas ao processo de recolha de dadosVariáveis reservadas ao processo de recolha de dadosVariáveis reservadas ao processo de recolha de dadosVariáveis reservadas ao processo de recolha de dadosVariabile rezervate pentru colectarea datelorVariabile rezervate pentru colectarea datelorПеременные для сбора данныхПеременные для сбора данныхVariablerna är reserverade för datainsamling.Variablerna är reserverade för datainsamling.ตัวแปรสำหรับการเก็บรวบรวมข้อมูลตัวแปรสำหรับการเก็บรวบรวมข้อมูลVariables reserved for data collectionVariables reserved for data collection可變物為搜集資料被預留可變物為搜集資料被預留Variables reserved for data cleaningVariables reserved for data cleaningVariables reservadas para depurar la informaciónVariables reservadas para depurar la información可变物为数据清除所预留可变物为数据清除所预留Variable reserveret for datarensningVariable reserveret for datarensningReservierte Variable zur DatenbereinigungReservierte Variable zur DatenbereinigungReservierte Variable zur DatenbereinigungReservierte Variable zur DatenbereinigungVariables reserved for data cleaningVariables reserved for data cleaningVariables reservadas para depurar la informaciónVariables reservadas para depurar la informaciónVariables reservées pour le nettoyage de donnéesVariables reservées pour le nettoyage de donnéesVariables reservées pour le nettoyage de donnéesVariables reservées pour le nettoyage de donnéesVariabili riservate alla pulizia dei datiVariabili riservate alla pulizia dei datiVariabili riservate alla pulizia dei datiVariabili riservate alla pulizia dei datiデータ クリーニングに使用される変数データ クリーニングに使用される変数데이터 정제용 변수데이터 정제용 변수Pembolehubah yang digunakan untuk membetulkan dataPembolehubah yang digunakan untuk membetulkan dataVariabelen gereserveerd voor data opschoningVariabelen gereserveerd voor data opschoningVariáveis reservadas à revisão dos dados/respostasVariáveis reservadas à revisão dos dados/respostasVariáveis reservadas à revisão dos dados/respostasVariáveis reservadas à revisão dos dados/respostasVariabile rezervate pentru curatirea datelorVariabile rezervate pentru curatirea datelorПеременные, зарезервированные для чистки данныхПеременные, зарезервированные для чистки данныхVariabler reserverade för data rensingVariabler reserverade för data rensingตัวแปรสำหรับการทำ data cleaningตัวแปรสำหรับการทำ data cleaningVariables reserved for data cleaningVariables reserved for data cleaning可變物為資料清除所預留可變物為資料清除所預留firstprimerosecondsegundothirdtercerofourthcuartofifthquintosixthsextoseventhséptimoeighthoctavoninthnovenotenthdécimoSECONDsegundaTHIRDterceraFOURTHcuartaFIFTHquintaSIXTHsextaSEVENTHséptimaSECONDsegundaTHIRDterceraFOURTHcuartaFIFTHquintaSIXTHsextaSEVENTHséptimaSECONDsegundaTHIRDterceraFOURTHcuartaFIFTHquintaSIXTHsextaSEVENTHséptimaSECONDsegundaTHIRDterceraFOURTHcuartaFIFTHquintaSIXTHsextaSEVENTHséptimaFirst, to cover the expenses of a vacation trip?Primero, ¿para pagar los gastos de un viaje de vacaciones?Next, to cover living expenses when income is cut?Luego, ¿para cubrir sus gastos diarios cuando sus ingresos disminuyen?Next, to finance the purchase of a fur coat or jewelry?Luego, ¿para financiar la compra de un abrigo de pieles o joyas?Next, to finance the purchase of a car?Luego, ¿para financiar la compra de un auto?Finally, to finance educational expenses?Finalmente, ¿para cubrir gastos de educación?Visa, MasterCard, Discover, or American Express cards you can pay off over timetarjeta Visa, Mastercard, Discover o AmericanExpress que le permite pagar a plazosMacy's, Sears, Wal-Mart, Exxon, furniture, clothing or other store or gasoline cardstarjeta Macy's, Sears, Wal-Mart, Exxon, muebles, ropa o de otros almacenes o tarjetas para gasolinaAmerican Express card or Diners Club or Carte Blanche cardstarjeta American Express, Diners Club, o Carte Blanchecredit card or charge cardtarjeta de crédito o tarjeta de cuentaIn what month and year did you move into this {#Q96}?<br/><br/>¿En qué mes y año se mudó usted a este(a) {#Q96}?mortgage/land contracthipoteca/contrato de propiedad2nd mortgage/land contractsegunda hipoteca/contrato de propiedadloanpréstamo{#_Q225text2} {#_Q225text}, in what month and year did you obtain or last refinance it? <span class = "INTVR">IF R ASSUMED/REFINANCED THE LOAN, RECORD THE DATE ASSUMED/REFINANCED.</span><br/><br/>{#_Q225text2} ¿en qué mes y año la obtuvo o refinanció la vez más reciente? <span class = "INTVR">IF R ASSUMED/REFINANCED THE LOAN, RECORD THE DATE ASSUMED/REFINANCED.</span><br/><br/>{#_Q263text} often can your interest rate change? <span class = "INTVR">IF RATE CANNOT CHANGE AGAIN, CODE ZERO PLUS "IN TOTAL". CODE FREQUENCY WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED.</span><br/><br/>{#_Q263text} frecuencia puede variar su tasa de interés? <span class = "INTVR">IF RATE CANNOT CHANGE AGAIN, CODE ZERO PLUS "IN TOTAL". CODE FREQUENCY WITHOUT ASKING IF ALREADY MENTIONED.</span>LINE OF CREDIT 1LINE OF CREDIT 1LINE OF CREDIT 2LINE OF CREDIT 2LINE OF CREDIT 3LINE OF CREDIT 3In what month and year did you purchase the site? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK WHEN RECEIVED.)</span><br/><br/>¿En qué mes y año compró usted este terreno? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK WHEN RECEIVED.)</span>In what month and year did you move into this mobile home?<br/><br/>¿En qué mes y año se mudó usted a esta casa rodante?In what month and year did you purchase this mobile home? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK WHEN RECEIVED.)</span><br/><br/>¿En qué mes y año compró usted esta casa rodante? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK WHEN RECEIVED.)</span>In what month and year did you move into this mobile home?<br/><br/>¿En qué mes y año se mudó usted a esta casa rodante?In what month and year did you purchase this mobile home? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK WHEN RECEIVED.)</span><br/><br/>¿En qué mes y año compró usted esta casa rodante? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK WHEN RECEIVED.)</span>In what month and year did you purchase this site? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK WHEN RECEIVED.)</span><br/><br/>¿En qué mes y año compró usted este terreno? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK WHEN RECEIVED.)</span>In what month and year did you purchase this mobile home and site? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK WHEN RECEIVED.)</span><br/><br/>¿En qué mes y año compró usted esta casa rodante y este terreno? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK WHEN RECEIVED.)</span>In what month and year did you move into this home?<br/><br/>¿En qué mes y año se mudó a esta casa?<br/><br/>In what month and year did you move into this {#Q96b}?<br/><br/>¿En qué mes y año se mudó usted a este(a) {#Q96b}?<br/><br/>In what month and year did you first purchase any part of this property? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK WHEN RECEIVED.)</span> <span class = "INTVR">IF THE PROPERTY WAS ACQUIRED/INHERITED/BUILT AT DIFFERENT TIMES, RECORD THE EARLIEST DATE.</span><br/><br/>¿En qué mes y año compró usted por primera vez alguna parte de esta propiedad? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK WHEN RECEIVED.)</span> <span class = "INTVR">IF THE PROPERTY WAS ACQUIRED/INHERITED/BUILT AT DIFFERENT TIMES, RECORD THE EARLIEST DATE.</span><br/><br/>In what month and year was this loan taken out?<br/><br/>¿En qué mes y año se tomó este préstamo?In what month and year do you expect this loan to be repaid?<br/><br/>¿En qué mes y año piensa terminar de pagar este préstamo?<br/><br/>In what month and year was the most recent loan taken out?<br/><br/>¿En qué mes y año se tomó el préstamo más reciente?<br/><br/>In what month and year do you expect this loan to be repaid?<br/><br/>¿En qué mes y año piensa terminar de pagar este préstamo?<br/><br/>1122In what month and year was this {#Q372} taken out?<br/><br/>¿En qué mes y año se hizo esa/ese {#Q372}?1122In what month and year did you first purchase {QTFill}? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK WHEN RECEIVED.)</span> <span class = "INTVR">IF THE PROPERTY WAS ACQUIRED/INHERITED/BUILT AT DIFFERENT TIMES, RECORD THE EARLIEST DATE.</span><br/><br/>¿En qué mes y año compró usted por primera vez {QTFill}? <span class = "INTVR">(INTERVIEWER: IF GIFT/INHERITANCE, ASK WHEN RECEIVED.) IF THE PROPERTY WAS ACQUIRED/INHERITED/BUILT AT DIFFERENT TIMES, RECORD THE EARLIEST DATE.</span>In what month and year did you obtain or last refinance the loan? <span class="INTVR">IF R ASSUMED/REFINANCED THE LOAN, RECORD THE DATE ASSUMED/REFINANCED.</span><br/><br/>¿En qué mes y año obtuvo o refinanció usted el préstamo la última vez? <span class="INTVR">IF R ASSUMED/REFINANCED THE LOAN, RECORD THE DATE ASSUMED/REFINANCED.</span>1122limited partnershipssociedades limitadasother partnershipsotros tipos de sociedadesLLCsLLCs o corporaciones de responsabilidad limitadasubchapter S corporationscorporaciones del subcapítulo Sother corporationsotras corporacionessome other type of business I have not yet recordedalgún otro tipo de negocio que todavía no he anotado1122What model year, make and model is {#_Q562fill} vehicle? <span class="INTVR">PROBE FOR FULL MODEL NAME.</span><br/><br/>De qué año, modelo y marca es {#_Q562fill}? <span class="INTVR"> PROBE FOR FULL MODEL NAME.</span>11223344What model year, make and model is it? <span class = "INTVR">PROBE FOR FULL MODEL NAME.</span><br/><br/>¿De qué año, marca y modelo es este? <span class = "INTVR">PROBE FOR FULL MODEL NAME.</span>In what month and year was the loan taken out?<br/><br/><br/><br/>¿En qué mes y año se tomó el préstamo?In what month and year do you expect this loan to be repaid?<br/><br/>¿En qué mes y año piensa terminar de pagar este préstamo?1122In what month and year was the loan taken out?<br/><br/>¿En qué mes y año se tomó el préstamo?<br/><br/>In what month and year do you expect this loan to be repaid?<br/><br/>¿En qué mes y en qué año piensa terminar de pagar este préstamo?112233445566{#_Q669text} <span class = "INTVR">IF LOAN WAS CONSOLIDATED, ASK FOR THE DATE THE LOAN WAS CONSOLIDATED.</span><br/><br/>{#_Q669text} <span class = "INTVR">IF LOAN WAS CONSOLIDATED, ASK FOR THE DATE THE LOAN WAS CONSOLIDATED.</span><br/><br/>When will you start paying on this loan?<br/><br/>¿Cuándo va a empezar a pagar este préstamo?{#_textQ678}<br/><br/>{#_textQ678}<br/><br/>In what month and year do you expect this loan to be repaid? <span class="INTVR">IF PEU EXPECTS TO DEFAULT ON LOAN OR LOAN WILL BE PAID OFF BY SPECIAL WORK ARRANGEMENT, PRESS [F6] FOR MONTH AND YEAR AND MAKE AN [F2] COMMENT.</span><br/><br/>¿En qué mes y año piensa haber terminado de pagar todo este préstamo? <span class="INTVR">IF PEU EXPECTS TO DEFAULT ON LOAN OR LOAN WILL BE PAID OFF BY SPECIAL WORK ARRANGEMENT, CODE "NEVER" AND MAKE AN [F2] COMMENT.</span>112233445566In what month and year was this loan taken out?<br/><br/>¿En qué mes y año se tomó este préstamo?<br/><br/>In what month and year do you expect this loan to be repaid? <span class="INTVR">IF PEU EXPECTS TO DEFAULT ON LOAN, PRESS [F6] FOR MONTH AND YEAR AND MAKE AN [F2] COMMENT</span><br/><br/>IF PEU EXPECTS TO DEFAULT ON LOAN, PRESS [F6] FOR MONTH AND YEAR AND MAKE AN [F2] COMMENT

]]>
112233445566RESPONDENTRESPONDENTSPOUSE/PARTNERSPOUSE/PARTNEROTHER FAMILY MEMBERSOTHER FAMILY MEMBERSRoth IRAIRA tipo Rothroll-over IRAIRA "transferido"(roll-over)regular or other IRAIRA regular o de otro tipoKeoghKeogh112233445566stock mutual fundsfondos mutuales de accionestax-free bond mutual fundsfondos mutuales de bonos libres de impuestosU.S. government or government backed bond mutual fundsfondos mutuales de bonos del gobierno o garantizados por el gobiernoother bond mutual fundsotros fondos mutuales de bonoscombination fundsfondos combinadosany other mutual funds, hedge funds, or REITscualquier otro fondo mutual, fondos de cobertura ('hedge funds'), o REITsmortgage-backed bondsbonos respaldados por hipotecasstate or municipal bonds, or other taxfree bondsbonos estatales o municipales u otros bonos libres de impuestosU.S. Government bonds or Treasury billsbonos del gobierno de los E.E.U.U. o letras del tesoroforeign bondsbonos extranjeroscorporate or any other type of bondsbonos corporativos o cualquier otro tipo de bonosOver the past year, about how many times did {#\._famfill14} buy or sell stocks or other securities through a brokerage? <span class = "INTVR">ENTER ZERO FOR NONE. IF ALL TRADES ARE MADE WITHOUT SPECIFIC INSTRUCTIONS FROM R, CODE ZERO.</span><br/><br/>En el transcurso del año pasado, ¿más o menos cuantas veces compró o vendió {#_famfill14} acciones u otros valores a través de un corretaje? <span class = "INTVR">ENTER ZERO FOR NONE. IF ALL TRADES ARE MADE WITHOUT SPECIFIC INSTRUCTIONS FROM R, CODE ZERO.</span><br/><br/>annuitiesanualidadesaccountscuentasASSET 1ASSET 1ASSET 2ASSET 2ASSET 3ASSET 3{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}{institution}RESPONDENTRESPONDENTSPOUSE/PARTNERSPOUSE/PARTNERWhen did {#Q7012} last work on this job?<br/><br/>¿Cuándo trabajó {#Q7012} por última vez en este empleo?<br/><br/>nextsiguienteRESPONDENTRESPONDENTSPOUSESPOUSEfirst benefitprimer beneficiosecond benefitsegundo beneficiothird benefittercer beneficiofourth benefitcuarto beneficiofirst cashprimer pago en efectivosecond cashsegundo pago en efectivothird cashtercer pago en efectivofourth cashcuarto pago en efectivolargestmás grandenextsiguientenextsiguientenextsiguientewages and salariessueldos y salariosa sole proprietorship or a farmuna práctica profesional, negocio, sociedad limitada o granjanon-taxable investments such as municipal bondsinversiones exentas de impuestos tales como bonos municipalesother interestotro ingreso por interesesdividendsdividendosnet gains or losses from mutual funds or from the sale of stocks, bonds, or real estateganancias o pérdidas netas de fondos mutuales por la venta de acciones, bonos o bienes raícesother businesses or investments, net rent, trusts, or royaltiesrenta neta, ingresos de fideicomisos o "trusts" o regalías provenientes de alguna otra inversión o negociounemployment or worker's compensationcompensación por desempleo o compensación para el trabajadorchild support or alimony which you or your family here receivedmanutención de niños o pensión alimenticia recibida por usted o su familia que vive aquíSocial Security or other pensions, annuities, or other disability or retirement programsingresos por pensiones del Seguro Social o de otro tipo, anualidades, u otros programas de incapacidad o jubilaciónTANF, SNAP (Food stamps), or other forms of welfare or assistance such as SSITANF, cupones para comida, o alguna otra forma de "welfare" o asistencia socialany other sourcesalguna otra fuente<span class="INTVR">REVIEW REPORTED AMOUNT(S) WITH RESPONDENT AND CORRECT AMOUNT(S) BELOW AS NECESSARY. IF R GIVES A RANGE, MAKE AN [F2] COMMENT.</span><span class="INTVR">REVIEW REPORTED AMOUNT(S) WITH RESPONDENT AND CORRECT AMOUNT(S) BELOW AS NECESSARY. IF R GIVES A RANGE, MAKE AN [F2] COMMENT.</span>Income from wages and salariesIngresos de sueldos y salariosIngresos de una práctica profesional, negocio, coiedad limitada o granjaIngresos de inversiones exentas de impuestos tales como bonos municipalesIngresos de otro ingreso por intresesIngresos de dividendosIncome from net gains/losses from mutual funds, stocks, bonds, or real estateIngresos de ganancias o pérdidos netas de fondos mutuales por la venta de acciones, bonos o bienes raícesIngresos de renta neta, ingresos de fideicomisos o "trusts" o regalías provenientes de alguna otro inversíon o negocioIngresos de compensación por desempleo o compensación para el trabajadorIncome from child support or alimonyIngresos de manutención de niños o pensión alimenticia rcibida por usted o su familia que vive aquíIncome from social security or other pensions, annuities, or other <br/><font color="darkblue">..</font>disability or retirement programsIngresos Ingresospor pensiones del Seguro Social o de otro tipo, anualidades, u otros programas de incapacidad o jubilaciónIncome from TANF, SNAP (food stamps), or other forms of welfare or assistance<br/><font color="darkblue">..</font>such as SSIIngresos de TANF, cupones para comida, o alguna otra forma de "welfare" o asistencia socialIncome from any other sourcesIngresos de alguna otro fuentelargestmás grandenext largestsiguiente más grandenext largestsiguiente más grandeWhat is {#_spgendtxt2} date of birth? <br/><table border="1"><tr><td>JAN = 1</td><td>APR = 4</td><td>JUL = 7</td><td>OCT = 10</td></tr><tr><td>FEB = 2</td><td>MAY = 5</td><td>AUG = 8</td><td>NOV = 11</td></tr><tr><td>MAR = 3</td><td>JUN = 6</td><td>SEP = 9</td><td>DEC = 12</td></tr></table><p/>¿Cuál es la fecha de nacimiento de {#_spgendtxt3}? <br/><table border="1"><tr><td>JAN = 1</td><td>APR = 4</td><td>JUL = 7</td><td>OCT = 10</td></tr><tr><td>FEB = 2</td><td>MAY = 5</td><td>AUG = 8</td><td>NOV = 11</td></tr><tr><td>MAR = 3</td><td>JUN = 6</td><td>SEP = 9</td><td>DEC = 12</td></tr></table><p/>ProbeLoopProbeLoop